Карибские голоса - Caribbean Voices

Полин Энрикес и Сэмюэл Селвон читая рассказ о Карибские голоса, 1952.

Карибские голоса была радиопрограмма, транслированная Всемирная служба BBC из Буш Хаус в Лондон, Англия, между 1943 и 1958 годами. Она считается «программой, в которой литературные таланты Вест-Индии впервые нашли свой голос в начале 1950-х».[1] Карибские голоса воспитал многих писателей, получивших широкое признание, в том числе Сэмюэл Селвон, Эдвард Камау Брэтуэйт, В. С. Найпаул, Дерек Уолкотт, Джон Фигероа, Эндрю Салки, Майкл Энтони, Эдгар Миттельхольцер, Сильвия Винтер, и другие.

История

Карибские голоса возникла из первой программы BBC для слушателей из Карибского бассейна, Звонок в Вест-Индию, запущенный в 1939 году, чтобы дать солдатам Вест-Индии в британской армии возможность общаться с семьей дома во время Вторая мировая война читая письма в прямом эфире семье дома на Карибах.[2] Ямайский писатель и активист Уна Марсон была нанята в 1941 году для работы над оригинальной программой, и к следующему году она стала продюсером Вест-Индии, превратив программу, переименовав Карибские голоса, в форум, где транслировались карибские письменности.[3] Когда Марсон вернулся на Ямайку в 1946 году, Генри Суонзи занял пост продюсера, оставив «неизгладимый след»: «Под его редакцией Карибские голоса принял форму творческой мастерской, посвященной писательскому мастерству, в которой писателям предлагали поддержку и осознанную критику. Он дал понять, что хочет, чтобы программа была наполнена «аутентичностью» и «местным колоритом», отражая разнообразие региона ».[4] Свонзи уехал в 1955 году, и после его отъезда Литературное приложение к The Times писали: «Вест-индийские писатели открыто признают свой долг перед BBC за ее финансовую и эстетическую поддержку. Без этой поддержки рождение карибской литературы было бы более медленным и даже более болезненным, чем раньше ».[5]

За время существования сериала было передано «около 400 рассказов и стихотворений, а также пьес и литературная критика» от 372 авторов, из которых 71 женщина.[6]

Наследие

Камау Брэтуэйт описал Карибские голоса как «самый важный литературный катализатор для творчества и критики на английском языке Карибского бассейна».[7] Ключевой фигурой в Карибской службе BBC в то время был Эндрю Салки как ведущий; его программы "стали яркой витриной для поколения писателей, в том числе Сэм Селвон и Джордж Ламминг, которые сделали Лондон своим вторым домом. Признанных и честолюбивых авторов обзывали, уговаривали, мягко наказывали, вдохновляли и учили создавать новые работы для радио на телевидении. Карибские голоса программа, в которой часто председательствовал Эндрю Салки ".[8] Другие известные писатели, воспитанные программой в 1950-х годах, включают: В. С. Найпаул, Дерек Уолкотт, Джон Фигероа, Майкл Энтони, Эдгар Миттельхольцер, Глория Эскоффери, Иэн Макдональд и Э. М. "Шейк" Кин.[9][10][11][12] В итоге на сайте появилось более двухсот авторов. Карибские голоса.[13][14][15] Поскольку по радио стихи можно было оценить только устно, Карибские голоса помогло повлиять на более позднюю карибскую поэзию, сделав ее более устной; как отмечает Лоуренс Брейнер, по радио «большая часть вест-индийской поэзии была услышана, а не увидена».[16]

Два тома стихов, транслируемых по программе, были составлены и отредактированы Джоном Фигероа:[12] Карибские голоса, т. 1: Сны и видения (1966) и т. 2, Голубые горизонты (1970).

В 2009 году двухсерийный документальный радиосериал о Карибские голоса был произведен Колин Грант на Всемирной службе Би-би-си.[17]

дальнейшее чтение

Рекомендации

  1. ^ Памела Бешофф, "Некролог: Джон Фигероа", Независимый, 11 марта 1999 г.
  2. ^ "О нас", BBC Caribbean, 31 марта 2011 г. (страница из архива).
  3. ^ Монтегю Коббе, "Уна Марсон" В архиве 2014-09-11 в Wayback Machine, The Daily Herald, 22 июля 2011 г.
  4. ^ Нантон, Филипп; Уолмсли, Энн (20 марта 2004 г.). "Генри Суонзи". Хранитель. Получено 25 октября 2020.
  5. ^ Марина Саланды-Браун, «Свонзи встречает Ла Роуз», Новости Тринидада и Тобаго, 18 апреля 2013 г.
  6. ^ Филип Нэнтон, «Карибские голоса», в Дэвид Дабайдин, Джон Гилмор, Сесили Джонс (редакторы), Оксфордский спутник черной британской истории, Oxford University Press, 2007, стр. 94-5.
  7. ^ Эдвард Камау Брэтуэйт, История голоса: развитие национального языка в англоязычной карибской поэзии, Лондон: Новый маяк, 1984, с. 87.
  8. ^ Некролог Эндрю Сэлки, Стюарт Холл в Независимый, 16 мая 1995 г.
  9. ^ BBC Caribbean.com, Архив.
  10. ^ Колин Рикардс, "Вспоминая Эдгара Миттельхольцера: Часть 1", Stabroek News, 15 ноября 2010 г.
  11. ^ Хуанита Кокс, "Эдгар Остин Миттельхольцер: Карибский голос", Stabroek News, 28 мая 2008 г.
  12. ^ а б Филип Нэнтон, «Чего хочет мистер Суонзи - формирования или отражения? Оценка вклада Генри Суонзи в развитие карибской литературы», Caribbean Quarterly, Vol. 46, No. 1 (март 2000 г.), стр. 61-72.
  13. ^ Колин Грант, "Карибские голоса", Документальные фильмы, BBC World Service, 21 июля 2009 г.
  14. ^ Дэвид Хенди, "Карибские голоса", История BBC, BBC.
  15. ^ Гиацинт М. Симпсон, "Би-би-си Карибские голоса и создание устной эстетики в рассказе Вест-Индии ", Журнал рассказа на английском языке, 57 | Осень 2011 г., стр. 81–96.
  16. ^ Дженкинс, Язык карибской поэзии (2004), 127.
  17. ^ "Карибские голоса", BBC World Service, 21 июля 2009 г. (страница из архива).

внешняя ссылка