Хавьер Мариас - Javier Marías

Хавьер Мариас
Хавьер Мариас (Feria del Libro de Madrid, 31 мая 2008 г.) .jpg
Родившийся (1951-09-20) 20 сентября 1951 г. (возраст 69)
Мадрид, Испания
Род занятийПисатель, переводчик, обозреватель
Известные работыВсе души, Сердце такое белое, Завтра в битве думай обо мне, Твое лицо завтра
Интернет сайт
Хавьермария.es

Хавьер Мариас (рожден в Мадрид, Испания 20 сентября 1951 г.) - испанский писатель, переводчик и обозреватель.[1] Мариас опубликовал пятнадцать романов, в том числе Сердце такое белое (Корасон тан бланко, 1992) и Завтра в битве думай обо мне (Mañana en la batalla piensa en mí, 1994)[2]. Помимо своих романов, он опубликовал три сборника рассказов и различных эссе. Как один из самых известных романистов Испании, его произведение было переведено на сорок четыре языка и было продано более восьми с половиной миллионов копий по всему миру.[2]. Он получил несколько наград за свою работу, таких как Премия Ромуло Гальегоса (1994), Международная литературная премия IMPAC Dublin (1997), а Государственная премия Австрии в области европейской литературы (2011)[3].

Мариас изучал философию и литературу в Мадридский университет Комплутенсе прежде чем продолжить обучение в нескольких университетах, в том числе в его альма-матер, университетах Оксфорда и Венеции, а также Уэлсли Коллег е в Массачусетс[4]. В 1997 году ему было присвоено звание Короля Королевство Редонда своим предшественником Джон Винн-Тайсон за его понимание королевства и за упоминание истории одного из его предыдущих королей, Джон Госворт в его романе Все души (Todas las almas, 1989).

Жизнь

Хавьер Мариас родился в Мадрид. Его отец был философом Хулиан Мариас, которого ненадолго заключили в тюрьму, а затем запретили учить за противодействие Франко (отец главного героя Твое лицо завтра была дана аналогичная биография). Мариас - четвертый из пяти сыновей [5] и провел часть своего детства в Соединенных Штатах, где его отец преподавал в различных учреждениях, в том числе Йельский университет и Колледж Уэллсли. Его мать умерла, когда Хавьеру было 26 лет. Его первое литературное занятие заключалось в переводе Дракула скрипты для его дяди по материнской линии, Хесус Франко.[6][7] Он получил образование в Colegio Estudio в Мадриде.

Письмо

Мариас начал серьезно писать в раннем возрасте. «Жизнь и смерть Марселино Итурриага», один из рассказов в Пока женщины спят (2010), был написан, когда ему было всего 14 лет.[8] Он написал свой первый роман, Los Dominios del Lobo (Господства волка) в возрасте 17 лет после побега в Париж. Его второй роман, Travesía del Horizonte (Путешествие по горизонту), был приключенческий рассказ об экспедиции в Антарктиду.

После посещения Мадридский университет Комплутенсе, Мариас обратил свое внимание на перевод английских романов на испанский. Его переводы включали работы Апдайк, Харди, Конрад, Набоков, Фолкнер, Киплинг, Джеймс, Стивенсон, Браун, и Шекспир. В 1979 году он получил национальную премию Испании за перевод своей версии Стерна Тристрам Шенди. С 1983 по 1985 год он читал лекции по испанской литературе и переводу в Оксфордский университет.[9]

В 1986 году Мариас опубликовал El hombre sentimental (Человек чувств), а в 1988 г. Todas las almas (Все души), который был установлен в Оксфордском университете. Испанский кинорежиссер Грасиа Керехета вышел El ltimo viaje de Robert Rylands, адаптирован из Todas las almas, в 1996 году.

Его роман 1992 года Корасон тан бланко имел коммерческий успех и успех у критиков, а для его английской версии Сердце такое белое, переведено Маргарет Джулл Коста, Мариас и Коста стали победителями конкурса 1997 года. Международная Дублинская литературная премия. Его роман 1994 года Mañana en la batalla piensa en mí, главный герой которого - писатель-призрак,[10] выиграл венесуэльский Премия Ромуло Гальегоса.

Главные герои романов, написанных с 1986 года, - все переводчики того или иного рода, основываясь на его собственном опыте переводчика и преподавателя перевода в Оксфордском университете. Об этих главных героях Мариас написал: «Это люди, отказывающиеся от собственного голоса».[5]

В 2002 году Мариас опубликовал Tu rostro mañana 1. Fiebre y lanza (Твое лицо завтра 1: Лихорадка и копье), первая часть трилогии - его самого амбициозного литературного проекта. В первом томе преобладает переводчик, пожилой дон, почетный профессор испанского языка в Оксфордском университете. Сэр Питер Рассел. Второй том, Tu rostro mañana 2. Baile y sueño (Твое лицо завтра 2: Танцы и мечты), был опубликован в 2004 году. В 2007 году Мариас завершил последний выпуск, Tu rostro mañana 3. Veneno y sombra y adiós (Твое лицо завтра 3: яд, тень и прощание).

Мариас управляет небольшим издательством под названием Рейно де Редонда. Он также ведет еженедельную колонку в Эль-Паис. В 2005-06 годах в ежемесячном журнале появилась английская версия его колонки "La Zona Fantasma". Верующий.[11]

Мариас был избран в Seat р из Real Academia Española 29 июня 2006 г. Он занял свое место 27 апреля 2008 г.[12] В своем вступлении он согласился с Роберт Луи Стивенсон что произведения романистов «довольно детские», но они также утверждали, что невозможно описать реальные события, и что «вы можете полностью рассказать истории только о том, чего никогда не было, о том, что было изобретено и вымышлено».[13]

В 2013 году Мариас был удостоен престижной Приз Форментор.[14]

Редонда

Роман Мариаса, Todas las almas (Все души), включал изображение поэта Джон Госворт, который также был третьим Король Редонды. Хотя судьба этой монархии после смерти Госворта оспаривается, изображение Марии так повлияло на «правящего» короля, Джон Винн-Тайсон, что он отрекся от престола и оставил трон Марии в 1997 году. Такой ход событий был отражен в его «ложном романе», Negra espalda del tiempo (Темная задняя часть времени). Книга была вдохновлена ​​приемом Todas las almas многими людьми, которые, по ложному мнению Мариаса, полагали, что они были источником персонажей в Todas las almas. С "взятия на престол" Редонда, Мариас начал издание выходных данных под названием Рейно де Редонда («Королевство Редонда»).

За время своего правления Мариас даровал много титулов тем людям, которые ему нравились, в том числе Педро Альмодовар (Герцог Тремула), Антониу Лобо Антунес (Герцог Кокодрильский), Джон Эшбери (Герцог Конвексо), Пьер Бурдье (Герцог Дезаррайго), Уильям Бойд (Герцог Браззавильский), Мишель Браудо (Герцог Миранда), А. С. Биатт (Герцогиня Морфо Евгения), Гильермо Кабрера Инфанте (Герцог Тигрский), Пьетро Читати (Герцог Ремонстранца), Фрэнсис Форд Коппола (Герцог Мегалополис), Агустин Диас Янес (Герцог Михелин), Роджер Добсон (Герцог Бридаэспуэла), Фрэнк Гери (Герцог Нервион), Фрэнсис Хаскелл (Герцог Соммарива), Эдуардо Мендоса (Герцог Исла Ларга), Ян Майкл (герцог Бернальский), Орхан Памук (Герцог Колорез), Артуро Перес-Реверте (Герцог Корсо), Франсиско Рико (Герцог Пареццо), сэр Питер Рассел (герцог Плазаторо), Фернандо Саватер (Герцог Каронте), В. Г. Зебальд (Герцог Вертиго), Джонатан Коу (Герцог Чернослив), Луис Антонио де Вильена (герцог Мальмундо) и Хуан Виллоро (Герцог Ночевейский).

Кроме того, Мариас учредил литературную премию, которую судили герцоги и герцогини. Помимо призовых, победитель получает герцогство. 2001Джон Максвелл Кутзи (Герцог Дешонра); 2002Джон Х. Эллиотт (Герцог Симанкас); 2003Клаудио Магрис (Герцог Сегунда Мано); 2004Эрик Ромер (Герцог Олаллы); 2005Элис Манро (Герцогиня Онтарио); 2006Рэй Брэдбери (Герцог Дьенте де Леон); 2007Джордж Штайнер (Герцог Жироны); 2008Умберто Эко (Герцог Ла Исла-дель-Диа-де-Антес); 2009Марк Фумароли (Герцог Houyhnhnms).[5][15][16][17][18]

Награды и почести

Библиография

Испанские названия

Английский перевод

Все английские переводы Маргарет Джулл Коста и опубликовано в США Новые направления если не указано иное:

  • Все души (1992)
  • Сердце такое белое (1995) (новое издание 2012 г., опубликованное Книги о пингвинах с введением Джонатан Коу ).
  • Завтра в битве думай обо мне (1996)
  • Когда я был смертным (1999)
  • Темная задняя часть времени (переведено Эстер Аллен, 2001)
  • Человек чувств (2003)
  • Твое лицо завтра 1: Лихорадка и копье (2004)
  • Путешествие по горизонту (переведена Кристиной Кордеро и опубликована McSweeney's, 2006)
  • Письменные жизни (2006)
  • Твое лицо завтра 2: Танцы и мечты (2006)
  • Твое лицо завтра 3: яд, тень и прощание (2009)
  • Плохая природа, или с Элвисом в Мексике (переведено Эстер Аллен, 2010)
  • Пока женщины спят (2010)
  • Увлечения (2013) ISBN  978-0-307-95073-4
  • Так начинается плохое (2016)
  • Между вечностями и другими произведениями (2017)
  • Берта Исла (2018)

дальнейшее чтение

  • Берг, Карен, Постмодернистская практика Хавьера Мариаса: юмор и взаимодействие между реальностью и вымыслом в его романах и эссе (2008)
  • Кунадо, Изабель, El Espectro de la Herencia: La Narrativa de Javier Marías (2004)
  • Херцбергер, Дэвид К. Товарищ Хавьера Мариаса. Рочестер, штат Нью-Йорк: Tamesis Books, 2011. ISBN  978-1-85566-230-8
  • Майлз, Валери (2014). Тысяча лесов в одном желуде. Рочестер: Открытое письмо. стр.585–616. ISBN  978-1-934824-91-7.

Рекомендации

  1. ^ Николас Рое (22 февраля 2013 г.). «Хавьер Мариас: жизнь в письменной форме». Хранитель. Получено 23 февраля, 2013.
  2. ^ а б "Хавьер Мариас | Случайный дом пингвинов". PenguinRandomhouse.com. Получено 2020-12-05.
  3. ^ Кингсфорд-Смит, Эндрю. «10 лучших современных испанских авторов». Культурная поездка. Получено 2020-12-05.
  4. ^ "Хавьер Мариас". www.ndbooks.com. 2011-09-08. Получено 2020-12-05.
  5. ^ а б c Аида Эдемариам, «Ищу Луизу», Хранитель, 7 мая 2005 г.
  6. ^ Трудолюбивый король Редонды.
  7. ^ Биография New New Directions Publishing В архиве 2008-07-04 в Wayback Machine.
  8. ^ Смит, Зади (Март 2011 г.). "Новые книги: Пока женщины спят". Харпера. 322 (1, 930): 69. Получено 9 мая 2011.
  9. ^ "100 лет". mod-langs.ox.ac.uk. Получено 13 сентября 2018.
  10. ^ ХОСЕ А. ПИКЕРАС (1 января 2001 г.). "El juego de la ventriloquía política" (на испанском). Эль Паис. Архивировано из оригинал 3 декабря 2015 г.. Получено 1 октября 2020. En la памятная новелла Mañana en la batalla piensa en mí, Javier Marías crea un personaje, protagonista de la trama, que convierte en escritor y ejerce de negro literario
  11. ^ Авторы - Хавьер Мариас, Журнал Верующий.
  12. ^ "Хавьер Мариас" (на испанском). Настоящая академия Española. Архивировано из оригинал 25 октября 2015 г.
  13. ^ Хавьер Мариас поступает в Королевскую академию Испании[постоянная мертвая ссылка ].
  14. ^ а б Уинстон Манрике Сабогал (23 апреля 2013 г.). "El Formentor rinde homenaje a la literatura de Javier Marías". Эль-Паис (на испанском). Получено 23 апреля, 2013.
  15. ^ Пабло Мартин Сероне, «Хистория дель Рейно де Редонда», Quinta Dimension.(на испанском)
  16. ^ "El Espejo del Mar - Recuerdos e impresiones".
  17. ^ "Fallo del VII Premio Reino de Redonda", 3 мая 2007 г.
  18. ^ [1] В архиве 22 января 2011 г. Wayback Machine
  19. ^ Литературная премия IMPAC Dublin (12 мая 2015 г.). «Предыдущие победители». Литературная премия IMPAC Dublin. Архивировано из оригинал 2 апреля 2015 г.. Получено 12 мая, 2015.
  20. ^ «Объявление финалистов Национальной премии книжных критиков за 2013 год публикации». Национальный кружок книжных критиков. 14 января 2014 г.. Получено 14 января, 2014.

внешняя ссылка