Р (Март) против Государственного секретаря здравоохранения - R (March) v Secretary of State for Health


Р (Март) против Государственного секретаря здравоохранения
Королевский герб Соединенного Королевства.svg
СудВерховный суд
Полное название делаКоролева (по заявлению Эндрю Майкла Марча) против Государственного секретаря здравоохранения
Решил16 апреля 2010 г.
Цитирование (и)[2010] EWHC 765 (администратор)
Членство в суде
Судья (а) сидитГ-н судья Холман
Ключевые слова
  • Существенная ошибка факта
  • Актуальность Hansard

  • Добровольные выплаты
  • Загрязненные продукты крови

Р (Март) против Государственного секретаря здравоохранения был успешным 2010 судебный надзор который бросил вызов Великобритании Департамент здравоохранения решение не выполнять Рекомендацию 6 (h) Независимого расследования по Лучникам.[1] Случай имел важное значение в развитии доктрины ошибка факта в публичное право которые ранее не были предметом судебного вмешательства.[2][3][4]

Факты

Эндрю Майкл Марч, а гемофильный,[5] вместе с несколькими тысячами других пациентов лечился зараженными продуктами крови в 1970-х и 1980-х годах.[1][6]

В зараженная кровь и продукты крови катастрофа также произошла в Республика Ирландия[1] и различные схемы компенсации и законодательные положения были введены в действие в период с 1991 по 2002 год из соображений сострадания, без юридической ответственности со стороны государства.[7] Однако уровень выплат, произведенных аналогичным образом инфицированным и затронутым людям в Республике Ирландия, был значительно выше, чем выплаты потерпевшим в Соединенном Королевстве. В Великобритании Министерство здравоохранения последовательно отказывалось увеличивать Добровольные поддерживать выплаты наравне с более щедрыми уровнями выплат, производимых в Ирландской Республике, утверждая, что обязанность в Великобритании так и не были установлены, в то время как они утверждали, что в Ирландии были выявлены вины.[5][8] Это было признано неверным, поскольку в основе ирландской схемы лежало сострадание, а не вина.[9][10]

Согласно постановлению, вынесенному судом, решение, находящееся в центре судебного надзора, могло быть найдено в документе, озаглавленном ″ Ответ правительства на независимый отчет лорда Арчера о поставках зараженной крови и продуктов крови, поставленных NHS ″.[11][12] Решение министерства основывалось на отказе принять ключевую рекомендацию независимого, не предусмотренного законом расследования Archer Inquiry. В частности, Рекомендация 6 (h).[13] Отклоненная рекомендация гласила: ″ Мы предлагаем, чтобы выплаты были, по крайней мере, эквивалентны тем, которые выплачиваются по схеме, которая применяется в любое время в Ирландии. ″[14]

Суждение

Решение было вынесено в суд 49 Высокого суда г-ном Холманом в пятницу, 16 апреля 2010 г., накануне Всемирный день гемофилии 2010.

Существенная ошибка факта

Я удовлетворен тем, что подход правительства к рекомендации 6 (h) был и остается зараженным ошибкой.

— Г-н судья Холман

В марш Дело демонстрирует, что юрисдикция суда распространяется на отмену решения, если опубликованные основания для решения содержат ошибку, которая, как считается, может существенно повлиять на результат решения - если бы данная ошибка не была сделана.[15] В этом деле решающее значение имела последовательность событий в Ирландии. Правительство Ирландии решило производить выплаты на значительном уровне, очень похожем на компенсацию, но, строго говоря, Добровольные в природе, и они решили сделать это до того, как будет обнаружена какая-либо неисправность.[7] Это была позиция правительства Вестминстера по этому поводу, которая распространила ошибку.

Существует ряд условий, которые необходимо выполнить, чтобы суд мог вмешаться:

  • В существующем факте должна быть очевидная ошибка;[16]
  • Ошибка должна быть достаточно установлена;[17]
  • Истец и его юридические консультанты не должны быть стороной ошибки;[18]
  • Ошибка факта должна быть ″ существенной ″; в этом могло бы быть альтернативное решение ″ если бы не ошибка ″.[19]

Допустимость доказательств

Суть дела от имени истца заключается в том, что ответы, данные министром 23 июня и 1 июля, при рассмотрении по отдельности или в совокупности, выявляют существенную фактическую ошибку со стороны правительства в отношении ситуации в Ирландии; что эта ошибка подрывает процесс аргументации правительства в их решении отклонить рекомендацию 6 (h); и, соответственно, потребовать от правительства пересмотреть свой ответ на рекомендацию 6 (h)..

- Мистер судья Холман[1]

Была проведена тщательная проверка качества и типа доказательств, которые считались допустимый. Использование hansard было разрешено судом в связи с особыми обстоятельствами, относящимися к рассматриваемому решению; в частности, обоснование решения правительства. Судья Холман четко заявил, что суд не может выходить за рамки того, что подлежит пересмотру, и не может прийти к каким-либо выводам о работе парламента и о том, были ли они каким-либо образом неадекватными или неточными.[20]

Государственный министр Министерства здравоохранения дал два ответа, которые по очереди рассмотрел суд. Между ними было проведено различие из-за степени подготовки министра. Первый был просто устным ответом, данным «копытом» на вопрос 23 июня 2009 г., и поэтому на него нельзя было полностью положиться.[1] Второй министерский ответ был дан 1 июля 2009 года в рамках обсуждения конкретной темы, поэтому суд посчитал, что истец может на него положиться.[17]

В рамках подготовленного ответа государственный министр по делам здравоохранения заявил:

Я придерживаюсь того, что я сделал. Кроме того, в ходе судебного расследования в Ирландии было установлено, что Ирландская служба переливания крови не несла ответственности, и был сделан вывод о совершении противоправных действий. В результате правительство Ирландской Республики решило произвести значительные выплаты инфицированным ...[21]

Поскольку министр решил расширить опубликованные причины решения, отвечая на вопросы в парламенте, суд был оставлен с обязанностью изучить аргументы правительства, при условии, что оно не нарушает права собственности по таким вопросам, как распределение ресурсов или политические вопросы. Использование министром слов «в результате», на что Холман Дж. Указал как на фактическую неверность, поскольку эти слова ошибочно предполагали, что значительные выплаты, произведенные в Ирландской Республике, были вызваны установлением противоправных действий и невыполнением обязанность.[22][23]

Значимость

Утром был вынесен приговор, покойный Лорд Моррис Манчестер описал, что, по его мнению, это решение было историческим для сообщества больных гемофилией, и как он ожидал, что оно будет приветствоваться сообществом из 5000 инфицированных. в массовом порядке с ВИЧ и гепатитом С через зараженную кровь и продукты крови.[24] Лорд Моррис продолжил расширяться следующим образом:

… 1 974 человека умерли непосредственно в результате лечения в NHS. Тем не менее, до сегодняшнего дня правовая дорога к возмещению ущерба была заблокирована так же нерушимо, как и любая перспектива обеспечения правосудия законодательными средствами. Теперь, когда произошел исторический прорыв в Высоком суде и огромная общественная поддержка моего законопроекта о поддержке зараженной крови для инфицированных и погибших, обе дороги открыты. Наша решимость гарантировать, что «все правильно», полностью подтверждена, и теперь на горизонте виден справедливый исход.[25]

Следующий Certiorari, ответчик должен был до 16:00 понедельника 7 июня 2010 г. обратиться в Апелляционный суд за разрешением на подачу апелляции.[11] Ко 2 июня 2010 года новое коалиционное правительство решило не обжаловать решение Высокого суда.[26] После постановления об отмене был период вакуума, когда суд потребовал от правительства пересмотреть этот вопрос и вынести новое решение - de novo.[27][28]

Библиография

  • Фордхэм, Майкл (2012). Справочник судебного надзора (6-е изд.). Hart Publishing Ltd. ISBN  9781849461597.
  • Клементс, Ричард (2015). Публичное право - вопросы и ответы Blackstone (Восьмое изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780198715733.
  • Эндикотт, Тимоти (2011). Административное право (Второе изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780199601752.
  • Фаррелл, Энн-Мари (2012). Политика крови: этика, инновации и регулирование риска. Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780521193184.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Р (Март) против Государственного секретаря здравоохранения, 765 BMLR 116, 53 (EWHC (Admin) 2010).
  2. ^ Фордхэм, Майкл (2008). "". Справочник судебного надзора (Пятое изд.). Оксфорд: Hart Publishing Ltd. стр. 468. ISBN  9781841138244. Судьи, проводящие судебный надзор, традиционно осторожно относятся к возражениям, основанным на фактах..
  3. ^ Деметриу, Мари; Хаусман, Стивен (1997). «Обзор ошибок фактов - Краткое руководство». JR. Рутледж. 27 (1): 27–32. Дои:10.1080/10854681.1997.11426925.
  4. ^ Е. против Государственного секретаря Министерства внутренних дел, 49 QB 1044, 51 (EWCA (Civ) 2004).
  5. ^ а б Мейкл, Джеймс (16 апреля 2010 г.). «Решение суда может помочь жертвам зараженной крови получить более высокие выплаты». Хранитель. Лондон. Получено 2020-04-11. Композитор классической музыки, заразившийся ВИЧ в возрасте девяти лет, у которого позже развился гепатит, выиграл судебный процесс, который оспорил основание прошлогоднего решения министров здравоохранения не увеличивать выплаты.
  6. ^ «Композитор получает компенсацию за зараженную кровь». Телеграф. Лондон. 2010-04-16. Получено 2020-04-11. Композитор, удостоенный наград, который заразился ВИЧ и гепатитом С в результате лечения в NHS с использованием зараженных продуктов крови, выиграл судебный процесс по поводу компенсационных выплат.
  7. ^ а б Хайнс, Лара (30 июля 2009 г.). "RE: Отдел политики в области крови и тканей (DOHC)". Письмо Марку А. Уорду. Схема компенсации для лиц с гемофилией была введена в действие из соображений сострадания без юридической ответственности со стороны государства.
  8. ^ Джиллиан Меррон, государственный министр Министерства здравоохранения (23 июня 2009 г.). «Актуальные вопросы». Парламентские дебаты (Hansard). 494. Соединенное Королевство: Палата общин. col. 656.
  9. ^ Лорд Арчер Сэндвелл (23 февраля 2009 г.). "9" (PDF). Отчет независимого общественного расследования (Отчет). Запрос лучника. п. 89. Получено 2010-04-12. Платежи ирландского правительства также производились без признания ответственности.
  10. ^ Р (Март) против Государственного секретаря здравоохранения, 765 BMLR 116, [27] [30] [34] (EWHC (Admin) 2010).
  11. ^ а б Г-н судья Холман (16 апреля 2010 г.). Распоряжение Административного суда (Протокол). Высший суд. п. 2. Претензия №: CO / 9344/09.
  12. ^ Ответ правительства на Независимый отчет лорда Арчера о поставках зараженной крови и продуктов крови от NHS (PDF) (Отчет). Департамент здравоохранения (веб-сайт DH). 20 мая 2009 г. Архивировано с оригинал (PDF) 6 ноября 2009 г.. Получено 2020-04-15.
  13. ^ Р (Март) против Государственного секретаря здравоохранения, 765 BMLR 116, 19 (EWHC (Admin) 2010) ("... что эта ошибка подрывает процесс рассуждений правительства в их решении отклонить рекомендацию 6 (h);").
  14. ^ Лорд Арчер Сэндвелл (23 февраля 2009 г.). "12" (PDF). Отчет независимого общественного расследования (Отчет). Запрос лучника. стр. 107–110. Получено 2010-04-11. Мы считаем, что следующие рекомендации помогут удовлетворить неудовлетворенные потребности пациентов с гемофилией и их семей ...
  15. ^ Эндикотт, Тимоти (июнь 2011 г.). «9.2.3». Административное право (Второе изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п.333. ISBN  9780199601752. Ошибка революции фактов?
  16. ^ Фордхэм, Майкл (июль 2012 г.). "". Справочник судебного надзора (Шестое изд.). Оксфорд: Hart Publishing Ltd. стр. 511. ISBN  9781849461597. Но заявитель должен продемонстрировать, что (i) имеется фактическая ошибка;
  17. ^ а б Лидбеттер, Эндрю; Зар, Нусрат; Кондлифф, Анна (30 апреля 2010 г.). «Отмена решения на основании существенной ошибки в факте». lexology.com. ТОО "Герберт Смит Фрихиллз". Получено 11 апреля 2020. ... факт или свидетельство должны быть «установлены» в том смысле, что они не спорят и поддаются объективной проверке;
  18. ^ Е. против Государственного секретаря Министерства внутренних дел, 49 QB 1044, 66 (EWCA (Civ) 2004) ("В-третьих, заявитель (или его советники) не должен нести ответственности за ошибку.").
  19. ^ Р (Март) против Государственного секретаря здравоохранения, 765 BMLR 116, 53 (EWHC (Admin) 2010) ("На мой взгляд, ошибка является существенной, потому что могло бы (я подчеркиваю, могло бы быть) принято другое решение, если бы правительство правильно сосредоточило внимание на сострадательной основе ирландских платежей и приняло на них меры, рассматривая, в частности, отрывок на внутренних страницах. 90 - 94 Archer, лежащего в основе рекомендации 6 (h).").
  20. ^ Фордхэм, Майкл (июль 2012 г.). «». Справочник судебного надзора (Шестое изд.). Оксфорд: Hart Publishing Ltd. стр. 338. ISBN  9781849461597. Роль суда ограничивается рассмотрением рассматриваемого решения.
  21. ^ Джиллиан Меррон, государственный министр Министерства здравоохранения (1 июля 2009 г.). "Запрос лучника". Парламентские дебаты (Hansard). 495. Соединенное Королевство: Палата общин. col. Колонка 130WH.
  22. ^ Р (Март) против Государственного секретаря здравоохранения, 765 BMLR 116, [43], [46] (EWHC (Admin) 2010).
  23. ^ Клементс, Ричард (2015). Публичное право. Издательство Оксфордского университета. п. 178. ISBN  9780198715733.
  24. ^ "Участник кампании выигрывает дело о зараженной крови". Новости BBC. 16 апреля 2010 г.. Получено 2020-04-12.
  25. ^ Общество гемофилии приветствует историческую победу в суде на Wayback Machine (архивировано 6 мая 2016 г.)
  26. ^ Эрл Хау, заместитель государственного секретаря парламента, министерство здравоохранения (2 июня 2010 г.). «Здоровье: загрязненные продукты крови». Парламентские дебаты (Hansard). 719. Соединенное Королевство: Палата лордов. col. 247. Милорды, мы решили не обращаться за разрешением на обжалование приговора и вскоре напишем письмо, чтобы сообщить суду о нашем решении. Мы рассматриваем наш ответ на решение и объявим о своем решении в должное время. Тем временем, пострадавшим будут по-прежнему выплачиваться добровольные выплаты в текущем размере.
  27. ^ https://en.wiktionary.org/wiki/de_novo
  28. ^ Фаррелл, Энн-Мари (2012). Политика крови: этика, инновации и регулирование риска. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 142. ISBN  9780521193184.