Псуко Шел Йом - Psuko Shel Yom - Wikipedia

פסוקו של יום
Псуко Шель Йом.jpg
Открывающая подпись "Псуко Шел Йом"
ЖанрРелигиозный
СделаноБеньямин Звели
Страна происхожденияИзраиль
Производство
Продолжительность3 минуты
Производственные компанииИзраильское управление вещания (IBA)
Израильская общественная вещательная корпорация (IPBC)
Релиз
Исходная сетьКанал 1 (IBA )
Кан 11 (IPBC )
Оригинальный выпускНоябрь 1969-настоящее время

Псуко Шел Йом (иврит: פסוקו של יום‎, Псуко шел йом, лит. "[Стих дня]") был Израильский ежедневный полуночный минутный сегмент программы, транслируемый для общественности Канал 1 и Кан 11, читая выбранные ежедневно библейский, Мидраш или же Аггада стихи.[1]

Псуко Шел Йом выходил в эфир ежедневно, как и израильский общественный канал удалился на ночь и закрыл свою трансляцию. Канал в течение многих лет был единственным в Израиле, и поэтому программа вышла в эфир как раз до того, как люди заснули, и превратилась в израильский культурно-культовый сегмент.

Псуко Шел Йом выходит в эфир в полночь и уже более тридцати лет транслирует тот же контент платформы. На экране телевизора стихи отображаются с библейскими шрифтами, в то время как чтец (не показан) Мордехай Фрейдман читает выбранный отрывок, а значок "Яд «(Указатель Торы) переходит к стихам на странице в соответствии с чтецом. Короткий музыкальный отрывок в« библейском »стиле всегда играет в начале и в конце программы. Это также стало культурным -культурная звуковая дорожка, связанная с Псуко шел Йом. В конце программы, на более поздних этапах, за ней последовал слайд канала с изображением ночного Иерусалима и диктора IBA Малахии Иезекии, говорящего: «Трансляция израильского телевидения на сегодня закончена. Доброй ночи из Иерусалима». и последовал Национальный гимн.

Программа транслировалась каждую ночь с ноября 1969 года, когда количество часов вещания на телевидении увеличилось. Первым его инициатором был Беньямин Звели, который в то время был руководителем отдела еврейского наследия в Управление вещания Израиля. Он был чтецом, а секретарь отдела Лия отвечала за перевод "Яд После выхода на пенсию его заменил чтецом Мордехай Фрейдман, который до сих пор является чтецом ежедневно.[2]

В 1980-х и 1990-х годах Дополнительная выгода шоу созданы на основе Псуко шел Йом: Псуко шел Маком (переход места), и Агада Шел Маком (место Аггада [лит. легенда]), на котором были показаны места в Израиле и связанные с ними стихи и легенды.

В 2016 году был заказан новый сериал в рамках кампании, инициированной Первым каналом, чтобы восстановить старые программы на два месяца. Этот новый сериал состоял из тридцати серий и был посвящен истории телевещания в Израиле.

Псуко Шел Йом Фольклор

Псуко Шел Йом стал частью израильского фольклора и упоминается в израильских средствах массовой информации во многих смежных вопросах, от серьезных новостей до вопросов стиля комедии.

По мнению многих людей, регулярная трансляция полуночного сегмента индивидуализирует трансляцию еврейского общественного канала 1 и придает уникальную еврейскую пикантность. Это напоминает людям термин "Даф Йоми "(" [ежедневная] страница ", ежедневный режим изучения вавилонского Талмуд ) и дает каплю Иудаизм для широкой израильской общественности, особенно светской, становясь частью еврейского наследия.

Полуночный короткий сегмент также получил высокую оценку критиков. Трансляция в полночь, по мнению критиков, отчасти ассоциируется с усталостью и сном. Кроме того, постоянно отображаемый неизменный контент платформы подвергался критике за то, что он неоднократно был старомодным, а старомодный библейский текст с необычными словами на современном иврите - все это стало платформой для ежедневного самовнушения и комедийных произведений.

Рекомендации

внешняя ссылка