Рок-а-каракули - Rock-a-Doodle

Рок-а-каракули
RockADoodle.JPG
Афиша театрального релиза
РежиссерДон Блат
Произведено
Сценарий отДэвид Н. Вайс
Рассказ
На основеChantecler
к Эдмон Ростан
В главных ролях
ПередалФил Харрис
Музыка отРоберт Фолк
КинематографияРоберт Пэйнтер
Отредактировано
  • Лиза Дорни
  • Дэн Молина
  • Фиона Трейлер
Производство
Компания
Распространяется
Дата выхода
  • 2 августа 1991 г. (1991-08-02) (Объединенное Королевство)
  • 23 августа 1991 г. (1991-08-23) (Ирландия)
  • 3 апреля 1992 г. (1992-04-03) (Соединенные Штаты)
Продолжительность
74 минуты
Страна
  • Ирландия
  • объединенное Королевство
  • Соединенные Штаты
Языканглийский
Бюджет18 миллионов долларов
Театральная касса$11,657,385[1]

Рок-а-каракули 1991 год живые / анимированные музыкальный комедия произведено Студии Салливана Блута и Goldcrest Films.[2] Вольно основанный на Эдмон Ростан Комедия 1910 года Chantecler,[3] Рок-а-каракули был направлен Дон Блат и написано Дэвид Н. Вайс. В фильме звучат голоса Глен Кэмпбелл, Кристофер Пламмер, Фил Харрис (в его последней роли в кино перед уходом из актерской карьеры и смертью в 1995 году), Чарльз Нельсон Рейли, Соррелл Бук, Сэнди Дункан, Эдди Дизен, Эллен Грин, и Тоби Скотт Гэнджер (в его дебютном фильме). Фильм вышел в прокат в Великобритании 2 августа 1991 года и в США и Канаде 3 апреля 1992 года.

В фильме рассказывается история антропоморфного петуха по имени Шантиклер, который живет на ферме и каждое утро кукарекает, чтобы поднять солнце. Тем не менее, он покидает свою ферму, чтобы стать рок-звездой в городе, будучи обманутым великим герцогом Сов, который ненавидит солнечный свет, и решил, что его ворона на самом деле не поднимает солнце. Без Шантиклер дождь продолжает лить непрерывно, вызывая сильное наводнение по всей стране. Герцог и его приспешники берут верх в темноте и планируют съесть всех животных скотного двора. Друзья Шантеклера с фермы вместе с Эдмондом, молодым человеческим мальчиком, которого герцог превратил в котенка, отправляются на миссию, чтобы заставить Шантиклер вернуть солнце и спасти страну, пока не стало слишком поздно.

участок

Однажды утром Шантеклер петух чье пение, кажется, поднимает солнце каждое утро, вступает в драку с незнакомцем, посланным великим герцогом Совы, чей вид ненавидит солнечный свет. Шантеклер побеждает нападающего, но забывает кукарекать, и солнце все равно восходит. Высмеянный и отвергнутый другими животными, Шантеклер в стыде покидает ферму, и солнце снова садится, поскольку Шантеклер не кукарекала. После этого непрекращающаяся темнота и дожди угрожают ферме наводнением. Эта история оказывается сказкой, которую мать читает мальчику по имени Эдмонд. Ферма их семьи находится в опасности быть разрушенной во время шторма, и когда его мать уезжает, чтобы помочь остальной семье, Эдмонд призывает Шантиклер вернуться. Вместо этого его встречает герцог, который возмущен вмешательством Эдмонда и использует свое волшебное дыхание, чтобы превратить Эдмонда в котенок с намерением поглотить его. Эдмонда спасает Пату, Бассет-хаунд с фермы Шантиклер, и Эдмонду удается прогнать герцога с помощью фонарик. Затем Эдмонд встречает нескольких других животных с фермы, каждый из которых надеется найти Шантеклер и извиниться перед ним за свое поведение. Эдмон сопровождает Пату, трусливого сорока по имени Снайпс, а интеллектуал полевая мышь, Гляделки, в город, а остальные животные остаются в доме Эдмонда.

Догадка, герцог карликовый племянник, ему поручено помешать Эдмонду и остальным найти Шантеклер. Группа чудом сбегает от него и входит в город через водопроводная труба. Chanticleer, ныне известный под именем «Король», стал известным Имитатор Элвиса под своим менеджером Пинки Лиса, которого герцог нанял, чтобы держать Шантеклера в городе и не давать друзьям его найти. Во время концерта его представляют Голди Фазан, чтобы отвлечься на случай, если друзья Шантеклера придут его найти. Вскоре Голди искренне привлекает Шантеклер, и она понимает истинные намерения Пинки, когда захватывает Эдмонда и остальных, пытающихся получить письмо Шантеклеру. Тем временем герцог и его группа преследуют сельскохозяйственных животных в доме Эдмонда, которые постоянно используют фонарик Эдмонда, чтобы отогнать их, пока хватает батарей. Понимая, что она влюблена в него, Голди признается Шантеклеру, что его друзья пришли навестить его, и Пинки шантажирует Чантиклер, чтобы тот посетил его шоу или никогда больше не увидит своих друзей. Ханч непреднамеренно освобождает Эдмонда и остальных, и они помогают Шантеклеру и Голди совершить грандиозный побег на вертолете, который они используют, чтобы вернуться на ферму.

После того, как их батареи разряжаются, обитатели фермы почти съедены герцогом и его приспешниками, когда их уносит прожектор вертолета. Эдмон и другие пытаются заставить Шантеклера кукарекать, но его постоянное чувство подавленности ограничивает его способности. Герцог насмехается над Чантиклер и пытается утопить его, но Эдмонд начинает повторять имя Шантеклера в надежде оживить его дух, провоцируя герцога задушить Эдмонда, пока тот не потеряет сознание. Впечатленные храбростью Эдмонда, другие животные начинают скандировать имя Шантеклер, заставляя разгневанного герцога превращаться в торнадо. Шантеклер наконец обретает уверенность и кричит достаточно громко, чтобы поднять солнце, превращая герцога в безобидную миниатюрную версию самого себя. Затем он раз и навсегда прогонен мстительным предчувствием на расстояние. Наводнение начинает стихать, и Эдмонд снова превращается в человека. Эдмонд просыпается в реальном мире, где солнце светит снаружи и наводнения закончились, но мать Эдмонда предполагает, что его приключения были всего лишь сном. Тем не менее, Эдмон берет книгу Шантеклера и благодарит его за возвращение, прежде чем он волшебным образом переносится в мир Шантеклера, где он становится свидетелем пения петуха, заставляющего светить солнце.

Бросать

  • Тоби Скотт Гэнджер в роли Эдмонда, сына фермера, которого мать Дори читает историю Шантеклера. Он превращается в котенок Великим герцогом после попытки призвать Шантеклера, и это тот, кто организует сельскохозяйственных животных, чтобы вернуть Шантеклера на ферму после начала наводнения. Он медленно начинает понимать ошибки своего пути и перестает бояться. Это первая актерская роль Гангера.
  • Глен Кэмпбелл как Chanticleer, a петух который живет на ферме со многими другими животными, которые его любят и любят. Когда солнце восходит без его кукареканья, его друзья, полагая, что он лгал им о своем кукареке, поднимающем солнце (факт, который он сам считал правдой), отвергают его, что приводит к приключениям Эдмонда и других. В плачевном состоянии он уезжает в город и становится популярным певцом. Через своего менеджера Пинки он знакомится с Голди и влюбляется в нее с первого взгляда. Однако вскоре его друзья приезжают в город и извиняются. Затем он и Голди возвращаются на ферму, чтобы он мог спасти ее. Он основан на покойной суперзвезде Элвис Пресли.
  • Фил Харрис как Пату, Бассет-хаунд который является хорошим другом как для Шантеклера, так и для Эдмонда, и играет героя рассказа. Он презирает Великого Герцога и предан делу Эдмонда, чтобы вернуть Шантеклер домой. Он храбрый и рассудительный, но несколько темпераментный. Его попыткам найти Шантеклера мешает тот факт, что он не знает, как завязать свои ботинки (которые он носит из-за бурситы, в котором это бегущий кляп ). Однако, в конце концов, он, наконец, понимает, как связать их правильно, после того, как Эдмонд научил его: «Это была последняя актерская роль Харриса; он ушел на пенсию после его выпуска.
  • Кристофер Пламмер как Великий Герцог сов, волшебный сова кто презирает Шантеклера. Он подслушивает призыв Эдмонда к Шантеклеру в реальном мире и превращает его в котенка, планируя съесть его как наказание. К сожалению, его приговор Эдмонду был прерван Пату. Герцог ненавидит своего племянника Ханча и несколько раз угрожает убить его, если он не сможет уничтожить друзей Шантеклера. Герцог - злобное могущественное существо ночи, имеющее склонность к поеданию мелких животных и приказывающим другим злодейским совам выполнять его приказы. Он ненавидит солнечный свет, как и все совы, и отшатывается, когда на него светит свет. Кроме того, он обладает волшебным дыханием, которое может превратить любого в любое существо, например, когда он превратил Эдмонда в форму своего котенка. Ему удается убить Эдмонда, задушив его до смерти. Он прогоняется Ханчем в самом конце фильма после того, как он уменьшился до размера меньше, чем у Ханч, мышей и цыплят на ферме, отгоняя их обоих подальше от фермы Шантиклер. В удаленная сцена фильма, он почти съел скунс что он засунул (вживую) в пирог, но благодаря неуклюжести Ганча скунс убегает. Однако в финальной версии этой сцены неизвестно, какой пирог печет герцог.
  • Эллен Грин как Голди, фазан и певица, которая работает с Пинки. Изначально она завидует Шантеклеру за то, что тот украл ее центр внимания, но влюбляется в него, когда ближе познакомится с ним. Пинки сначала говорит ей, что Эдмонд - плохой котенок, но когда Пинки связывает Эдмонда и его друзей, она понимает, что они на самом деле друзья Чантиклер, и говорит Шантеклер, что они пытались передать ему сообщение. После этого Чантиклеру удается сбежать со съемочной площадки нового фильма Пинки, и он возвращается на ферму со своими друзьями Эдмондом и Голди. Голди остается с Шантеклер на ферме, и, по-видимому, они женятся в конце.
  • Эдди Дизен как Снайпс, сорока. Он, Эдмонд, Пату и Пиперс едут в город в игрушечном ящике, плавающем на воде, и Снайпса больше интересует изучение города и его достопримечательностей, чем помощь своим друзьям. Существование клаустрофобия, это создает проблему, когда он проделывает дыры в ящике, пытаясь сбежать и добраться до открытого воздуха. Он презирает мусор и грязь, но любит еду, которую подают в городе, когда они заходят в ресторан, где поет Шантеклер, особенно лазанья.
  • Сэнди Дункан как Peepers, a мышь. Из-за этого она изначально боится Эдмонда, но он пытается убедить всех, что когда-то был мальчиком. Она была готова принять его как кота, если он отвезет ее и остальных в город. Только в самом конце фильма она верит ему и комментирует: «О, он был красивым маленьким мальчиком ...» У нее есть шепелявить и очень круглые очки, и постоянно спорит со Снайпсом шовинистический взгляды.
  • Чарльз Нельсон Рейли как догадка, герцог карликовый племянник и главный ставленник. Ханчу нравится рифмовать слова со словом "раздражение" и напевать ".Поездка валькирий ". Он тупой, но чрезвычайно агрессивный. Он носит универсальный Швейцарский армейский нож в без крышки сода может привязан к его спине и использует различные предметы с лезвиями, инструменты и предметы домашнего обихода (например, мухобойка ) как оружие. Маленький бегущий кляп в фильме было то, что всякий раз, когда герцог дышал на него, его магия превращала Хунча в совершенно другое существо. В конце концов, Ханч берет верх и прогоняет своего жестокого дядю с его мухобойкой.
  • Соррелл Бук как Пинки, Южный лиса кто любит деньги и гольф. Он также является менеджером Chanticleer в городе. Его работа состоит в том, чтобы гарантировать, что Шантеклер никогда не почувствует принуждение вернуться домой, убедив его, что его ненавидят его друзья, облегчая получение прибыли от певческих навыков Шантеклера. Он тайно работает на герцога и лжет Голди о том, что Эдмонд «плохой котенок». Шантеклер и Голди, полюбившие друг друга, сбегают с друзьями Эдмонда, сорвав планы Пинки и разрушив его лимузин одновременно. Это была последняя роль Бука в кино.
  • Уилл Райан как Stuey, хронически нервный свинья с фермы Шантиклер. Когда кто-то упоминает сов, он начинает волноваться, а иногда фыркает и хнычет. Пока Эдмонд, Снайпс, Пату и Пиперс отправляются в город, чтобы вернуть Шантеклера на ферму, он остается, чтобы держать сов в страхе. Герцог почти съедает его, но спасается, когда группа возвращается с Шантеклер, освещая герцог светом вертолета.
  • Луиза Шамис как Минни, кролик с фермы.
  • Боб Галлико, как диктор радио
  • Джейк Стейнфельд как Farmyard Bully, a ястреб и прислужник герцога, посланный им, чтобы не дать Шантеклеру кукарекать. Стейнфельд также озвучил Макса Вышибалу, вышибала лягушка кто один из прихвостней Пинки.
  • T.J. Кенстер, Джим Доэрти, Джон Драммонд и Фрэнк Келли как приспешники совы герцога.
  • Кэтрин Холкомб - Дори, мать Эдмонда
  • Стэн Ивар в роли Фрэнка, отца Эдмонда
  • Кристиан Хофф как Скотт, один из старших братьев Эдмонда
  • Джейсон Марин, как Марк, один из старших братьев Эдмонда

Производство

Разработка

Планы на анимационную версию Chanticleer сказка, относящаяся к ранним годам Студия Уолта Диснея, где несколько художников были заинтересованы в объединении элементов истории с элементами истории антропоморфный лиса по имени Рейнард. Хотя дизайн персонажей Марк Дэвис выживать, Уолт Дисней лично отклонил презентацию, и фильм так и не был запущен в производство или анимационные испытания.[4] Дон Блат начал предварительную подготовку анимационного фильма о Шантеклер в 1982 году.[5] В 1985 году фильм упоминался как находящийся в неопределенность развития.[6] В конце 1980-х годов в ответ на успех фильма Кто подставил кролика Роджера, предложение было пересмотрено бывшим аниматором Диснея, Дон Блат, который хотел рассказать историю петуха через живое действие и анимацию.[7] Первоначально первая и последняя сцены рассказа должны были быть черно-белыми, как в 1939 году. Волшебник из страны Оз. На открытии фильма, проходившем на ферме, мать Эдмонда читала ему сказку о Шантиклер.[7] Виктор Френч из Поумнеть и Шоссе в рай должен был снять эти сцены, но неизлечимый рак легких вынудил его отказаться от производства. Блут, который никогда ничего не делал в этой области, взял на себя эту роль. Однако очень мало из этого материала попало в финальную версию.[7] Последовательности живых выступлений были сделаны в Ardmore Studios.[8]

В статье журнала 1990 года Дон описал сюжет фильма именно так. «ROCK-A-DOODLE - это фантастика, которую мы только что придумали. Он о персонаже по имени Шантиклер, который думает, что когда он кукарекает, восходит солнце. По правде говоря, так оно и есть; пока однажды во двор фермы не появится другой петух, который борется с Шантеклером и так занят, что солнце, которое имеет привычку вставать каждое утро в это время, выглядывает своей головкой из-за холма. Что ж, Шантеклер не кукарекал и когда видит, что солнце пришло без него он опустошен. Все животные на ферме высмеивают и смеются над ним, поэтому он уходит и говорит: «Я никто». После этого солнце становится очень расстроенным и прячется за облаками, чтобы больше никогда не показаться. Тем временем петух уходит в город и становится рок-звездой, очень напоминающей Элвиса Пресли. Животные на ферме понимают, что у них проблемы, потому что пошли дожди, наводнение в мире, и больше не светит солнце. Поэтому они идут в город и пытаются привести Шантеклер домой, чтобы петь ».[5] В финальном фильме, однако, никогда не объясняется, почему восходит солнце, хотя Шантеклер не кукарекает, несмотря на то, что повествование фильма пытается объяснить многие вещи.

Экранизация

Кадры живого действия были сняты в 1990 году в г. MGM Studios в Голливуде, Калифорния. Когда во время производства видеосъемка была закончена, Goldcrest Films нанят Студии Салливана Блута чтобы оживить остальную часть фильма. Анимация проходила в Бербанке, Калифорния, и Дублине, Ирландия. Подруга Шантеклер, Фазан Голди, была создана, чтобы иметь атрибуты, похожие на Джессику Рэббит из Кто подставил кролика Роджера (как видно в оригинальном трейлере). В ответ на реакцию матерей во время тестовые показы Голдкрест попросил Салливан Блат реанимировать сцены, накрыв ее грудь перьями в качестве наложений целлюлозы или просто закрасив декольте.[7]

Соотношение сторон

Действие и анимация были сняты в двух отдельных соотношение сторон. Анимация была снята на открытый матовый полноэкранный негатив, что означает, что верхняя и нижняя части изображения были обрезаны, чтобы соответствовать экрану кинотеатра вместе с новыми выпусками Olive Films DVD и Blu-ray. Однако живые сцены, включая все анимированные элементы, были сняты на жестком широкоформатном экране. При просмотре в полноэкранном режиме (кроме экрана кинотеатра и новых выпусков Olive Films DVD и Blu-ray) все анимационные эпизоды (за исключением частей финала) можно увидеть полностью, но фрагменты живых выступлений теряют информацию. По сторонам.

Послепроизводственный этап

Чтобы избежать потенциального Рейтинг PG, Блут отредактировал показ «скунсового пирога» герцога (в финальной версии пирог не виден полностью), аниматорам пришлось заменить стакан вина Chanticleer прозрачным стаканом содовой в «Kiss and Coo» последовательность, и ему пришлось нарисовать цветные эффекты в дыхании Великого герцога, чтобы сделать его менее пугающим для молодой аудитории. Зрители теста также были сбиты с толку рассказом историй, поэтому создатели фильма решили включить повествование, рассказанное персонажем собаки Пату, озвученным Филом Харрисом. Из-за этих изменений съемочной группе пришлось работать сверхурочно, чтобы закончить фильм к Дню Благодарения 1990 года.[7][nb 1]

Релиз

Рок-а-каракули изначально собирался выпустить MGM – Pathe Communications Co., но партнерство со студией столкнулось с финансовыми трудностями, поэтому Блат перенес Рок-а-каракули для выпуска около Дня Благодарения 1991 и выбран Компания Сэмюэля Голдвина в качестве дистрибьютора фильма.[7] Однако эта дата была перенесена на апрель 1992 г., чтобы избежать конкуренции с Уолт Дисней Картинки и Анимация Уолта Диснея с Красавица и Чудовище, а также Универсальные картинки и Амблин Развлечения с Американский хвост: Файвел идет на запад, продолжение Американский хвост, в котором сам Блут не участвовал.[7] Перед выходом на экраны в Северной Америке предварительный просмотр фильма был включен в выпуск VHS 1990 года. Все собаки попадают в рай.

Рок-а-каракули была первой полнометражной семьей боевик / анимационный фильм с 1988 года Кто подставил кролика Роджера, но в отличие от персонажей из этого фильма, которые делят экран с такими анимированными персонажами, как Кролик Роджер, Эдмонд - единственный персонаж из живого боевика, который делит экран с анимированными сельскохозяйственными животными; это было вначале, когда Великий Герцог противостоит Эдмонду, прежде чем превратить его в ожившего кота, и в конце, когда Шантеклер поет репризу Солнце светит как он это делает в начале. Блут выбрал это направление, потому что находился под влиянием Кролик Роджер.

История домашних СМИ

Рок-а-каракули был впервые выпущен VHS и LaserDisc 18 августа 1992 г., а также DVD 20 июля 1999 г. HBO Видео. Первый выпуск VHS включает в себя краткий обзор следующего анимационного фильма Дона Блута, Дюймовочка, показывая сцену, где Дюймовочка (озвучивает Джоди Бенсон который ранее озвучивал Ариэль из Disney's Русалочка ) встречает принца Корнелиуса (озвучивает Гэри Имхофф ) из Долины Фей и влюбляется в него. Он также включает рекламный ролик для Виск стиральный порошок, у которого есть сертификат скидки в размере 5 долларов США, найденный внутри каждой видеокассеты. Второе издание было выпущено MGM Домашние развлечения через Sony Pictures Домашние развлечения 8 ноября 2005 г. В 2010 г. фильм вышел в прокат вместе с Галька и пингвин как двусторонний DVD. К 25-летнему юбилею фильма в Северной Америке было выпущено третье издание. Блю рей и DVD от Olive Films (по лицензии MGM) 31 октября 2017 года. Этот выпуск стал первым широкоэкранным дебютом фильма в американском домашнем медиа-релизе (который стал последним фильмом Дона Блута, который был представлен в широкоэкранном формате в американских домашних СМИ релиз), кроме цифровых ритейлеров. Однако, в отличие от предыдущих выпусков домашних СМИ, и новые выпуски Olive Films DVD и Blu-ray были получены от мастеров PAL (что привело к немного более высокому звуковому тону, чем обычно, несмотря на то, что время воспроизведения осталось таким же, как и у его аналога NTSC), хотя как 2012 MGM логотип и последняя половина финальных титров были сохранены в обычном формате. Несмотря на это, весь фильм остается нормальным по тональности. Вуду (из-за использования печати середины 2000-х годов).

Прием

Театральная касса

Фильм собрал в прокате США 11 657 385 долларов после того, как начальный уик-энд составил 2 603 286 долларов.[1] из-за чего студия Блута была ликвидирована через полгода после ее выпуска. Более того, гонконгская компания Media Assets купила следующие три фильма Блута: Дюймовочка, Тролль в Центральном парке, и Галька и пингвин.[7] Ни один из них не работал лучше, чем Рок-а-каракули критически или коммерчески, кроме Дюймовочка, который стал немного лучше при приеме критиков. Все они предшествовали 1997 г. Анастасия, его камбэк хит.

Критический прием

Рок-а-каракули получил в целом отрицательные отзывы. Гнилые помидоры сообщил, что 20% критиков дали фильму положительные отзывы на основе 15 обзоров со средней оценкой 4/10.[9] В положительном обзоре Вашингтон Пост написал: «Молодые люди, которым, конечно, наплевать на ценности анимационного производства, вероятно, будут хорошо проводить время с этим. Есть много мимолетных удовольствий. У композитора Т. Дж. Кенстера есть несколько забавных песен. Это не так. Мусорщик и Menken (Русалочка группа авторов песен), но они бодры. Лучшее, наверное, Бах -подобный номер фуги, в котором Великий князь и его головорезы-совы поют "Never Let Him Crow" вокруг церковного органа. Но в таком фильме все не заканчивается, пока не поет петух ".[10] Империя нашел его более убедительным, чем предыдущие попытки Блута Все собаки попадают в рай, называя Chanticleer «добродушным китчем», его «успешной, хотя и не впечатляющей» смесью живых выступлений и анимации, а также использованием реальных джорданеров в качестве бэк-вокалистов.[11]

Руководство по фильмам Холливелла похвалил его "отличную анимацию", но пожаловался на "плохое и запутанное повествование", которое "сделало [его] бессмысленным".[12] Роджер Эберт из Чикаго Сан-Таймс дал фильму две звезды из четырех. В своем обзоре он дал умеренную похвалу песням и анимации и сказал, что фильм может развлекать более молодую аудиторию, но сказал, что фильм «не кажется таким ярким, как должен». Он также назвал ненужными фрагменты живых выступлений.[13] Дэйв Кер из Чикаго Трибьюн критиковал подавляющее количество персонажей и сюжетных линий в фильме, а также его «безумное» изменение темпа и тона. Тем не менее, он приветствовал нарисованную от руки анимацию, назвав ее лучше «убогой техники ротоскопирования». Красавица и Чудовище (1991).[14] Хартфорд Курант рецензент Малькольм Л. Джонсон, чувствуя, что Рок-а-каракули не хватало сюжета, подчеркивал его «технические достижения» в анимации, такие как использование живого действия и моменты, когда анимация «проникает] нас сквозь слои действия, как если бы камера ехала на спине свободно летящей птицы». Он также похвалил озвучку и «остроумный» подход к истории «Бах против рока».[15]

Чарльз Соломан, критик Лос-Анджелес Таймс не любил сценарий фильма, аргументируя это тем, что он заполнен сюжетными дырами, вынужденными элементами "веселья" и отвергает "мощное послание исходного материала о важности самопознания". Он также раскритиковал его дешево выглядящие спецэффекты: «Волшебное дыхание Великого Герцога разбрызгивает мерцающие звезды и полумесяцы, похожие на блеск, продаваемый с помощью совка в карточных магазинах. Матовые линии ясно видны в финальных сценах живых выступлений / анимации. , и странное свечение залило всю сцену, как будто это было снято в Чернобыле ".[16] Entertainment Weekly панорамированный Рок-а-каракули"вялый рок", легко забываемая песня, "размытые" цвета и "дешевый" вид последовательностей живых выступлений.[17]

В 2011, Всего Фильм оценил его как 24-е место среди 50 худших детских фильмов, когда-либо созданных.[18]

Саундтрек

Rock-a-Doodle: Музыка из оригинального саундтрека
Альбом саундтреков к
Различные исполнители
Вышел13 апреля 1992 г.[19]
ЖанрСаундтрек
Длина20:38
ЭтикеткаLiberty Records
РежиссерРоберт Фолк, T.J. Kuenster
Дон Блат Музыка фильмов хронология
Все собаки попадают в рай
(1989)
Рок-а-каракули
(1992)
Дюймовочка
(1994)
Профессиональные рейтинги
Оценка по отзывам
ИсточникРейтинг
Вся музыка1,5 / 5 звезд [1]

Саундтрек для Рок-а-каракули был составлен Роберт Фолк и в исполнении Ирландского кинематографического оркестра, песни написаны и продюсированы Т.Дж. Кенстер, один из авторов песен Все собаки попадают в рай.[19] Бэк-вокал на песнях "We Hate the Sun", "Tweedle Te Dee" и "The Owls 'Picnic" исполнялся самим Кюнстером с тройным треком. Треки "Sun Do Shine", "Come Back to You", "Rock-a-Doodle", "Treasure Hunting Fever", "Sink or Swim", "Kiss 'n Coo" и "Tyin' Your Shoes" содержали бэк-вокал Джорданайры.

Отслеживание

  1. "Солнце светит" - Глен Кэмпбелл
  2. «Мы ненавидим солнце» - Кристофер Пламмер
  3. «Вернись к тебе» - Глен Кэмпбелл
  4. "Rock-a-Doodle" - Глен Кэмпбелл
  5. "Музыкальная тема для вышибал" - The Don Bluth Players
  6. "Никаких батарей!" (Твидл-ле-Ди) - Кристофер Пламмер
  7. «Лихорадка поиска сокровищ» - Глен Кэмпбелл
  8. "Плыви или тони" - Эллен Грин
  9. "Kiss 'n Coo" - Глен Кэмпбелл и Эллен Грин
  10. «Назад в деревню» - Глен Кэмпбелл
  11. "Пикник сов" - Кристофер Пламмер
  12. "Tyin 'Your Shoes" - Фил Харрис и Тоби Скотт Гангер

Товар

Новеллизацию фильма, написанную Доном Блатом и Чипом Ловиттом, опубликовала компания Troll Communications LLC (ISBN  0-8167-2475-X).[12] Фильм также вдохновил Компьютеризированная книжка-раскраска к Программное обеспечение Capstone и IntraCorp называется Компьютерная книжка-раскраска Rock-A-Doodle.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Дата авторского права 1990 года появляется в титрах фильма, хотя он был выпущен не ранее чем через год.

Рекомендации

  1. ^ а б "Rock-A-Doodle". Box Office Mojo.
  2. ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов. Галочка Книги. С. 201–202. ISBN  0-8160-3831-7. Получено 6 июн 2020.
  3. ^ Гриттен, Дэвид (6 апреля 1992 г.). "Блат из Rock-a-Doodle оживленно кричит". Лос-Анджелес Таймс. Получено 21 октября 2015.
  4. ^ Хилл, Джим (август 2000 г.). "Сага "Шантеклер" - Часть третья".
  5. ^ а б Джон Коули. "Рок-а-каракули". Получено 11 января 2018.
  6. ^ Макдоннелл, Дэвид (май 1985 г.). «Записи журнала». Starlog. № 94. С. 9–15.
  7. ^ а б c d е ж грамм час Бек, Джерри (2005). "Rock * a * Doodle". Путеводитель по анимационному фильму. Чикаго Ридер Пресс. стр.233–4. ISBN  1-55652-591-5.
  8. ^ Дон Блат и Гэри Голдман (19 августа 2016 г.). "Вспоминая рок-каракули". Получено 8 ноября 2018.
  9. ^ "Rock-a-Doodle (1991)". Гнилые помидоры. Получено 21 сентября 2017.
  10. ^ Хау, Дессон (3 апреля 1992 г.). "'Rock-a-Doodle '(G) ". Вашингтон Пост. Получено 21 октября 2015.
  11. ^ Эрриго, Энджи. "Обзор Rock-a-Doodle". Империя. Получено 24 ноября 2019.
  12. ^ а б Гриттен, Дэвид, изд. (2007). "Рок-кара". Руководство по фильмам Холливелла 2008. Hammersmith, Лондон: ХарперКоллинз Издатели. п. 1005. ISBN  0-00-726080-6.
  13. ^ Роджер Эберт (3 апреля 1992 г.). "Обзор фильма Rock-A-Doodle и резюме фильма (1992)".
  14. ^ Кер, Дэйв (3 апреля 1992 г.). "'Rock-a-Doodle "почти затмевает мастерство Блута". Чикаго Трибьюн. Получено 24 ноября 2019.
  15. ^ Л. Джонсон, Малкольм (3 апреля 1992 г.). "'Rock-A-Doodle 'энергичный, но несколько фальшивый ". Хартфорд Курант. Получено 24 ноября 2019.
  16. ^ Соломан, Чарльз (3 апреля 1992 г.). "ОБЗОР ФИЛЬМА: В" Rock-A-Doodle "мало поводов для беспокойства'". Лос-Анджелес Таймс. Получено 24 ноября 2019.
  17. ^ Ри, Стивен (10 апреля 1992 г.). "Rock-A-Doodle". Entertainment Weekly. Получено 24 ноября 2019.
  18. ^ Победа, Джош (8 ноября 2011 г.). «50 худших детских фильмов». Всего Фильм. GamesRadar. Получено 24 октября 2015.
  19. ^ а б "Rock-a-Doodle - Оригинальная партитура". Вся музыка. Получено 20 октября 2015.

внешняя ссылка