Карел Чапек - Karel Čapek

Карел Чапек
Karel-capek.jpg
Родился(1890-01-09)9 января 1890 г.
Malé Svatoovice, Австро-Венгрия (сегодня Чехия )
Умер25 декабря 1938 г.(1938-12-25) (48 лет)
Прага, Чехословакия (сегодня Чехия )
ПсевдонимК. Ч., Б. Ч.
оккупацияПисатель, драматург, журналист, теоретик
НациональностьЧешский
Альма-матерКарлов университет в Обечнице
ЖанрНаучная фантастика, Сказки, Политическая сатира
Известные работыR.U.R
Válka s mloky (Война с тритонами )
Bílá nemoc (Белая болезнь )
Továrna na absolutno (Абсолют в целом )
Кракатит
Известные награды Орден Томаша Гаррига Масарика (в память)
СупругаОльга Шейнпфлугова
РодныеЙозеф Чапек (брат)
Елена Чапкова (сестра)

Подпись

Карел Чапек (Чешский: [ˈKarɛl ˈtʃapɛk] (Об этом звукеСлушать); 9 января 1890 - 25 декабря 1938) был чешским писателем, драматургом и критиком. Он стал самым известным за его научная фантастика, в том числе его роман Война с тритонами (1936) и играть R.U.R. (Универсальные роботы Россум, 1920), который ввел слово робот.[1][2] Он также написал много политически заряженных работ, посвященных социальным потрясениям своего времени. Под влиянием американского прагматического либерализма,[3] он выступал за свободу слова и решительно выступал против подъема обоих фашизм и коммунизм в Европе.[4][5]

Хотя номинирован на Нобелевская премия по литературе семь раз,[6] Чапек его так и не получил. Однако несколько наград отмечают его имя,[7][8] например, Премия Карела Чапека, присуждаемая каждые два года Чешским ПЕН-клубом за литературную работу, которая способствует укреплению или поддержанию демократических и гуманистических ценностей в обществе.[9] Он также сыграл ключевую роль в создании Чехословацкого ПЕН-клуба как части Международный ПЕН.[10]

Чапек умер на пороге Вторая Мировая Война в результате пожизненного заболевания,[11]но его наследие как литературного деятеля прочно утвердилось после войны.[4]

Жизнь

Дом братьев Чапеков на Праге 10, Винограды

ранняя жизнь и образование

Карел Чапек родился в 1890 году в селе Мале Сватошовице в Богемный горы. Однако через шесть месяцев после его рождения семья Чапеков переехала в собственный дом в Pice.[12] Отец Карела Чапека, Антонин Чапек, работал врачом на местной текстильной фабрике.[13] Антонин был очень активным человеком; Помимо работы врачом, он также финансировал местный музей и был членом городского совета.[14] Несмотря на то, что он выступал против материалист и позитивист взглядов, Карел Чапек любил и восхищался своим отцом, позже назвав его «хорошим примером ... поколения национальные пробуждающие ”.[15] Мать Карела, Божена Чапкова, была домохозяйкой.[13] В отличие от мужа, ей не нравилась жизнь в деревне, и она страдала длительной депрессией.[14] Несмотря на это, она усердно собирала и записывала местный фольклор, например легенды, песни и рассказы.[16] Карел был младшим из трех братьев и сестер. Он будет поддерживать особенно близкие отношения со своим братом Йозеф, очень успешный художник, живущий и работающий с ним на протяжении всей его взрослой жизни.[17] Его сестра Хелена была талантливой пианисткой, которая впоследствии стала писателем и опубликовала несколько мемуаров о Кареле и Йозефе.[18]

После окончания начальной школы в Упице Карел переехал с бабушкой в Градец Кралове, где он начал посещать среднюю школу. Через два года его исключили из школы за участие в нелегальном студенческом клубе.[13] Чапек позже описал клуб как «анархистское общество, не ведущее к убийству».[19] После этого случая он переехал в Брно с сестрой и пытался там закончить среднюю школу, но два года спустя он снова переехал в Прага, где в 1909 году окончил среднюю школу при Академической гимназии.[13][20] В подростковом возрасте Чапек увлекся изобразительным искусством, особенно Кубизм, что повлияло на его более поздние произведения.[21] После окончания средней школы изучал философию и эстетику в Праге. Карлов университет, но он также провел некоторое время в Университет Фридриха Вильгельма в Берлине и на Сорбонна Университет в Париже.[13][22] Еще будучи студентом университета, он написал несколько произведений о современном искусстве и литературе.[23] В 1915 году он получил степень доктора философии.[24]

Первая мировая война и межвоенный период

Освобожденный от военной службы из-за проблем с позвоночником, которые преследовали его всю жизнь, Чапек наблюдал Первую мировую войну из Праги. На его политические взгляды сильно повлияла война, и как начинающий журналист он начал писать на такие темы, как национализм, тоталитаризм и консьюмеризм.[25] Через социальные круги молодой автор установил тесные отношения со многими политическими лидерами зарождающегося чехословацкого государства, включая Томаш Гарриг Масарик, Чехословацкий патриот и первый Президент Чехословакии, и его сын Ян Масарик,[26][27] который позже станет министром иностранных дел. Т. Г. Масарик был постоянным гостем у Чапека »Пятница Мужчины " вечеринки в саду для ведущих чешских интеллектуалов. Чапек был также членом Масариковской Град политическая сеть.[28] Их частые разговоры на разные темы впоследствии легли в основу книги Чапека. Переговоры с Т. Г. Масариком.[29]

Могила Карела Чапека и Ольги Шейнпфлуговой на Вышеградском кладбище

Чапек начал свою писательскую карьеру как журналист. Вместе со своим братом Йозефом он работал редактором чешской газеты. Národní listy (Национальная газета) с октября 1917 г. по апрель 1921 г.[30] После ухода он и Йозеф присоединились к коллективу Lidové noviny (Народная газета) в апреле 1921 г.[31]

Ранние попытки Чапека в художественной литературе были короткими рассказами и пьесами, по большей части написанными с его братом. Йозеф.[32][33] Первый международный успех Чапека был R.U.R., антиутопия о плохом дне на фабрике, населенной разумный андроиды. Пьеса была переведена на английский язык в 1922 году, а к 1923 году ее ставили в Великобритании и Америке. На протяжении 1920-х годов Чапек работал во многих писательских жанрах, создавая как художественную, так и научно-популярную литературу, но в основном работал журналистом.[25] В 1930-х годах Чапек сосредоточился на угрозе жестокого обращения. национал-социалист и фашистские диктатуры; к середине 1930-х годов Чапек стал «откровенным антифашистом».[25] Он также стал членом Международный ПЕН Клуб. Основал и был первым президентом чехословацкого ПЕН-клуба.[10]

Поздняя жизнь и смерть

В 1935 году Карел Чапек женился на актрисе. Ольга Шейнпфлугова, после долгого знакомства.[13][34] В 1938 году выяснилось, что западные союзники, а именно Франция и объединенное Королевство, не смогли бы выполнить довоенные договорные соглашения, и они отказался защищать Чехословакия против нацистская Германия. Хотя Чапеку был предложен шанс отправиться в изгнание в Англию, он отказался покинуть свою страну, хотя нацисты Гестапо назвал его «врагом общества номер два».[35] Во время ремонта ущерба от наводнения в летнем доме своей семьи в Stará Huť, он заболел простудой.[30] Поскольку он всю жизнь страдал от спондилоартрит а также был заядлым курильщиком, Карел Чапек умер от пневмония 25 декабря 1938 г.[33]

Удивительно, но гестапо не знало о его смерти. Несколько месяцев спустя, сразу после Немецкое вторжение в Чехословакию, Нацистские агенты пришли в дом семьи Чапеков в Праге, чтобы арестовать его.[11] Обнаружив, что он уже некоторое время был мертв, они арестовали и допросили его жену Ольгу.[36] Его брат Йозеф был арестован в сентябре и в конце концов умер в Концентрационный лагерь Берген-Бельзен в апреле 1945 г.[37] Карел Чапек и его жена похоронены на Вышеградское кладбище в Праге. Надпись на надгробии гласит: «Здесь был бы похоронен художник и поэт Йозеф Чапек. Могила далеко».[35]

Письмо

Почерк Карела Чапека

Карел Чапек писал на самые разные темы. Его работы известны своим точным описанием действительности.[38] Чапек известен своей работой с чешский язык.[39][40] Он известен как писатель-фантаст, писавший до того, как научная фантастика стала широко признанным отдельным жанром. Многие из его работ также обсуждают этические аспекты промышленных изобретений и процессов, которые уже ожидались в первой половине 20 века. Они включают массовое производство, ядерное оружие и разумные искусственные существа, такие как роботы или андроиды. Его самые продуктивные годы были в Первая республика Чехословакия (1918–1938).

Чапек также выразил страх перед социальными катастрофами, диктатурой, насилием, человеческой глупостью, неограниченной властью корпораций и жадностью. Чапек пытался найти надежду и выход.

Начиная с 1930-х годов, работы Чапека становились все более популярными. антифашист, антимилитаристский и критиковал то, что он считал «иррационализмом».[41]

Иван Клима в своей биографии Чапека отмечает его влияние на современную чешскую литературу, а также на развитие чешского языка как письменного. Чапек наряду с современниками любит Ярослав Гашек, породили часть возрождения письменного чешского в начале 20-го века благодаря их решению использовать родной язык. Клима пишет: «Благодаря Чапеку письменный чешский язык стал ближе к языку, на котором люди говорили».[17] Чапек был также переводчиком, и его переводы французской поэзии на этот язык вдохновили новое поколение чешских поэтов.[17]

Его другие книги и пьесы включают детективы, романы, сказки и театральные постановки, и даже книгу по садоводству.[42] Его самые важные работы пытаются решить проблемы эпистемология, чтобы ответить на вопрос: «Что такое знания?» Примеры включают Байки из двух карманов, и первая книга трилогии романов Hordubal, Метеор и Обычная жизнь. Он также был соавтором (со своим братом Йозефом) либретто для Зденек Фольпрехт опера Lásky hra osudná в 1922 г.[43]

После Второй мировой войны работа Чапека была принята коммунистическим правительством Чехословакии с большой неохотой, потому что при жизни он отказывался принимать коммунизм как жизнеспособную альтернативу. Он был первым из ряда влиятельных немарксистских интеллектуалов, написавших газетное эссе из цикла под названием «Почему я не коммунист».[44]

В 2009 году (через 70 лет после его смерти) была издана книга, содержащая обширную переписку Карела Чапека, в которой писатель обсуждает темы пацифизм и его отказ от военной службы по убеждениям на военную службу с адвокатом Йиндржихом Гроагом из Брно. До этого была известна лишь часть этих писем.[45]

Артур Миллер писал в 1990 году:

Я впервые прочитал Карела Чапека, когда был студентом колледжа в тридцатые годы. Не было такого писателя, как он ... пророческая уверенность, смешанная с сюрреалистическим юмором и жесткой социальной сатирой: уникальное сочетание ... его приятно читать.[46]

Этимология робот

R.U.R. театральный плакат, 1939 г.

Карел Чапек ввел и сделал популярным часто используемое международное слово робот, который впервые появился в его пьесе R.U.R. в 1920 году. Хотя часто считается, что он был автором этого слова, он написал короткое письмо со ссылкой на статью в Оксфордский словарь английского языка этимология в котором он назвал своего брата, художника и писателя Йозеф Чапек, как его фактический изобретатель.[47][48] В статье в чешском журнале Lidové noviny в 1933 году он также объяснил, что изначально хотел назвать этих существ Laboři (от латинского труд, работа, Работа). Однако ему не понравилось это слово, посчитав его слишком искусственным, и он попросил совета у своего брата Йозефа, который предложил роботы (роботы по-английски).

Слово робот происходит от слова робот. Слово робот буквально означает "барщинный "," крепостной труд "и, образно," тяжелая работа "или" тяжелая работа "на чешском языке. Это также означает" работа "," труд "на чешском языке. словацкий, архаический чешский и многие другие славянские языки (например, болгарский, русский, сербский, Польский, македонский, украинец, так далее.). Это происходит из реконструированного Протославянский слово * орбота, что означает «работа, тяжелая работа, обязательная работа для короля или сокращенная форма, используемая для пахоты».

Награды и отличия

Астероид 1931 Чапек, обнаруженный Любош Кохутек был назван в его честь.[49]

Чапек получил Орден Томаша Гаррига Масарика, в память о 1991 г.

Избранные работы

Пьесы

  • 1920 – Преступник (Лупежник)
  • 1920 – R.U.R. (Универсальные роботы Россум) или значение (Интеллектуальные универсальные роботы), (Rossumovi univerzální roboti) - игра с одним из первых примеров искусственного интеллекта человекоподобных существ в искусстве и литературе.
  • 1921 – Картинки из жизни насекомых (Ze života hmyzu), также известен как Игра с насекомыми или Жизнь насекомых, с Йозефом Чапеком, сатирой, в которой насекомые заменяют различные человеческие качества: непостоянство, тщеславие бабочка подобострастный, корыстный навозный жук.
  • 1922 – Дело Макропулоса (Вец Макропулос) - пьеса о человеческом бессмертии, не совсем с точки зрения научной фантастики. Леоша Яначека опера основана на этом.
  • 1927 – Адам Создатель (Адам Створжитель) - Главный герой пытается разрушить мир и заменить его на лучший.[41] Он был адаптирован в анимационный короткометражный фильм японского режиссера Махиро Маэда в 2015 году.
  • 1937 – Белая болезнь (Bílá nemoc) - ранее переводился как (Сила и слава). О конфликте между врачом-пацифистом и фашистским маршалом. Это был ответ на грядущую нацистскую эру в воздухе незадолго до начала Второй мировой войны.[41]
  • 1938 – Мама (Матка)

Романы

Книги о путешествиях

  • Письма из Италии (Итальянские списки, 1923 г.)[50]
  • Письма из Англии (Английские листы, 1924 г.)[51]
  • Письма из Испании (Výlet do Španěl, 1930)[52]
  • Письма из Голландии (Obrázky z Holandska, 1932)[53]
  • Путешествие по северу (Cesta na Sever, 1936)[54]

Другие работы

  • Истории из кармана и Истории из другого кармана, (Povídky z jedné a z druhé kapsy) - общее название цикла коротких детективных рассказов (5–10 страниц), которые разделяли общие взгляды и характеры, включая «Страшный суд».
  • Как это сделано (Jak se co dělá) - сатирические романы о жизни театра, газеты и киностудии.
  • Год садовника (Zahradníkv rok, 1929) именно то, что написано: круглогодичный справочник по садоводству, красиво написанный, с иллюстрациями его брата Йозефа Чапека.[55]
  • Апокрифические сказки (Книха апокриф, 1932 г., 2-е издание 1945 г.)[56] - рассказы о литературных и исторических персонажах, например Гамлет драматург борющийся, Понтий Пилат, Дон Жуан, Александр спорить со своим учителем Аристотель, и Сара и Авраам пытаюсь назвать десять хороших людей так Содом можно спастись: «Что ты имеешь против Намуила? Он глуп, но набожен».
  • Девять сказок: и еще одна, добавленная на всякий случай (Devatero Pohádek и Ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek, 1932) - собрание сказки, ориентированный на детей.
  • Дашенька, или Жизнь щенка (Dáše ka čili ivot štěněte, 1933)[57]
  • Рубашки (короткий рассказ)

Избранная библиография

[требуется разъяснение ]

  • Абсолют в целом, 1922 (на чешском языке), 1927, The Macmillan Company, Нью-Йорк, переводчик, в титрах не указан. Также опубликовано в июне 1975 г. в издательстве Garland Publishing. ISBN  0-8240-1403-0,
  • Апокрифические сказки, 1945 (на чешском языке), май 1997, Catbird Press в мягкой обложке ISBN  0-945774-34-6, Перевод Норма Комрада
  • Атомная фантазия: Кракатит или просто Кракатит, 1924 (на чешском языке)
  • Верьте в людей: главное Карел Чапек: ранее непереведенные журналистика и письма 2010. Фабер и Фабер, ISBN  9780571231621. Отобраны и переведены с введением Шарки Тобрмановой-Кюхновой; предисловие Джон Кэри.
  • Чит. Аллен и Анвин, 1941.
  • Перекресток, 2002, Catbird Press, ISBN  0-945774-55-9 ткань; 0-945774-54-0 торговля в мягкой обложке. Перевод Нормы Комрады "Божи мука" (1917) и "Trapné povídky" (1921).
  • У меня были собака и кошка. Аллен и Анвин, 1940.
  • Девять сказок: и еще одна, добавленная на всякий случай, Октябрь 1996 г., переиздание Northwestern Univ Press в мягкой обложке, ISBN  0-8101-1464-X. Иллюстрация Йозефа Чапека, перевод Дагмар Херрманн
  • R.U.R, Март 1970, карманные книги ISBN  0-671-46605-4
  • Байки из двух карманов 1928-9 (на чешском языке), 1994, Catbird Press в мягкой обложке, ISBN  0-945774-25-7. Перевод Нормы Комрады.
  • Переговоры с Т.Г. Масариком (научно-популярная). Биография Т. Г. Масарик, основатель Чехословакии.
  • Три романа: Гордубал, Метеор, Обычная жизнь, 1933–34, Пер. М. и Р. Уизераллы, 1990, Catbird Press
  • К радикальному центру: читатель Карела Чапека. Сборник рассказов, пьес и рубрик. Отредактировано Питер Кусси, Catbird Press ISBN  0-945774-07-9
  • Война с тритонами 1936 (на чешском языке), май 1967, издание Berkley Medallion в мягкой обложке. Переведено M. & R. Weatherall, Март 1990, мягкая обложка Catbird Press, ISBN  0-945774-10-9, Октябрь 1996, Northwestern University Press в мягкой обложке ISBN  0-8101-1468-2. Другой английский перевод Эвальда Осерса ISBN  978-0-945774-10-5

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Орт, Томас (2013). Искусство и жизнь в модернистской Праге: Карел Чапек и его поколение, 1911-1938 гг.. Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-1-349-29532-6.
  2. ^ Оксфордский словарь английского языка: robot n2
  3. ^ Хэнли, Шон (2008). Новые правые в новой Европе: трансформация в Чехии и правые. Рутледж. п. 169. ISBN  978-0-415-34135-6. Философ Вацлав Белоградский, один из немногих чешских интеллектуалов, поддерживающих «гражданское» право в начале 1990-х годов, [...] рассматривал мышление Клауса как возвращение к прагматическому либерализму под американским влиянием чешского эссеиста и писателя Карела Чапека [...] ...].
  4. ^ а б Мистерова, Ивона (2010). "Письма из Англии: виды на Лондон и лондонцев" Карела Чапека, чеха "Джентльмен, прогулка по улицам Лондона". Литературный Лондон: междисциплинарные исследования в представлении Лондона. 8 (2). Получено 20 июля, 2016.
  5. ^ Орт 2013, п. 3.
  6. ^ «База данных номинаций». Официальный веб-сайт Нобелевской премии. Получено 20 июля, 2016.
  7. ^ «Медаль Карела Чапека за перевод с языка ограниченного распространения». Международная федерация переводчиков. Получено 20 июля, 2016.
  8. ^ "Цена Карла Чапка (цена фандому - Млок)". DatabazeKnih.cz. Получено 20 июля, 2016.
  9. ^ «Чешский ПЕН-клуб вручает Петру Шабаху премию Карела Чапека». Министерство культуры Чешской Республики. 19 января 2016 г.. Получено 20 июля, 2016. Премия присуждается раз в два года за прозаические, драматические или эссеистические работы чешского автора, которые вносят существенный вклад в укрепление или поддержание демократических и гуманистических ценностей в обществе.
  10. ^ а б Дерек Сэйер, Побережье Чехии: чешская история. Издательство Принстонского университета, 2000 г. ISBN  069105052X, (стр.22-3).
  11. ^ а б Страшикова, Люси. "Čapek stihl zemřít dřív, než si pro něj přišlo gestapo". Česká televize (на чешском языке). Получено 4 июня, 2015.
  12. ^ Орт 2013, п. 17.
  13. ^ а б c d е ж "Жизнь Карела Чапека". Prism: UO Stories, Университет Орегона. Получено 20 июля, 2016.
  14. ^ а б Яна Ладёва (23 июня 2016 г.). "Божена Чапкова, sběratelka, maminka slavných potomků" (на чешском языке). ŽENA-IN.cz. Получено 28 июля, 2016.
  15. ^ Орт 2013, п. 19.
  16. ^ Орт 2013 С. 17-18.
  17. ^ а б c Клима, Иван (2001). Карел Чапек: жизнь и творчество. Нью-Хейвен, Коннектикут: Catbird Press. С. 191–199. ISBN  978-0-945774-53-2.
  18. ^ "Елена Чапкова" (на чешском языке). Město Hronov. Получено 28 июля, 2016.
  19. ^ Чапек, Карел; Чапек, Йозеф (1982). "Předmluva autobiografická". Ze společné tvorby: Krakonošova zahrada, Zářivé hlubiny a jiné prózy, Lásky hra osudná, Ze života hmyzu, Adam stvořitel (на чешском языке). Československý spisovatel. п. 13.
  20. ^ "Карел Чапек" (на чешском языке). Osobnosti.cz. Получено 20 июля, 2016.
  21. ^ Харкинс, Уильям (1990). "Введение". В Чапеке, Карел (ред.). Три романа: Гордубал, Метеор, Обычная жизнь. Catbird Press. ISBN  978-0-945774-08-2.
  22. ^ Тобранова-Кухнова, Сарка (1988). Верьте в людей: главный Карел Чапек. Лондон: Фабер и Фабер. стр. xvii – xxxvi. ISBN  978-0-571-23162-1.
  23. ^ Орт 2013, п. 21.
  24. ^ Трейси А. Бернс. «Художественный гений Карела и Йозефа Чапеков». Custom Travel Services s.r.o. (ООО). Получено 20 июля, 2016.
  25. ^ а б c Джеймс Саллис, Обзор Карел Чапек: жизнь и работа пользователя Ivan Klima. Журнал фэнтези и научной фантастики, (стр. 37–40).
  26. ^ Лием, Антонин Дж. (2016). Внимательно просматриваемые фильмы: чехословацкий опыт. Рутледж. ISBN  978-1138658059. (стр.56)
  27. ^ Ньюсом, Джеффри (2001). "Введение". В Чапеке, Карел (ред.). Письма из Англии. Континуум. ISBN  0-8264-8485-9. (стр. 3)
  28. ^ Шедивы, Иван. "Т. Г. Масарик: zrozen k mýtu" (на чешском языке). Dějiny a současnost. Получено 20 июля, 2016.
  29. ^ Переговоры с Т. Г. Масариком в Google Книги
  30. ^ а б «Жизнь Карела Чапека». Паматник Карла Чапка. 16 февраля 2015 г.. Получено 20 июля, 2016.
  31. ^ Сарка Тобрманова-Кухнова, «Введение», к Карелу Чапеку, «Верьте в людей: главное, Карел Чапек». Лондон, Faber and Faber 2010, 2010, ISBN  9780571231621 (стр. xxiv-xxv).
  32. ^ "Йозеф Чапек" (на чешском языке). aktualne.cz. 9 июня 2014 г.. Получено 18 июля, 2016.
  33. ^ а б Ник Кэри (12 января 2000 г.). "Карел Чапек". Český rozhlas. Получено 20 июля, 2016.
  34. ^ Клима 2001 С. 200-206.
  35. ^ а б "Радио Прага - Почтовый ящик". Český rozhlas. 3 марта 2012 г.. Получено 19 июля, 2016.
  36. ^ "Ольга Шейнпфлугова" (на чешском языке). Osobnosti.cz. Получено 20 июля, 2016.
  37. ^ Адам Робертс, "Введение в Рубль и война с тритонами. Лондон, Голланц, 2011 г., ISBN  0575099453 (p.vi).
  38. ^ "Карел Чапек - прагматист ироник" (на чешском языке). Слово смысл (Word & Sense). Получено 18 июля, 2016.
  39. ^ Едличка, Алоис (1991). "Jazykové a jazykovědné zájmy Karla Čapka". Naše řeč (на чешском языке). 74 (1): 6–15. Получено 18 июля, 2016.
  40. ^ "Карел Чапек" (на чешском языке). aktualne.cz. 10 апреля 2014 г.. Получено 18 июля, 2016.
  41. ^ а б c Дарко Сувин, «Чапек, Карел» в г.Писатели-фантасты ХХ века пользователя Curtis C. Smith. Сент-Джеймс Пресс, 1986, ISBN  0-912289-27-9 (стр.842-4).
  42. ^ Год садовника, иллюстрированный Йозефом Чапеком. Впервые опубликовано в Праге, 1929 г. Английское издание, Лондон: Джордж Аллен и Анвин, 1931 г.
  43. ^ "Карел Чапек". Словарь музыки и музыкантов New Grove. 2-е издание, Оксфорд, 2001 г.
  44. ^ К. Чапек, Почему я не коммунист? В архиве 5 января 2010 г. Wayback Machine Пржитомность 4 декабря 1924 г.
  45. ^ «Вояку владимир ...»: Карел Чапек, Йиндржих Гроаг и другие военные службы, Nakladatelství Zdeněk Bauer, Прага 2009.
  46. ^ Миллер, Артур. «Предисловие» к К радикальному центру: читатель Карела Чапека, под редакцией Питера Кусси, Catbird Press, 1990, ISBN  0945774079 .
  47. ^ Карел Чапек - Кто на самом деле изобрел слово «робот» и что оно означает? В архиве 4 февраля 2012 г. Wayback Machine на capek.misto.cz
  48. ^ Иван Марголиус, «Робот Праги», Информационный бюллетень, Друзья чешского наследия, № 17, Осень 2017, стр. 3 - 6. https://czechfriends.net/images/RobotsMargoliusJul2017.pdf
  49. ^ Шмадель, Лутц (2007). «(1931) Чапек». Словарь названий малых планет - (1931) Чапек. Springer Berlin Heidelberg. п. 155. Дои:10.1007/978-3-540-29925-7_1932. ISBN  978-3-540-00238-3.
  50. ^ Письма из Италии в Google Книги
  51. ^ Письма из Англии в Google Книги, переведенный Джеффри Ньюсомом в 2001 г.
  52. ^ Письма из Испании в Google Книги
  53. ^ Письма из Голландии в Google Книги
  54. ^ Путешествие по северу в Google Книги
  55. ^ Год садовника в Google Книги
  56. ^ Апокрифические сказки в Google Книги
  57. ^ Дашенька, или Жизнь щенка в Google Книги

дальнейшее чтение

  • Šulcová, Мари. Čapci, Ladění pro dvě struny, Poločas nadějí, Brána věčnosti. Прага: Мелантрих 1993-98
  • Šulcová, Мари. Prodloužený čas Josefa Čapka. Прага: Пасека 2000
  • Харкинс, Уильям Эдвард. Карел Чапек. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1962.
  • Габриэль, Иржи, изд. Slovník Českých Filozofů. V Brne: Masarykova univerzita, 1998, 79–82 (на чешском языке).
  • Свирски, Питер. "Глава 4 Карел Чапек и политика памяти" От LowBrow к Nobrow. Монреаль, Лондон: Издательство Университета Макгилла-Квинс, 2005.
  • Милнер, Эндрю. «Глава 6 От универсальных роботов Россумса до Баффи-истребительницы вампиров» Литература, культура и общество. Лондон, Нью-Йорк: Рутледж, 2005.
  • Марголиус, Иван. «Робот Праги», Информационный бюллетень, Друзья чешского наследия № 17, Осень 2017, стр. 3 - 6. https://czechfriends.net/images/RobotsMargoliusJul2017.pdf
  • Preclík, Вратислав. Масарик леги, Масарик и легионы, первый выпуск váz. kniha, 219 pages, vydalo nakladatelství Paris Karviná, ižkova 2379 (734 01 Karviná, Czechia) ve spolupráci s Masarykovým demokratickým hnutím (в сотрудничестве с Демократическим движением Масарика, Прага), 2019, ISBN  978-80-87173-47-3
Биографии Чапека на английском языке
  • Карел Чапек: Очерк Александр Матушка, George Allen & Unwin Ltd., 1964. Перевод со словацкого Кэтрин Алан из Člověk proti zkáze: Pokus o Karla Čapka.
  • Карел Чапек Уильям Э. Харкинс, Columbia University Press, 1962.
  • Карел Чапек: В погоне за истиной, терпимостью и доверием Богуслава Р. Брэдбрук, Sussex Academic Press, 1998, ISBN  1-898723-85-0.
  • Карел Чапек: жизнь и творчество Иван Клима, Catbird Press, 2002, ISBN  0-945774-53-2. Перевод с чешского Нормы Комрады из Velký věk chce mít též velké mordy: ivot a dílo Karla Čapka.

внешние ссылки