Русская служба BBC - BBC Russian Service

BBC News Русский
ТипИнтернет, IPTV, ранее радиосеть
Страна
ДоступностьМеждународный
ВладелецBBC
Дата запуска
1946
Растворенный2011 г. (окончание эфира)
Официальный веб-сайт
bbc.com/russian

BBC News Русский (русский: BBC News Ру́сская слу́жба) - ранее Русская служба BBC (русский: Ру́сская слу́жба Би-би-си́) - является частью Всемирная служба BBC вывод на иностранный язык, один из почти 40 языков, которые он предоставляет.

История

Русская служба BBC начала вещание 26 марта 1946 года.

Однако во время Вторая Мировая Война были спорадические передачи на Советский союз только на русском языке. Большинство этих передач было после 1942 года.

В основном это были короткие информационные бюллетени или объявления, относящиеся к Великобритании. Иностранный офис политика в русский с 1943 года, но часто с разницей в недели или месяцы.

в Холодная война -эра трансляции были сильно заклинило. Несмотря на это, он пытался донести до слушателей в Советском Союзе информацию, которой они были лишены, включая произведения писателей и диссидентов, которые не могли опубликовать свои работы дома, например Александр Солженицын. Джемминг окончательно прекратился в конце 1980-х, когда перестройка прижился.

Вещание

Русская служба Би-би-си перенесла всю свою деятельность в Интернет, прекратив радиовещание после 65 лет в эфире.

До окончательного решения сконцентрироваться на онлайн-производстве радио Русской службы было доступно только в AM.

Русская служба BBC стала партнером[нужна цитата ] с Большое Радио (русский: Большое радио), FM-вещатель в Москве с апреля по август 2007 года. Ежедневные передачи чередовались между Русской службой и Радио Москвы. 17 августа 2007 г. Большое Радио уведомила BBC World Service, что планирует прекратить передачу программ BBC на русском языке с этого дня. Контент BBC в 17:00 мск в обычном режиме не выходил; Владелец, финансовая группа «Финам», приказал телеканалу прекратить показ шоу, иначе он рискует быть отключенным от эфира. BBC планировала обжаловать это решение.[1] В своем Годовом отчете Министерства иностранных дел и по делам Содружества за 2007 год Комитет по иностранным делам Палаты общин пришел к выводу, что «развитие партнерства с международным подразделением российской государственной сети вещания ставит под угрозу репутацию BBC World Service как редакционной независимости».[2]

Маша Карп, Мартин Дьюхерст, Виктор Суворов, Владимир Буковский,[нужна цитата ] Олег Гордиевский[нужна цитата ] раскритиковал Русскую службу Би-би-си за то, что она меньше освещает точки зрения, помимо тех, которые одобрены правительством России.[3][4]

Критика проигнорирована[нужна цитата ] тот факт, что последнее интервью Александра Литвиненко с его больничной койки было с BBC Russian, и в нем[нужна цитата ] полный спектр взглядов на его смерть.

Статья в Экономист предположил, что желание BBC продолжать использовать местные передатчики в России может противоречить ее нейтралитету.[5] Всемирная служба BBC опровергла это[нужна цитата ] и сказал, что проблемы, с которыми он столкнулся при приобретении FM-трансляций в России, возникли из-за растущего влияния его отличительных программ на аудиторию, а не из-за снижения качества его продукции. Они сказали, что именно неудобные журналистские вопросы, которые задавала BBC, вдохновили власти оказать постоянное давление на своих партнеров по FM, чтобы они прекратили свои программы, пока угроза полной потери их лицензий не стала слишком сильной. В ноябре 2008 года Всемирная служба Би-би-си объявила[нужна цитата ] переосмысление далеко идущей стратегии, когда заканчивается большинство автономных информационных бюллетеней Русской службы и расширяются два блока программ о текущих событиях. Стратегия предусматривала закрытие более длинных и легких тематических программ и объединение некоторых их элементов, таких как идеи о британской культуре, в новую программу выходного дня.

Новость вызвала резкую критику со стороны британских экспертов по России, которые утверждали, что BBC World Service ослабила свою редакционную линию под давлением Кремля и что она потеряла важнейшие связи с британской культурой и политической мыслью.[6]

Всемирная служба Би-би-си ответила[нужна цитата ] что изменения были необходимы для укрепления радиопередачи в часы пиковой аудитории, в сочетании с отсутствием FM-частот для целевой аудитории и ограничениями, введенными Правительством России.

Всемирная служба Би-би-си сообщила[нужна цитата ] что русская служба Би-би-си не только не отказалась от аналитических и культурных программ, как утверждается, но и усилила предоставление журналистских материалов о политике и культуре и предоставила ей место в рамках громких программ семь дней в неделю, в то время как большинство слушателей было доступно. Они также утверждали, что их ограниченный бюджет лучше было бы потратить на создание лучшего веб-сайта, который является областью роста потребления новостей и которые российские власти еще не пытались подвергнуть цензуре или заблокировать.

Они также спорили[нужна цитата ] что их ограниченный бюджет лучше потратить на создание лучшего веб-сайта, который российские власти еще не пытались подвергнуть цензуре или заблокировать.

21 апреля 2009 года Русская служба Би-би-си перезапустила свой веб-сайт в новом более широком шаблоне, который соответствовал другим языковым службам, таким как португальский, испанский, персидский, урду и вьетнамский.[7]

26 марта 2011 года служба прекратила вещание на средних и коротких волнах и теперь издает и передает только в Интернете.[8]

В марте 2012 года сервис начал свои первые телетрансляции с регулярными трансляциями на ТВ. Дождь[9] - служба первой транслировала прямой эфир из нового здания BBC в центре Лондона (Broadcasting House).[10] Бюллетень также доступен на сайте bbcrussian.com.[11]

Презентация

В Марш принца Дании, широко известный как Труба Добровольная, была фирменной мелодией коротковолновой русской службы BBC (а также других веток европейской службы BBC).[12][13] Это музыкальное произведение Джеремайя Кларк в аранжировке для трубы, струнного оркестра и органа Сэр Генри Вуд стал широко известен публике в СССР благодаря трансляции BBC.[14] Аранжировка, которая транслировалась по радио BBC, была воспринята, в частности, как подлинный пример Британский "имперский" стиль и использовался в этом качестве русским композитором Владимир Дашкевич при написании основной музыкальной темы к популярному сериалу телефильмов Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона.[15]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ BBC лишилась последнего российского FM-выхода, Мария Эспозито, Хранитель, 17 августа 2007 г.
  2. ^ Годовой отчет Министерства иностранных дел и по делам Содружества за 2007 год, Комитет по иностранным делам Палаты общин, ноябрь 2007 г.
  3. ^ BBC играет по правилам Кремля, Маша Карп, ноябрь 2010 г., журнал Standpoint
  4. ^ Письмо в отдел редакционных жалоб BBC от Мартина Дьюхерста, факультет славянских исследований, Университет Глазго, и Виктора Суворова, Комитет по иностранным делам, Протоколы доказательств, 19 ноября 2007 г.
  5. ^ Предполагаемый низкий поклон BBC, Экономист, 19 июля 2007 г.
  6. ^ Сокращение World Service: сокращение русского сервиса - извращенная уступка российским властям, несколько авторов, Времена, 7 ноября 2008 г.
  7. ^ Русский сайт BBC перезапущен, Всемирная служба Би-би-си, 21 апреля 2009 г.
  8. ^ Русское радио BBC отключилось спустя 65 лет, Стивен Эке, редактор Русской службы Би-би-си, 22 марта 2011 г.
  9. ^ «BBC - BBC World Service запускает российскую службу BBC IPTV в прямом эфире - Медиацентр». www.bbc.co.uk. Получено 11 января 2018.
  10. ^ Inc., TV Rain. "BBC на Дожде". tvrain.ru. Получено 11 января 2018.
  11. ^ "ТВ-новости: история, разлитая по бутылкам". BBC Русская служба. Получено 11 января 2018.
  12. ^ "Идентификаторы радиостанции BBC и интервальные сигналы".
  13. ^ "Interval Signals Online - Великобритания (Всемирная служба BBC)".
  14. ^ Алексей Сканави (2017). Записки о музыке. Пара фраз от Алексея Сканави (на русском). Литров. ISBN  978-5-04058-136-8.
  15. ^ Игорь Масленников (2020). Бейкер-стрит на Петроградской (на русском). Литров. ISBN  978-5-04226-805-2.