Радио Лондрес - Radio Londres
город | Лондон |
---|---|
Зона трансляции | Франция |
Частота | Постоянно меняется, вещает на средняя волна, длинноволновый и коротковолновый[1] |
Лозунг | Иси Лондрес! Les Français parlent aux Français! (Это звонок из Лондона! Французы говорят с французами!) |
Программирование | |
Язык (и) | Французский |
Формат | пропаганда |
Принадлежности | Французское правительство в Лондоне, Руководитель специальных операций |
Право собственности | |
Radio Belgique | |
История | |
Дата первого эфира | 19 июня 1940 г. - 25 октября 1944 г. |
Радио Лондрес ([ʁa.djo lɔ̃dʁ], Французское для "Radio London") был радио станция транслировался с 1940 по 1944 год BBC в Лондон к Оккупированная нацистами Франция. Это было полностью в Французский и управлялся Свободный французский который бежал из оккупированной Франции. Он служил не только для противодействия пропагандистским передачам контролируемых Германией Радио Париж и Правительство Виши с Radiodiffusion Nationale, но также и для того, чтобы призвать французов восстать, а также для отправки закодированных сообщений Французское сопротивление.
Происхождение и цель
В 1940 г. BBC открыл свою студию для первых участников сопротивления, бежавших от оккупации Франции Германией. Так родилось радио Лондрес, которое на четыре года стало ежедневным назначением французов. Он открыл свою передачу словами: "Иси Лондрес! Les Français parlent aux Français ..."(" Это Лондон! Французы говорят с французами ... "), теперь очень известная цитата во Франции. Это был голос Свободные французские войска под Шарль де Голль, который 18 июня 1940 г. прославил Обращение от 18 июня, призывая своих соотечественников сопротивляться и восстать против оккупации.
Посредством передач из Великобритании Французское сопротивление нашла голос, который можно было услышать на континенте, чтобы противостоять Нацистская пропаганда трансляции Радио Париж и Радио-Виши. Осознавая отрицательный эффект, который это оказало на их оккупацию, немцы сразу же запретили слушать Radio Londres. Радио Лондрес также поощряло восстание против оккупации, включая призывы де Голля опустошить улицы Парижа на один час, демонстрации и подготовку День Д, или V - победная кампания, включая рисование Знак V на стенах как акт подрывной деятельности. Он также отправлял закодированные сообщения французскому сопротивлению (см. Ниже).
Нарушая формальный стиль французских радиостанций, некоторые молодые дикторы (Жак Дюшен, Жан Оберле, Пьер Бурдан, Морис Шуман и Пьер Дак ) изменил тональность с помощью личных сообщений, скетчей, песен, анекдотов и шуточной рекламы.
Закодированные сообщения
Жорж Беге У сотрудника Управления специальных операций (SOE) возникла идея посылать, казалось бы, непонятные личные сообщения агентам на местах, чтобы уменьшить опасный радиопередачу.
Трансляции начинались бы со слов «Прежде чем мы начнем, пожалуйста, послушайте несколько личных сообщений». Почти всем было ясно, что это закодированные сообщения, часто забавные и совершенно лишенные контекста. Репрезентативные сообщения включают «У Джин длинные усы» и «В страховом агентстве пожар», каждое из которых имеет какое-то значение для определенной группы сопротивления.[2] Они использовались в первую очередь для передачи сообщений сопротивлению, но также для того, чтобы поблагодарить своих агентов или просто создать у врага впечатление, что что-то готовится. Потому что эти сообщения были в код не шифр, оккупанты не могли надеяться понять их без кодовой книги, поэтому им пришлось сосредоточить свои усилия на заклинивание сообщения вместо этого.
С начала июня 1944 г. Союзники завалили сеть сообщениями. Только 1 июня было отправлено более 200 сообщений, давая понять слушателям, что что-то в работе. Хотя кое-где Ось глушение было более эффективным, чем другие, фоновый шум и статики было недостаточно, чтобы заглушить звук 5-я симфония Бетховена, первые четыре ноты которого соответствуют пунктирному пункту азбука Морзе письмо V для победы.
Незадолго до День Д высадки 6 июня 1944 г., Радио Лондрес транслировать первый строфа из Поль Верлен стихотворение "Chanson d'Automne "чтобы дать понять сопротивление, что вторжение неизбежно. Первая часть строфы, Les sanglots longs des violons de l’automne («длинные рыдания осенних скрипок») указали, что вторжение начнется в течение 24 часов; секунда, Blessent mon cœur d'une langueur monotone («рани мое сердце однообразной истомой») был конкретный призыв к действию.[3]
К концу 1944 года победа союзников во Франции ознаменовала конец Radio Londres.
Смотрите также
- Немецкая оккупация Франции во время Второй мировой войны
- Французское сопротивление
- Radio Belgique
- Радио Лондра
- Музей сообщений Верлена
использованная литература
- ^ Вевьорка, Оливье (26 апреля 2016 г.). "Французское сопротивление". Издательство Гарвардского университета - через Google Книги.
- ^ Тиллман, Барретт (5 ноября 2018 г.). "Энциклопедия дня Д Брасси: Вторжение в Нормандию от А до Я". Brassey's - через Google Книги.
- ^ Лайтбоди, Брэдли (5 ноября 2018 г.). «Вторая мировая война: амбиции к Немезиде». Psychology Press - через Google Книги.
- (На французском) "Radio Londres: Les voix de la liberté (1940-1944)" Орели Люно, издание Librairie Académique Perrin, ISBN 978-2262033026
внешние ссылки
- Майкл Стентон (2000). Радио Лондон и сопротивление в оккупированной Европе: британская политическая война 1939-1943 гг.. Издательство Оксфордского университета. п. 167. ISBN 978-0-19-820843-3.
- Николас Хьюитт (2003). Кембриджский компаньон современной французской культуры. Издательство Кембриджского университета. п. 37. ISBN 978-0-521-79465-7.
- Интернет-архив: Энциклопедия дня Д Брасси: Вторжение в Нормандию от А до Я. Барретт Тиллман с.52.
- Брэдли Лайтбоди (2004). Вторая мировая война: амбиции к Немезиде. Психология Press. п. 214. ISBN 978-0-415-22404-8.
- (На французском) "Les Français Parlent aux Français"сюр Chemins de mémoire
- (На французском) Ici Londres - личные сообщения BBC
- (На французском) Радио Франции - Открытие Эспас Радио Лондрес (Объявление о преобразовании помещений в музей)
- (На французском) Les actions de résistance.
- (На французском) Орели Люно, Radio Londres - 1940-1944 - Les voix de la liberté, éd. Librairie Académique Perrin, 2005, 349 стр .. ISBN 2-262-02387-5 и ISBN 978-2-262-02387-4