Ричард Флекно - Richard Flecknoe

Ричард Флекно (ок. 1600 - 1678) - английский драматург, поэт и музыкант. Его помнят за то, что он был объектом сатир. Эндрю Марвелл в 1681 г. и к Джон Драйден в Mac Flecknoe в 1682 г.

Жизнь

Мало что известно о жизни Флекно. Вероятно, он был англичанином из Нортгемптоншира, хотя, возможно, имел ирландское происхождение. Он был Католик и, возможно, был рукоположен в священники Иезуиты находясь за границей.[1] Когда-то было предположение, что он, возможно, был племянником иезуита Уильяма Флекно или Флексни из Оксфорда, хотя свидетельств этого нет.[2] Похоже, что большую часть своей ранней жизни он провел за пределами Англии. Он присутствовал Школа английских иезуитов Святого Омера с 1619 по 1624 год, где он, возможно, принимал участие в ежегодных драматических постановках: в 1623 году пьеса была Гай из Уорика. После рукоположения в сан светский священник, продолжил обучение в Watten в Нидерландах до 1636 г.,[3] когда он вернулся в Англию, но был разочарован тем, что не нашел особого одобрения среди английских католиков, которые не были благосклонно настроены к иезуитам: «он не наш», - сказал откровенно католический священник Энтони Чампни.[3] Эндрю Марвелл встретил его в Риме в 1645 году, с которого датируется сатира Марвелла «Флекно, английский священник в Риме», хотя она не была опубликована до 1681 года. Его стих назван там «отвратительным», и также упоминается, что он исполнил на лютне.[4]

Работает

Вскоре после возвращения Флекно в Англию в 1636 году его первая пьеса, теперь утерянная, была исполнена в Лондоне, возможно, Люди королевы Генриетты. Зрители высмеивали его как «похотливого» и «скандального», причем эта оценка усугублялась знанием того, что автор был рукоположенным священником.[3]

Он предоставляет информацию о своих путешествиях в своей коллекции писем, Связь десятилетних путешествий по Европе, Азии, Африке и Америке, завершенный около 1655 года. Он содержит переписку с друзьями и покровителями, начиная с 1640 года, и включает отчеты о Османские владения в Западной Азии и путешествия и пребывания в Бразилия. К 1653 году он был в Лондоне, когда начал публиковаться, и настолько скомпрометировал свою католическую идентичность, что похвалил Оливер Кромвель в его Идея Его Высочества Оливера, покойного лорда-протектора, с некоторыми краткими размышлениями о его жизни (1659).

В области драмы его Ариадна ... драматическая пьеса для речитатива претендует на звание первой английской оперы, хотя партитура (также написанная им самим) теперь утеряна.[5] Он также написал маску, Брак Океана и Бриттании; трагикомедия без действия, Эрминия или Прекрасная и веселая леди; и комедия без действия, Демуазели в моде, сюжет и подсюжет которых взяты из Мольер С Les Précieuses Ridicules и L'École des Femmes. Еще одна постановка, Владычество любви, пастораль с песнями, исполнялась в частном порядке на континенте, а затем исполнялась в Реставрация Англия как Царство Любви.[6]

Большая часть поздней поэзии Флекно была эпиграмматический, в строке Бен Джонсон с аристократическими адресатами, что побудило одного критика отметить, что он «лучше знал дворянство, чем муз».[7] Флекно объясняет свой вкус к эпиграмме в посвящении, которое само по себе эпиграмматично и парадоксально: «Я пишу в основном, чтобы избежать праздности, и печатаю, чтобы избежать вменения; и как другие делают это, чтобы жить после своей смерти, я делаю это только для того, чтобы не считаться мертвым, пока я могу жить ». Его легкость - причина, по которой он выбирает эту форму, «которые любят ни в чем не усердствовать и скорее проявляют небольшую небрежность, чем слишком большое любопытство».[8] Тем не менее, отдельный раздел «Божественных и моральных эпиграмм» в издании 1670 года свидетельствует о религиозной серьезности, сохраняющейся с момента его первой публикации около 44 лет назад в религиозном богослужении. Иеротеламиум.

Он также занимал моральную позицию в своих прозаических произведениях об английской драме, и, возможно, это была одна из тех, которые побудили Драйдена сделать его объектом сатиры в своих произведениях. Mac Flecknoe (1682), где он изображен как умирающий монарх бессмыслицы, завещавший свой титул драматургу Томас Шедвелл.[9] Нападение неожиданно, так как Флекно написал эпиграмму, восхваляющую Драйдена, и оба они были католиками. Роберт Саути, считая это своим мнением, что "Флекно ни в коем случае не тот презренный писатель, которого мы могли бы предположить" из-за злобной атаки Драйдена, объяснив это тем, что он предположил, что Драйден был "оскорблен своими выпадами против непристойности сцены, чувствуя себя более печально известным. , если не более виноват, чем любой из его соперников ».[10]

Один из более поздних редакторов Драйдена предположил, что «план стихотворения требует мертвого автора, и Флекно подходит для этой цели». Возможно также, что Драйден считал его автором брошюры, подписанной «Р.Ф.». и опубликовано в 1668 году в защиту Сэр Роберт Ховард против Драйдена в полемике о рифме и пустом стихе, и он мстил 14 лет спустя.[11] Позже Пол Хаммонд объясняет это литературной политикой того времени и указывает, что многие детали в его изображениях взяты из образов собственных стихов Флекно.[12]

Библиография

  • Иеротеламиум, или Небесные венчания нашего Благословенного Спасителя с благочестивой душой, 1626
  • Смешанные произведения или стихи любого рода с множеством других произведений, 1653
  • Ариадна покинула Тесей, но нашла и ухаживала за ней Вакх, 1654
  • Доминион любви, 1654; переиздан в 1664 г. как Царство Любви, предваряется эссе Краткое изложение английской сцены
  • The Diarium ... в бурлескной рифме или в веселых стихах, 1656
  • Связь десятилетних путешествий по Европе, Азии, Африке и Америке, частное издание 1656 г., переиздание 1665 г.[13]
  • Загадочные персонажи, 1658, переработанная 1665
  • Идея его высочества Оливера, покойного лорда-протектора, 1659
  • Брак Океана и Бриттании, маска, 1659
  • Героические портреты… посвящаем его величеству (проза и стихи), 1660 г.
  • Эрминия или Прекрасная и веселая леди, трагикомедия, 1661, 1665[14]
  • Фарраго из нескольких частей, 1666
  • Жизнь Томмазо странника, 1667
  • Demoiselles à La Mode, комедия, 1667
  • Путешествие сэра Уильяма Давенанта в потусторонний мир с его приключениями в поэтах Элизиуме, поэтическая фантастика, 1668 г.
  • Эпиграммы всякие 1, 1669
  • Эпиграммы всякие, переработано с новыми дополнениями, 1670
  • Эпиграммы, 1671
  • Сборник отборных эпиграмм и персонажей, с пропусками и дополнениями, 1673 г .; описывается как «скорее новая работа, чем новое впечатление от старой»
  • Euterpe Revived, эпиграммы 1672,3,4 года в трех книгах, 1675[15]

Рекомендации

  1. ^ Стихи Эндрю Марвелла, отредактированный Найджелом Смитом, Pearson Education 2003, стр.166-8
  2. ^ Библиографический словарь английских католиков, т. II., 1885 г.
  3. ^ а б c Уиггинс, Мартин (лето 2016 г.). «Ни один из наших». Вокруг света. Лондон: Фонд Шекспира Глобус. 63: 50–51. ISSN  1366-2317.
  4. ^ Текст онлайн
  5. ^ Краткий оксфордский компаньон по английской литературе
  6. ^ Ricorso
  7. ^ Джон Хоксворт, Приложение к работам доктора Свифта, Лондон 1779, Том 2, с.430
  8. ^ Ричард Райан, Поэзия и Поэты - сборник лучших анекдотов, Лондон 1826 г., стр.122
  9. ^ Онлайн-текст, строки 1-64
  10. ^ Омниана (1812) 1: 105-06
  11. ^ Чарльз Рид, Кабинет ирландской литературы
  12. ^ Глава «Флекно и Мак Флекно» в Создание реставрационной поэзии, Кембридж 2006, стр.168-80
  13. ^ Видеть Письмо XXIII В архиве 4 марта 2016 г. Wayback Machine, "О своем морском путешествии из Лиссабона в Бразилию"
  14. ^ Google Книги
  15. ^ Источниками библиографического материала являются Актон Ф. Гриффит, Bibliotheca Anglo-Poetica: описательный каталог, Лондон 1815 г.,стр.109-10 и Литературная история Англии, Лондон 2003, Том 3, стр.814

внешняя ссылка