Энн Маклин - Anne McLean

Энн Маклин это Канадский переводчик Испанская литература. Она начала изучать испанский язык, когда ей было чуть больше двадцати, и развивала языковые навыки, живя в Центральной Америке. Спустя несколько лет в Англии она получила степень магистра художественного перевода. Маклин перевел ряд испанских и латиноамериканских авторов, в том числе Хулио Кортасар, Хавьер Серкас, Эвелио Росеро, Хуан Габриэль Васкес, и Кармен Мартин Гайте, среди прочего.[1] Вместе с автором она выиграла Приз независимой зарубежной фантастики: в 2004 году за перевод Солдаты Саламина и снова в 2009 г. Армии к Эвелио Росеро.

В 2014 году ее перевод книги Хуана Габриэля Васкеса Звук падающих вещей был награжден Международная Дублинская литературная премия.[2] Она живет в Канаде.

Награды и номинации

Избранные переводы

Рекомендации