Роберт Э. Гегель - Robert E. Hegel

Роберт Э. Гегель (родился 9 января 1943 г., Гудрич, Мичиган;何 谷 理) - американец китаевед специализируется на художественной литературе позднего имперского Китая. Он преподавал в Вашингтонский университет, Сент-Луис, с 1975 года до выхода на пенсию весной 2018 года, а в 2006 году Лизелотт Дикман был назначен профессором сравнительной литературы и профессором китайского языка.[1] [2]

В 2000 г. Institut de France, Académie des Inscriptions et Belles-Lettres наградила Гегеля Приз Станислава Жюльена для Чтение художественной литературы в позднем имперском Китае.[3]

ранняя жизнь и образование

Гегель вырос на молочной ферме в Гудриче, штат Мичиган, где его вдохновил запуск советского производства. Спутник ракета в 1957 г. для изучения инженерного дела. Но однажды поступил в Университет штата Мичиган как он вспоминал позже, он «довольно быстро обнаружил, что не имело значения, насколько усердно я изучал математический анализ, я просто не мог его понять». Вместо этого он начал изучать китайский язык, который, по его словам, был «другим и намного более трудным, чем я представлял, но также был увлекателен». «Китайская культура была незнакомой, но понятной - в конце концов, человеческие интересы и потребности во всем мире в значительной степени постоянны».[4]

В 1965 году он поступил в аспирантуру Колумбийского университета по специальности Иностранный язык национальной обороны стипендия, которая поддержала его через курсовую работу и период обучения на Тайване. В Колумбии он учился с C.T. Ся, обращавший свое внимание на классические китайские романы. На Тайване Гегель устроился на дополнительную работу в Китайские авиалинии авиационный журнал, который, как он считает, помог ему выйти из библиотеки, чтобы узнать о китайской культуре.[4]

Завершая работу над диссертацией, преподавал в Кейс Вестерн Резервный университет, Кливленд с 1972 по 1974 год. Университет Дьюка В Дареме, он был приглашенным адъюнкт-профессором международных исследований в 1986 году и постоянным директором программы Duke Study in China в 1986 году. Он присоединился к Вашингтонскому университету в качестве адъюнкт-профессора в 1975 году и стал профессором и заведующим кафедрой Департамента Азии и Азии. Ближневосточные языки и литературы в 1986 году.[1]

Научная карьера и прием

Монография Гегеля 1981 г., Роман в Китае семнадцатого века, анализирует три связанных художественных произведения семнадцатого века, установленных в Династия Суй, наряду с другими выдающимися произведениями, особенно критическими произведениями Джин Шенгтан и Чжан Чжупо. Гегель соотносит эти художественные и критические произведения с их политическим и культурным происхождением, особенно с десятилетиями беспорядков, отмеченных переходом от династии Мин к династии Цин. Гегель видит три развития, отраженных в художественной литературе этого периода: интерес к современным событиям, рост индивидуализма и самовыражения, а также новый интерес к использованию формы для передачи характера и чувств. Он утверждает, что эти события в некотором роде были похожи на те, когда западная фантастика двигалась в сторону реализма и пихологического осознания. Отзыв Эллен Видмер в Гарвардский журнал азиатских исследований хвалит работу, но добавляет, что выбор различных работ для включения приведет к разным результатам и что это «предварительный набег, приблизительное первое отображение, которое вдохновляет других на усиление и затенение». [5]

Чтение художественной литературы в позднем имперском Китае (1998) исследует изменения в стиле и эстетической привлекательности того, как печаталась художественная литература. Романы династии Мин печатались во многом в той же форме, что и другие издания для литературной аудитории, показывая, что художественная литература была приемлемой формой, но что при правлении Маньчжурии художественная литература печаталась более бедными тиражами. Литераты стали определять свою идентичность в отличие от неграмотных масс и художественной литературы как «вульгарные». Такие писатели, как Цао Сюэцинь и У Цзинцзы не позволяли печатать свои работы при жизни, но распространяли их в рукописи. Уилт Идема обзор в Информация о Китае заключает, что «немногие книги являются лучшим введением в природу [народной художественной литературы Мин и Цин] и меняющиеся способы их восприятия, чем прекрасная монография профессора Гегеля».[6] Книга получила премию Станислава Джуллиена (2000).[3]

Истинные преступления в Китае восемнадцатого века (2009) отобрал и перевел оригинальные показания свидетелей и показания обвиняемых по делам о смертной казни. Они содержались в памятники императору написано окружной магистрат который проводил расследование и суд, поскольку (смертный приговор должен был утверждать сам император). Один рецензент сказал, что «с одной стороны» это «увлекательная книга», показывающая, что судья был скрупулезным и энергичным в расследовании и применении закона и что показания передают подробности повседневной жизни. Но он возражал, что Гегель упустил пункты закона Цин.[7] Гегель объяснил интервьюеру, что его также интересовали эти показания как письменные произведения. Однако, будучи продуктом той же образовательной системы, которая выпускала китайских романистов и писателей, магистраты, которые писали эти отчеты, обладали аналогичным чувством тщательного составления и способности придавать текстам большее значение, чем они говорят. Эти особенности отчетов о преступлениях являются что меня привлекло ". Он добавил, что «если мы сможем рассматривать судебную систему позднего имперского Китая как жизнеспособную попытку достичь целей, которые мы разделяем сегодня, то мы сможем преодолеть предвзятое мнение реформаторов начала двадцатого века и сможем более объективно рассматривать прошлое Китая как важный сегмент нашего общего человеческого опыта ".[8]

Избранные публикации

  • Гегель, Роберт Э. (1980). "(Рецензия) Путешествие на Запад. Том II. Перевод и редактирование Энтони К. Ю". Журнал азиатских исследований. 39 (2): 340–342. Дои:10.2307/2054299. JSTOR  2054299.
  • —— (1981). Роман в Китае семнадцатого века. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN  978-0231049283.
  • —— (1991). «Изобретая Ли Ю (обзорная статья)». ЧИСТО. 13: 95–100.
  • —— (1994). «Традиционная китайская фантастика - состояние поля». Журнал азиатских исследований. 53 (2): 394–426. Дои:10.2307/2059840. JSTOR  2059840.
  • —— (1998), «Китайский роман: Начало 20 века», в Шеллингере, Пол (ред.), Энциклопедия романа, я, Чикаго; Лондон: Фицрой Дирборн, стр. 205–211.
  • «Виды и звуки красных скал: при чтении Су Ши», Китайская литература: очерки, статьи, обзоры (ЯСНО) (том 20, 1998 г.): 11-30.
  • —— (1998). Чтение художественной литературы в позднем имперском Китае. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. ISBN  978-0804730020.
  • —— (2005), «Нишевый маркетинг для позднеимперской китайской художественной литературы» в Брокоу - Синтия Джоанн; Кай-Винг Чау (ред.), Печать и книжная культура в позднем императорском Китае, Беркли: Калифорнийский университет Press, ISBN  978-0520231269
  • Гегель, Роберт Э., изд. (2009), Истинные преступления в Китае восемнадцатого века: двадцать историй болезнипри участии Марама Эпштейна, Марка МакНиколаса и Джоанны Уэйли-Коэн, Сиэтл: Вашингтонский университет Press, ISBN  9780295989075
  • —— (2017). Треп под бобовой беседкой: китайское собрание семнадцатого века. редактировал и переводил Ли Цяньчэн, Мэй Чун, Лейн Харрис, Ли Фанг-ю, Александр К. Вилле, Чжан Цзин, Аннелиз Финеган Васмоен, Сюй Юньцзин и Линдси Уолдроп. Сиэтл: Вашингтонский университет Press.

использованная литература

  1. ^ а б Биографические данные Вашингтонский университет
  2. ^ Мур (2018).
  3. ^ а б Comptes-rendus des séances de l'Académie des translations et belles-lettres 2000 144 (4) p. 1345
  4. ^ а б Эвердинг, Джерри (8 июля 2011 г.), "Вашингтонские люди: Роберт Э. Гегель", Источник, Вашингтонский университет
  5. ^ Видмер (1982) С. 706-708.
  6. ^ Идема (1998), п. 125.
  7. ^ МакКормак (2011), стр. 577-578.
  8. ^ Роберт Гегель (Интервью) " О его книге Истинные преступления в Китае восемнадцатого века: двадцать историй болезни «Роротоко 18 декабря 2009 г.

Дополнительные источники

  • Идема, Уилт (1998), «Чтение иллюстрированной художественной литературы в позднем императорском Китае (рецензия на книгу)», Информация о Китае, 13 (2/3): 124–126
  • МакКормак, Джеффри (2011), «Истинные преступления в Китае восемнадцатого века (книжное обозрение)», Журнал экономической и социальной истории Востока, 54: 576–579
  • Видмер, Эллен Б. (1982), «Роман в Китае семнадцатого века (книжное обозрение)», Гарвардский журнал азиатских исследований, 42: 705–713, Дои:10.2307/2718954, JSTOR  2718954
  • Мур, Джон (3 мая 2018 г.), «Никогда не учился: Роберт Гегель о карьере в китайской литературе]», Амперсанд, также в Интернете по адресу "Интервью с Робертом Гегелем ", Ресурсный центр MCLC, Государственный университет Огайо.

внешние ссылки