Посмотрите, как они бегут (игра) - See How They Run (play)

Посмотрите, как они бегут
SeeHowTheyRunposter.jpg
Плакат недавнего забега в Лондоне
НаписаноФилип Кинг
Дата премьеры1944 (Питерборо );
4 января 1945 г. (Вест-Энд)
Исходный языканглийский
ЖанрФарс
ПараметрСельская Англия, 1943 год.

Посмотрите, как они бегут английская комедия в трех действиях Филип Кинг. Его название - строчка из детского стишка "Три слепые мыши ". Это считается фарс за напряженные комические ситуации и головокружительный юмор, сильно обыгрывающий ошибочная личность, двери и священники. В 1955 г. адаптированный как фильм в главных ролях Роланд Калвер.

История раннего производства

Кинг написал первый акт в 1942 году под названием Лунное безумие, финальный акт которого завершился в 1943 году. Его пьесу впервые поставили Генри Кендалл на Питерборо Rep в 1944 году перед британским туром в качестве развлечения для войск под эгидой ENSA.[1]

Постановка Генри Кендалла, переделанная и поставленная заново, была затем представлена ​​продюсером Джеком де Леоном на его концерте. Q Театр, недалеко от моста Кью, в качестве рождественского развлечения, открывшегося 21 декабря 1944 года. Затем он был переведен - с одной сменой состава - в Театр комедии, открывшийся для восторженных отзывов 4 января 1945 года.

Актерский состав включал Джоан Хиксон в роли горничной Иды (актриса, которая не знакома с комедиями, которая работала в театре Q с 1942 года) и сыграла Берил Мейсон и Джорджа Джи в роли Пенелопы и Клайва.[2] В «Комедии» он продержался 18 месяцев, отметив 589 спектаклей.[3]

Премьера Вест-Энда не обошлась без опасностей. Три "каракули-жучка" (Летающие бомбы Фау-1 ) взорвался рядом. Никто не сдвинулся с места, пока не закончился спектакль, но Джи пожаловался на вечеринке актеров, что все трое ушли в тот момент, когда он говорил свои самые смешные реплики.[4]

участок

Действие пьесы разворачивается в 1943 году по оригиналу (или вскоре после окончания Вторая Мировая Война в рерайте) в гостиной священник в вымышленной деревне Мертон-Кам-Мидлвик (объединение различных названий деревень, таких как Мертон и Мидлвик, оба в Оксфордшир, наряду со старым британским использованием слова «cum», означающего «рядом» в середине названия деревни, как в Чорлтон-Кам-Харди ).

Главная героиня - Пенелопа Тоуп, бывшая актриса, а ныне жена местного жителя. викарий, преподобный Лайонел Туп. Тупы нанимают Иду, Кокни служанка. Мисс Скиллон, прихожанка прихода и ругань, приезжает на велосипеде, чтобы посплетничать с викарием и пожаловаться на последние «бесчинства», которые вызвала Пенелопа. Тогда викарий уезжает на ночь, а старый друг Пенелопы, Ефрейтор Клайв Винтон заходит с коротким визитом. Чтобы уклониться от армейских правил, он переодевается из своей униформы во второй лучший костюм Лайонела, дополненный канцелярским «ошейником», чтобы увидеть постановку "Частная жизнь "(а Ноэль Кауард пьесе, в которой они появлялись вместе в свои актерские дни), притворяясь приходящим викарием Артуром Хамфри, который должен проповедовать воскресенье проповедь следующий день.

Незадолго до того, как они отправятся в путь, Пенелопа и Клайв воспроизводят сцену боя из «Частной жизни» и случайно сбивают мисс Скиллон (которая вернулась без предупреждения) без сознания. Мисс Скиллон, ошибочно думая, что она видела, как Лайонел сражается с Пенелопой, напивается бутылкой готовящегося хереса, и Ида прячет ее в шкафу для метел. Затем Лайонел, возвращаясь, попадает в глупое положение, когда бежавший немецкий шпион принимает одежду викария за маскировку. Чтобы усугубить путаницу, неожиданно рано появляются дядя Пенелопы, епископ Лакса, и настоящий Хамфри. Быстро следует хаос, кульминацией которого является цикл бегущих фигур и ошибочных отождествлений. В итоге сержант полиции прибывает на поиски шпиона, чтобы найти четырех подозреваемых, Лайонела, Клайва, Хамфри и русского, все одетые как священнослужители. Никто не может определить личность шпиона (или кого-либо еще в этом отношении), и немец почти свободен, когда его раскрывают и мешают быстрой работе Клайва и Иды. Сцена успокаивается, когда сержант уводит шпиона, и Хамфри уходит. Мисс Скиллон выходит из туалета, и она, епископ и Лайонел требуют объяснений. Пенелопа и Клайв начинают объяснять в двух частях, переходя к сцене из «Частной жизни», когда мисс Скиллон снова удается поймать удар по лицу. Она снова падает в объятия Иды, когда опускается занавес.

Изменения

  • В оригинале Клайв - английский актер и бывший партнер по фильму Пенелопы, теперь призванный в британскую армию - в новой версии он служит в армии США.
  • В оригинале заключенный - немецкий беглец из местного лагеря для военнопленных, а в переписанном - пойманный русский шпион, сбегающий с близлежащей американской базы.
  • В оригинале Пенелопа говорит на RP Британский английский - в переписывании она становится американкой.

Цитаты

  • "Единственная другая племянница епископа, которую я знаю, в хоре Мельница "
  • "Милый, женщина с таким задом могла сказать все, что угодно"
  • «Сержант, арестуйте большинство этих викариев»
  • «Вы не можете стрелять в меня! У меня диабет!» (киноверсия)
  • "Как насчет Крушение Гесперуса ? "" Она вернулась к шкафу "

Фильм

В 1955 году по спектаклю снят фильм. Режиссер Лесли Арлисс и снялся Рональд Шайнер как Клайв (переименованный в Уолли), Грета Гюнт как Пенелопа и Дора Брайан как Ида. Арлисс и Филип Кинг работали над сценарием.

Возрождения

Первое лондонское возрождение поставили Александр Доре на Театр водевиля в июле 1964 года с сильным составом, в том числе писателем Филипом Кингом в роли епископа Лакса, но он продлился менее месяца. Более успешно спектакль возродил Джон Дэвид в Гринвичский театр 30 ноября 1978 г., получив особенно хорошие отзывы Эндрю Робертсон изображая преподобного Артура Хамфри как Робертсон Хэйр двойник, и отыграл напряженный рождественский и новогодний сезон, закрывшийся в середине января 1979 года.

90-минутная трансляция адаптации Channel 4 на Рождество 1984 года. Майкл Денисон, Лиза Годдард и Морин Липман.[5]

Спектакль был возрожден и на сцене в Ричмондский театр, Суррей (28 февраля - 4 марта 2006 г.),[6] и на Театр герцогини, Лондон (26 июня - 28 октября 2006 г.) после короткого национального турне. Режиссёр постановки Дуглас Ходж.

Хэтти Морахан снялась в роли Пенелопы Тоуп в гастрольной постановке, позже эту роль Нэнси Кэрролл для Вест-Энда, которая играла вместе со своим настоящим мужем Джо Стоун-Фьюингс как Клайв. В состав также вошли Николас Роу как преподобный Тоуп, Жюли Легран как мисс Скиллон, Николас Блейн как Хамфри, Натали Грейди как Ида, Адриан Страх как PoW, и Крис МакДоннелл как полицейский.

Для спектакля "Театр герцогини" в актерском составе Тим Пиготт-Смит как епископ Лакса. Производство получило отличные отзывы.[7][8]

2008 год ознаменовался возрождением Королевский обменный театр, Манчестер (15 декабря 2008 г. - 24 января 2009 г.)[9] в главных ролях Лаура Роджерс как Пенелопа Тоуп и Ник Калдекотт как преподобный Тоуп.[10]

В 2014 году спектакль был возрожден в гастрольной постановке по Великобритании с участием короткометражных актеров Уорик Дэвис Театральная труппа пониженной высоты.[11]

Рекомендации

  1. ^ Резюме программы театра Ричмонд, февраль 2006 г.
  2. ^ На Q: Джек и Бити де Леон и театр Q Кеннет Барроу, Публикации Наследия (1992) ISBN  978-0-9519089-0-7
  3. ^ Кто есть кто в театре, 11 выпуск
  4. ^ The British Theater Guide: Reviews - See How They Run (Ричмондский театр и гастроли)
  5. ^ BFI.org
  6. ^ http://www.britishtheatreguide.info/reviews/seehowrun-rev.htm
  7. ^ Биллингтон, Майкл (30 июня 2006 г.). "Посмотрите, как они бегут". Хранитель. Лондон. Получено 23 мая 2010.
  8. ^ Хивуд, Софи (19 июля 2006 г.). «Другой взгляд: отец Саймон Григг». Хранитель. Лондон. Получено 23 мая 2010.
  9. ^ Англси, Натали (16 декабря 2008 г.), Посмотрите, как они проводят обзор, Сцена, получено 2 марта 2009
  10. ^ Хиклинг, Альфред (6 января 2009 г.), Посмотрите, как они проводят обзор, Лондон: Хранитель, получено 2 марта 2009
  11. ^ Жак, Адам (22 сентября 2013 г.). «Уорвик Дэвис: актер в своей лучшей роли,« Звездные войны »против Гарри Поттера и радость« Коломбо ».'". Независимый. Лондон. Получено 12 декабря 2013.

внешняя ссылка

  • Лондон 2006 производство
    • Обзоры в The Stage [1] и [2] (с изображениями)
    • Обзор отзывов [3]