Солдаты Саламина - Soldiers of Salamis

Солдаты Саламина
Солдаты Саламина.jpg
АвторХавьер Серкас
Оригинальное названиеSoldados de Salamina
ПереводчикЭнн Маклин
СтранаИспания
Языкиспанский
Установить вИспания
ИздательТускетс (Испания), Bloomsbury Publishing (НАС)
Дата публикации
2001
Опубликовано на английском языке
2003
Тип СМИРаспечатать
Страницы209 стр.
НаградыПриз независимой зарубежной фантастики на 2004 год
ISBN978-8-4831-0161-2
OCLC46658419
863.64
Класс LCPQ6653.E62

Солдаты Саламина (Испанский: Soldados de Salamina) это Роман о гражданская война в Испании опубликовано в 2001 г. испанский автор Хавьер Серкас. Книга получила признание критиков в Испании и в течение многих месяцев возглавляла список бестселлеров. Киноадаптация Soldados de Salamina был выпущен в 2003 году. Английский перевод Энн Маклин выиграл Приз независимой зарубежной фантастики на 2004 год.[1]

Книга

Название книги - метафорический намек на знаменитый Битва при Саламине в которой Афинский флот разгромил персов. Он состоит из смеси фактов и вымысла, что является чем-то особенным для автора.[2]

Солдаты Саламина иногда рассматривается в контексте национальных дебатов первого десятилетия двадцать первого века о том, как следует отметить гражданскую войну в Испании.[3] В 2000 году был основан Ассоциация восстановления исторической памяти который вырос из поисков социолога Эмилио Сильвы-Барреры по обнаружению и идентификации останков его деда, который был застрелен Националистические силы в 1936 году. На политической арене Закон исторической памяти 2007 г. попытался уйти от пакт о забывании принятый испанцами во время переход к демократии. Серкас считает, что многие испанцы его поколения неохотно писали о гражданской войне (которую непосредственно пережило поколение их бабушек и дедушек). Однако он рассматривает пакт о забвении как в основном политическую конструкцию, учитывая тот факт, что некоторые книги и фильмы о гражданской войне были сняты, несмотря на влияние этого пакта.

участок

Роман разделен на три части. Первый и третий разделы посвящены историческому исследованию вымышленного Хавьера Серкаса жизни фалангиста. Рафаэль Санчес Мазас. Второй раздел - это биографический пересказ жизни Мазаса.

В первом разделе романа беллетризованная версия автора, также называемого Хавьером Серкасом, и журналист, берет интервью у сына Мазаса. Во время интервью Серкасу рассказывают историю о том, как Мазас сбегает от казни республиканцами в конце войны. гражданская война в Испании с помощью одинокого солдата. Воодушевленный своей эксцентричной девушкой, гадалкой на телевидении, Хавьер начинает расследование инцидента. Вначале он пишет в своей газете небольшую статью, основанную на пересказе сына Мазаса. В ответ на это Серкас становится одержимым поиском солдата, который сохранил жизнь Мазаса.

Действие второй части романа происходит во время самой войны (1936–1939). Ядром этого раздела книги является жизнь Рафаэля Санчеса Мазаса. Cercas представляет его как писателя и идеалиста Falange Española и близкий сотрудник Хосе Антонио Примо де Ривера. Повествование в этом разделе сосредоточено на деталях его побега от казни в конце гражданской войны в Испании. Когда группу заключенных ведут в лес на казнь, Мазас может убежать и спрятаться в кустах. Республиканский солдат находит его, но решает пощадить его, и когда другой солдат спрашивает, есть ли там кто-нибудь, он отвечает, что никого нет. При поддержке нескольких дезертиров, Мазас уклоняется от отступающих республиканских сил и в конце концов возвращается под стражу националистов, где он стал важным пропагандистом Франкистская испания.

В третьем разделе романа, после написания биографии во втором разделе, персонаж Церкас все еще интересуется историей побега Мазаса. Следуя серии зацепок, Серкас контактирует со стариком по имени Мираллес. Мираллес сражался на стороне республиканцев в гражданской войне, а затем стал членом Французский Иностранный Легион несет ответственность за героические подвиги во время Вторая мировая война. Серкас обнаруживает, что в преклонном возрасте он изолирован в доме для престарелых. Серкас приходит к выводу, что Мираллес был солдатом, который спас Мазаса от казни. Однако Мираллес не будет ни подтверждать, ни опровергать то, что был солдатом, спасшим Мазаса. Вымышленный Черкас завершает роман монологом, ставящим под сомнение историческое объяснение, которое он исследовал, и характер героев.

Фильм

Soldados de Salamina адаптировали режиссер и сценарист Дэвид Труба, премьера которого состоится в Испании 21 марта 2003 года.

Рекомендации

  1. ^ Паули, Мишель (23 апреля 2004 г.). «Испанская сказка получила приз зарубежной фантастики». Хранитель. Получено 22 июн 2013.
  2. ^ Cercas в некоторой степени пересмотрел "фракция "жанр в Анатомия момента, это скорее научно-популярное произведение.
  3. ^ «Эль-олвидо-историко-бенефисия в лас ... (интервью с Висенсом Наварро)». Publico. 2013. Получено 24 ноября 2013.

внешняя ссылка