Разделы 4 и 10 Закона о правах человека 1998 г. - Sections 4 and 10 of the Human Rights Act 1998

Разделы 4 и 10 Закона о правах человека 1998 г. положения, которые позволяют Закон о правах человека 1998 г. вступить в силу в Соединенном Королевстве. Раздел 4 позволяет судам выдавать заявление о несовместимости где нельзя использовать Раздел 3 интерпретировать начальный или же подчиненный законодательства так, чтобы их положения были совместимы со статьями Европейская конвенция о правах человека, которые также являются частью Закона о правах человека. В этих случаях интерпретация соответствия может противоречить законодательное намерение. Это считается крайней мерой. Диапазон высшие суды может оформить декларацию о несовместимости.

Заявление о несовместимости не является обязательным для сторон судебного разбирательства, в котором оно было сделано, и также не может лишить законную силу закона. Раздел 4, таким образом, достигает своей цели политическими, а не правовыми средствами, в том числе с помощью Раздела 10, который позволяет правительству вносить поправки в законодательство без полного одобрения законодательных органов. Постановление о возмещении ущерба может быть принято только после того, как заявление о несовместимости или аналогичное решение Европейского суда, в котором все апелляции должны быть полностью или прямо отклонены. Парламент использовал Раздел 10 для внесения небольших корректировок, где это возможно, для приведения законодательства в соответствие с правами Конвенции, хотя иногда необходимы совершенно новые законодательные акты.

Контекст

Права человека считаются ли права универсальными, имеющими большое значение и касающимися отдельного человека, а не коллектива;[1] среди прочего, они могут предоставлять свободы, требования, иммунитеты и полномочия.[1] В Европейская конвенция о правах человека был составлен после Вторая мировая война отстаивать такие права.[2] Соединенное Королевство ратифицировало Европейскую конвенцию о правах человека в 1951 году и признало право подачи индивидуальных петиций в Европейский суд по правам человека, Страсбург, в 1966 году.[2] В Закон о правах человека 1998 г. впервые обеспечила прямое исполнение большинства конвенционных прав в британском суде.[3] Исключены статьи 1 и 13, которые, по утверждению правительства, выполнялись самим Законом и, следовательно, не имели отношения к правам, закрепленным в нем.[4] Закон о правах человека оказал значительное влияние на британское законодательство и остается законом «фундаментального конституционного значения».[2]

Положения

Раздел 4 позволяет суду делать «заявление о несовместимости», если он «убежден в том, что данное положение несовместимо с правом, предусмотренным Конвенцией».[5] Раздел 3 требует, чтобы суды по возможности толковали законодательство как совместимое с правами, закрепленными в Конвенции.[6] Лорд стейн описал, что заявление о несовместимости было «крайней мерой».[7] Тем не мение, In re S[требуется разъяснение ] установлено, что могут быть случаи, когда интерпретация может зайти слишком далеко; что суд может взять на себя административные полномочия, которых он обычно не имел бы, с практическими последствиями, которые он не может рассматривать наилучшим образом: «значение, которое существенно отличается от фундаментальной характеристики парламентского акта, вероятно, пересекло границу между толкованием и поправка ".[8] Важна «направленность» статута; чтобы идти против «напора», требуется законодательная власть, которой суды не обладают.[9] Как в Р (Андерсон) против министра внутренних дел, заявление о несовместимости согласно разделу 4 Закона может быть единственным подходящим средство.[10]

Соединенное Королевство признает парламентский суверенитет.[11] Законодательная власть стоит выше судов, поэтому суды не могут признать закон недействительным. Раздел 4 отражает это и гласит, что суды должны продолжать применять законодательство, даже если оно несовместимо с правами по Конвенции.[12] В разделе 4 (6) (а) отмечается, что заявление о несовместимости «не влияет на действительность, продолжающееся действие или соблюдение положения, в отношении которого оно дано»,[5] который аналогичен разделу 3 (2) (b).[6] Р - Лион подтвердил, что доказательства могут быть использованы, даже если они несовместимы с правами по Конвенции, если это прямо разрешено законом.[13] Заявление о несовместимости - это просто флаг, который предупреждает парламент о нарушении прав человека.[12] Соответственно, он имеет не большую юридическую силу, чем факт несовместимости.[14]

Раздел 4 (4) позволяет суду сделать заявление о несовместимости, если изменение вторичного законодательства невозможно, поскольку оно обязательно противоречит статуту. После поправки Закон о конституционной реформе 2005 года, то Закон о вооруженных силах 2006 г. и Закон 2005 г., суды, которые имеют право сделать заявление о несовместимости, являются Верховный суд, то Судебный комитет Тайного совета, то Военный апелляционный суд, то Высший суд и Апелляционный суд (Англия и Уэльс и Северная Ирландия ), а Высокий суд юстиции (Шотландия ) и Суд защиты в конкретных ролях.[5]

Заявление и раздел 10

В Секретарь внутренних дел, задержание иностранные граждане под Закон 2001 года о борьбе с терроризмом, преступностью и безопасности было признано противоречащим статье 14 конвенции. Они могут быть задержаны при обстоятельствах, запрещенных британскими гражданами, с дискриминацией по признаку национальности. Эта дискриминация была явной и не могла быть истолкована как следствие Конвенции с использованием Раздела 3. Соответственно, было сделано заявление о несовместимости.[12][15] В Беллинджер v Беллинджер, суд следил за европейским делом, Гудвин - Соединенное Королевство, решив, что отказ в допуске лиц, подвергшихся смена пола жениться под Закон о семейных отношениях 1973 года был несовместим с Статья 8. конвенции. Изменение этого повлечет за собой «коренное изменение традиционной концепции брака», которая является прерогативой законодательной власти, а не судов; соответственно, было оформлено заявление о несовместимости.[14][16] В Р (Андерсон) против министра внутренних дел, суд установил, что назначение решения по тарифу обязательного пожизненного заключения на Домашний секретарь нарушал Статья 6 Конвенции - однако он был прямо дан в соответствии с законом, и его нельзя было удалить простым толкованием.[10][14]

Согласно Разделу 4 (6) (b), заявление о несовместимости даже не является «обязательным для сторон судебного разбирательства, в котором оно сделано».[5] Поскольку декларация не может аннулировать или отклонить закон, она достигает своей цели политическими, а не правовыми средствами - это решение парламента исправить закон или продолжать нарушать конвенцию.[14] Раздел 10 предусматривает один способ исправления: «Если министр Короны считает, что существуют веские причины для действий в соответствии с настоящим разделом, он может своим приказом внести такие поправки в законодательство, которые он считает необходимыми для устранения несовместимости» (раздел 10 ( 2)).[17] Он разработан как быстрый метод; хотя он должен быть внесен в парламент, исправительное постановление не требует полного утверждения законодательным органом. Этот итоговый процесс был спорным, поскольку он игнорировал возможность дебатов. Однако в действительности время, необходимое для этого, обеспечить не удалось.[14] В любом случае требуется одобрение до вступления приказа в силу или, в случае принятия срочного законодательства, в течение 120 дней с момента его вступления в силу.[18][19] Решение о возмещении вреда может быть принято только после заявления о несовместимости или аналогичного решения Европейского суда, которое было обосновано и обсуждено до вынесения. В соответствии с разделом 10 (1) все апелляции должны быть заполнены или отклонены в явной форме.[20]

Парламент использовал Раздел 10 для внесения небольших корректировок, где это возможно, для приведения законодательства в соответствие с правами, закрепленными в Конвенции. в Андерсон и Беллинджер В таких случаях были разработаны и приняты совершенно новые законодательные акты в рамках обычного процесса, поскольку они изменили закон более существенно, чем это допускал процесс, предусмотренный Разделом 10.[20]

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ а б Хоффман, Роу (2006). С. 10.
  2. ^ а б c Лестер, Битти в Джоуэлл, Оливер (ред.[требуется разъяснение ]) (2007). С. 59.
  3. ^ Брэдли, Юинг (2007). С. 432.
  4. ^ Брэдли, Юинг (2007). Стр. 433–434.
  5. ^ а б c d «Закон о правах человека 1998 года: статья 4». www.legislation.gov.uk. Получено 11 января 2011.
  6. ^ а б «Закон о правах человека 1998 г .: раздел 3». www.legislation.gov.uk. Получено 11 января 2011.
  7. ^ Гайдан v Годин-Мендоса [2004] UKHL 30. Доступно на веб-сайт парламента Великобритании. По состоянию на 11 января 2012 г.
  8. ^ In re S (Несовершеннолетние) (Порядок ухода: выполнение плана ухода) [2002] UKHL 10. Доступно на веб-сайт парламента Великобритании. По состоянию на 11 января 2012 г.
  9. ^ Хоффман, Роу (2006). С. 60.
  10. ^ а б Р. (Андерсон) против Государственного секретаря Министерства внутренних дел [2003] 1 год от Р. Х. 837. Доступно по адресу веб-сайт парламента Великобритании. По состоянию на 11 января 2012 г.
  11. ^ Хоффман, Роу (2006). С. 42.
  12. ^ а б c Хоффман, Роу (2006). С. 64.
  13. ^ Р - Лион (и другие) [2002] UKHL 44. Доступно по адресу веб-сайт парламента Великобритании. По состоянию на 12 января 2012 г.
  14. ^ а б c d е Хоффман, Роу (2006). С. 65.
  15. ^ А (и другие) против Государственного секретаря Министерства внутренних дел [2004] UKHL 56. Доступно по адресу веб-сайт парламента Великобритании. По состоянию на 12 января 2012 г.
  16. ^ Беллинджер v Беллинджер [2003] UKHL 21. Доступно на веб-сайт парламента Великобритании. По состоянию на 12 января 2012 г.
  17. ^ «Закон о правах человека 1998 года: статья 10». www.legislation.gov.uk. Получено 12 января 2011.
  18. ^ «Закон о правах человека 1998 года: Приложение 2». www.legislation.gov.uk. Получено 12 января 2011.
  19. ^ Хоффман, Роу (2006). Стр. 65–66.
  20. ^ а б Хоффман, Роу (2006). С. 66.

Библиография

  • Брэдли, А. В .; Юинг, К.Д. (2007). Конституционное и административное право (14-е изд.). Харлоу, Великобритания: Лонгман. ISBN  1-4058-1207-9.
  • Хоффман, Дэвид; Роу, Джон (2006). Права человека в Великобритании: введение в Закон о правах человека 1998 г. (2-е изд.). Харлоу, Великобритания: Пирсон Лонгман. ISBN  1-4058-2393-3.
  • Лестер, Энтони; Битти, Кейт (2007). «Права человека и Конституция Великобритании». В Джоуэлле Джеффри; Оливер, Рассвет (ред.). Меняющаяся Конституция (6 изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-920511-0.