Рут Гимарайнш - Ruth Guimarães

Рут Гимарайнш
Рут Гимарайнш.jpg
Гимарайнш в 2013 году
Родившийся
Рут Гимарайнш Ботельо

(1920-06-13)13 июня 1920 г.
Умер21 мая 2014(2014-05-21) (93 года)
Качоэйра Паулиста, Сан-Паулу, Бразилия
НациональностьБразильский
Род занятийписатель
Активные годы1938–2013
Известенпервый афро-бразильский автор с широкой публикой
Известная работа
Агуа Фунда (Глубокая вода)
Супруг (а)Хосе Ботельо Нетто
Дети9

Рут Гимарайнш Ботельо (13 июня 1920 г. - 21 мая 2014 г.) был первым Афро-бразильский Автор, чтобы завоевать национальную аудиторию и критическое внимание своими романами, рассказами и стихами. Ученый-классик, она переводила произведения с французского, итальянского и испанского языков и изучала греческий и латинский языки, хотя ее работы отражали басни, фольклор, лекарственные травы и легенды афро-Бразилии. Она основала несколько обществ сохранения культурного наследия, занимала пост главы Министерства культуры муниципалитета Крузейро, Сан-Паулу, и был членом Академии литературы Сан-Паулу.

биография

Рут Гимарайнш Ботельо родилась 13 июня 1920 г. в г. Качоэйра Паулиста, Сан-Паулу, Бразилия.[1] С юных лет она любила читать, а в десять лет начала писать свои первые произведения и отправлять их в газету. O Cachoeirense. У ее отца была библиотека классических произведений, а мать читала романтическую литературу, которая оказала на нее влияние. Когда ее родители умерли, она была совсем юной и переехала жить к бабушке и дедушке по материнской линии, посещая школу в г. Гуара. Позже она училась в средней школе в Лорена[2] а затем в 1935 году посещал Escola Normal Padre Anchieta в Сан-Паулу чтобы заработать свои педагогические навыки.[3] В 1938 г.[4] она вошла в Университет Сан-Паулу, где изучала классическую литературу[1] и философия. Она также изучала антропологию и фольклор с Марио де Андраде, углубляясь в обычаи и легенды своих африканских корней.[4]

Гимарайнш продолжала писать во время учебы, публиковалась в Коррейо Паулистано[2] а затем она стала корректором и переводчиком для нескольких издательств, включая Cultrix,[4] и О Диаулас. Среди произведений, которые она перевела, были Достоевский с французского, Бальзак, Проспер Мериме и Оскар Уальд, в том числе многие работы на итальянском и испанском языках.[2] Она очень интересовалась языком и изучала греческий и латынь.[3] и хотя она находила интеллигенцию стимулирующей, она считала себя деревенский деревенский, часто повторяя "eu sou Кайпира "(Я [деревенский] простак).[3][4][5][6] Хотя в Сан-Паулу были более прибыльные возможности трудоустройства, Гимарайнш предпочел вернуться в Долина Параиба когда она закончила свое образование.[4]

Карьера

Вернувшись домой, Гимарайнш работала на нескольких работах, чтобы поддерживать свою семью, в первую очередь своих братьев.[3] а позже ее муж Хосе Ботельо Нетто и девять детей.[7] Ее первым вкладом в крупную газету было стихотворение «Кабокло».[8]", опубликованный, когда ей было 19 лет, в Сан-Паулу. Позже она вела постоянную колонку в газетах. Фолья де Сан Пауло и O Estado de S. Paulo[5] а также писал несколько лет для Revista Manchete[7] и раз в два месяца Revista do Globo, из Порту-Алегри.[9] Она занимала пост главы Департамента культуры муниципалитета Крузейро, Сан-Паулу до выхода на пенсию.[3] С 2010 по 2013 год она также вела еженедельную колонку в газете. ValeParaibano из Сан-Жозе-дус-Кампус.[10]

В 1946 году Гимарайнш опубликовала свою первую книгу под названием Агуа Фунда (Глубокая вода),[9] который получил признание критиков и привлек к ней внимание всей страны. Она была первой афро-бразилькой, получившей общенациональную аудиторию.[4] хотя она написала книгу на местном диалекте долины Параиба[3] на темы повседневной жизни[5] включая болезнь, несчастье и тайну.[4] Они станут подписями и повторяющимися темами в ее работах,[6] вплетая в свои работы басни, фольклор, лечебные травы и легенды афро-Бразилии. Помимо написания собственных романов, рассказов и стихов, в 1950-х годах она снова занялась переводом, опубликовав произведения итальянского поэта. Серджио Кораццини в Revista do Globo а позже, в 1960-х, сделал переводы для Editora Cultrix.[9] Ее более 50 книг[10] включать словари и энциклопедии[9] литературные произведения и детские рассказы.[6]

Гордясь своими корнями, она поощряла других изучать свое наследие,[11] обучение и основание многих организаций, таких как Академия литературы Кашуэйренсе, Фольклорный музей Вальдомиро Силвейра и молодежная программа Гуарда Мирим.[12] После того, как ранее отказался взять на себя другую ответственность,[3] в 2008 году Гимарайнш согласился на выборы в Академия литературы Сан-Паулу[1] и работал с ними над проектом по восстановлению бразильских историй.[10]

Гимарайнш умер 21 мая 2014 года в Кашуэйра-Паулиста, Бразилия.[4] и был похоронен на семейном участке в Крузейро.[10]

Избранные работы

Гимарайнш написал более пятидесяти публикаций, в том числе:[13]

  • Гимарайнш, Рут (1946). Агуа Фунда (на португальском). Порту-Алегри, Бразилия: Edição da Livraria do Globo.
  • Гимарайнш, Рут (1950). Os filhos do mêdo (на португальском). Порту-Алегри, Бразилия: Editôra Globo.
  • Гимарайнш, Рут (1960). Mulheres célebres (на португальском). Сан-Паулу, Бразилия: Editôra Cultrix.
  • Гимарайнш, Рут (1960). As mães na lenda e na história (на португальском). Сан-Паулу, Бразилия: Editôra Cultrix.
  • Гимарайнш, Рут (1961). Líderes Religiosos (на португальском). Сан-Паулу, Бразилия: Editôra Cultrix.
  • Гимарайнш, Рут (1968). Lendas e fábulas do Brasil (на португальском). Сан-Паулу, Бразилия: Editôra Cultrix.
  • Гимарайнш, Рут (1972). Dicionário da mitologia grega (на португальском). Сан-Паулу, Бразилия: Editôra Cultrix.
  • Гимарайнш, Рут (1975). Великие загадки истории (на португальском). Сан-Паулу, Бразилия: Editôra Cultrix.
  • Гимарайнш, Рут; Роке да Силва, Роландо (1986). Контос де Альфонс Доде (на португальском). Сан-Паулу, Бразилия: Editôra Cultrix.
  • Гимарайнш, Рут (1986). Medicina mágica: as simpatias (на португальском). Сан-Паулу, Бразилия: Global Editora.
  • Гимарайнш, Рут (1991). Crônicas valeparaibanas (на португальском). Касапава, Бразилия: Centro de Recursos Educacionais.
  • Гимарайнш, Рут (1996). Contos de cidadezinha (на португальском). Лорена, Бразилия: Культурный центр Терезы Д'Авила.
  • Гимарайнш, Рут (2003). Агуа Фунда (на португальском). Рио-де-Жанейро, Бразилия: Новая Фронтейра.
  • Гимарайнш, Рут (2006). Калидоскопио: сага о Педро Малазарте (на португальском). Сан-Жозе-дус-Кампус, Бразилия: JAC Gráfica e Editora.

Рекомендации

  1. ^ а б c O Estado de S. Paulo 2014.
  2. ^ а б c Лоуренсу Барбоза 2008, п. 1.
  3. ^ а б c d е ж грамм Лоуренсу Барбоза 2008, п. 2.
  4. ^ а б c d е ж грамм час Яффе 2014.
  5. ^ а б c Museu Afrobrasil 2014.
  6. ^ а б c Нуньес 2014.
  7. ^ а б Габриэль и Марсия 2011.
  8. ^ Д'Онофрио, Сильвио Тамасо; Сондереггер, Арно (2020). "Биографический очерк о Рут Гимарайнш: темнокожая писательница в Бразилии в 1940-х годах" (PDF). Stichproben - Венский журнал африканских исследований. Венский университет. 20 (38): 131–161. Дои:10.25365 / phaidra.138.CS1 maint: дата и год (связь)
  9. ^ а б c d Ленц и Герини 2006.
  10. ^ а б c d Прадо 2014.
  11. ^ Almanaque Urupês 2014.
  12. ^ de Faria Condé 2013.
  13. ^ "Результаты поиска по запросу 'Ruth Guimarães'". WorldCat. Получено 11 февраля 2016.

Источники

внешняя ссылка