Гильермо Кабрера Инфанте - Guillermo Cabrera Infante

Гильермо Кабрера Инфанте
Портрет Инфанте
Портрет Инфанте
РодилсяГильермо Кабрера Инфанте
(1929-04-22)22 апреля 1929 г.
Гибара, Куба
Умер21 февраля 2005 г.(2005-02-21) (в возрасте 75 лет)
Лондон, Объединенное Королевство
ПсевдонимГильермо Каин
Языкиспанский
НациональностьКубинец
ГражданствоБританский
Известные наградыПриз Мигеля де Сервантеса (1997)
СупругаМарта Кальво (1953–1958)
Мириам Гомес (1961–2005)
ДетиАна (1954 г.р.), Карола (1958 г.р.)

Гильермо Кабрера Инфанте (Испанское произношение:[ɡiˈʎeɾmo kaˈβɾeɾa iɱˈfante]; Гибара, 22 апреля 1929 г. - 21 февраля 2005 г.) Кубинец писатель, эссеист, переводчик, сценарист,[1] и критик; в 1950-х он использовал псевдоним Г. Кайн, и использовал Гильермо Каин для сценария культовый классический фильм Точка схода (1971).

Одноразовый сторонник политика Фиделя Кастро Кабрера Инфанте отправился в изгнание Лондон в 1965 году. Наиболее известен по роману Tres tristes tigres (буквально: «три грустных тигра», издано на английском языке как Три пойманных тигра), который выгодно отличается от Джеймс Джойс с Улисс.

биография

Рожден в Гибара в бывшей Кубе Провинция Ориенте (теперь часть Провинция Ольгин ), в 1941 году вместе с родителями переехал в Гавана, который был бы установкой почти всех его произведений, кроме его критических работ. Его родители были членами-основателями Кубинская коммунистическая партия.

Первоначально он намеревался стать врачом, но отказался от этого в пользу писательства и своей страсти к кино. С 1950 года он изучал журналистику в Гаванский университет.[2][3] При режиме Батисты он был арестован и оштрафован в 1952 году за публикацию рассказа, содержащего несколько ненормативной лексики на английском языке. Его оппозиция Батисте позже стоила ему короткого тюремного заключения.

Впервые он женился в 1953 году. С 1954 по 1960 год писал обзоры фильмов для журнала. Картелес, с использованием псевдоним Г. Каин; он стал его главным редактором в 1957 г., но все еще оставался псевдонимом. Кубинская революция в 1959 году он был назначен директором Instituto del Cine. Он также был главой литературного журнала Lunes de Revolución, приложение к газете «Коммунист» Revolución; однако это дополнение было запрещено в 1961 г. Фидель Кастро.

Он развелся в 1961 году и в том же году женился на своей второй жене, Мириам Гомес, актрисе. Несколько попав в немилость режима Кастро (правительственный запрет на показ документального фильма о ночной жизни Гаваны, сделанный его братом, привел к тому, что ему запретили публиковать его на Кубе), он служил с 1962 по 1965 год в Брюссель, Бельгия, в качестве атташе по культуре. В это время его настроения обратились против режима Кастро; после возвращения на Кубу на похороны своей матери в 1965 году он отправился в изгнание, сначала в Мадрид, затем в Лондоне.

В 1966 году он опубликовал Tres tristes tigres, очень экспериментальный, Joycean роман, игривый и богатый литературными аллюзиями, призванный сделать для кубинских испанцев то, что Марк Твен сделал для Американский английский, записывая большое разнообразие его разговорных вариаций. Он выиграл 1964 год. Premio Biblioteca Breve за лучший неопубликованный роман.[4]

Он был соавтором сценария для Ричард С. Сарафян Культовый фильм 1971 года Точка схода под псевдонимом Гильермо Каин.[5]

Хотя он считается частью прославленного "Латиноамериканская Бум »поколение писателей, в том числе его современник. Габриэль Гарсиа Маркес, он презирал ярлык. Бунтарь, он даже отказался от ярлыка "роман" для своих шедевров, таких как Tres tristes tigres и La Habana para un infante difunto. Он оказал влияние на пуэрториканских и кубинских писателей, таких как Луис Рафаэль Санчес (Ла-гуарача-дель-Мачо-Камачо) и Фернандо Веласкес Медина (Última rumba en La Habana).

В 1997 году получил Премио Сервантес, подаренный ему королем Хуан Карлос Испании. Он умер 21 февраля 2005 г. в Лондоне от сепсис. У него было две дочери от первого брака.

Список используемой литературы

  • Así en la paz como en la guerra (1960, «В мире, как на войне»; игра слов на строчке из «Отче наш»), сборник рассказов
  • Работа двадцатого века (1963, издано на испанском языке как "Un oficio del siglo XX"), сборник обзоров фильмов.
  • Tres tristes tigres (1967, опубликовано на английском языке как Три пойманных тигра; оригинальное название относится к скороговорке на испанском языке и буквально означает «Три печальных тигра»; части этого были позже переизданы как Элла кантаба болеро), роман
  • Vista del amanecer en el trópico (1974, опубликовано на английском языке как «Взгляд рассвета в тропиках»), роман
  • О (1975), сборник рассказов / эссе
  • Exorcismos de esti (l) o (1976, «Экзорцизмы стиля»; Estilo означает стиль и Estío, лето), сборник романов / рассказов
  • La Habana para un Infante Difunto (1979, опубликовано на английском языке как Ад Инфанте; Испанское название - игра слов на "Pavane pour une infante defunte", название фортепианной пьесы автора Морис Равель ), роман
  • Святой дым (1985, на английском языке, позже переведен на испанский как Пуро Хумо), беллетризованная "история" сигар
  • Меа Куба (1991 год, название подразумевает «Моя Куба», но также означает «Куба писает» или «Куба писает» и является каламбуром на "Моя вина"), политические очерки
  • Аркадия Тодас Лас Ночес (1995, «Аркадия каждую ночь»), очерки
  • Delito por bailar el chachachá (1995, на английском языке: Виновен в танце ча-ча-ча-ча, 2001, сам перевод), сборник рассказов
  • Элла Кантаба Болеро (1996, "She Sang Boleros", состоит из частей, взятых из Трес Тристес Тигрес), две новеллы
  • Cine o sardina (1997, «Кино или сардины», намекает на выбор его матери между едой и походом в кино), сборник статей.
  • Vidas para leerlas (1998, «Жит, чтобы быть прочитанным»), очерки
  • Эль-Либро-де-лас-Сьюдадес (1999, «Книга городов»), сборник сочинений.
  • Todo está hecho con espejos: Cuentos casi completetos (1999, пер. «Все сделано из зеркал: почти законченные рассказы»), сборник рассказов
  • Infantería (2000, название - игра слов от его имени и испанского "пехота"), сборник сочинений
  • La ninfa inconstante (2008, «Непостоянная нимфа», посмертно), роман
  • Cuerpos Divinos (2010, «Небесные тела», посмертно), автобиографический роман
  • Mapa dibujado por un espía (2013, «Карта, нарисованная шпионом», посмертно), роман

Кабрера Инфанте также перевел произведение Джеймса Джойса. Дублинцы на испанский (1972 г.) и написал сценарии, в том числе Точка схода и адаптация Малькольм Лоури с Под вулканом.

дальнейшее чтение

английский

  • Tres tristes tigres Кабреры Инфанте: эффект захвата означающего над субъектом и текстом / Хартман, Кармен Тереза., 2003
  • Гильермо Кабрера Инфанте: анализы, эссе и другие искусства / Нельсон, Ардис Л., 1999
  • Гильермо Кабрера Инфанте: два острова, множество миров / Соуза, Раймонд Д., 1996
  • Гильермо Кабрера Инфанте и кино / Холл, Кеннет Э., 1989
  • Роман живет: вымышленные автобиографии Гильермо Кабреры Инфанте и Марио Варгаса Льоса / Feal, Rosemary Geisdorfer., 1986
  • Кабрера Инфанте в менипповой традиции / Нельсон, Ардис Л., 1983
  • Критическое исследование Tres tristes tigres Гильермо Кабрера Инфанте / C.A.H.J. Scheybeler., 1977
  • Семь голосов; семь латиноамериканских писателей разговаривают с Рита Гиберт. / Гиберт, Рита., 1973
  • Языковые связи: лого-эротизм в англо-латиноамериканской литературе/ Перес Фирмат, Густаво, 2003

испанский

  • Buscando a Caín / Элизабет Мирабаль и Карлос Веласко., 2012
  • Sobre los pasos del cronista / Элизабет Мирабаль и Карлос Веласко., 2011.
  • Acoso y ocaso de una ciudad: La Habana de Alejo Carpentier y Guillermo Cabrera Infante / Yolanda Izquierdo., 2002
  • Para leer Vista del amanecer en el trópico de Guillermo Cabrera Infante / Celina Manzoni., 1999
  • El heraldo de las malas noticias: Guillermo Cabrera Infante: ensayo a dos voces / Jacobo Machover., 1996
  • Cabrera Infante y otros escritores latinoamericanos / Игнасио Диас Руис., 1992
  • Гильермо Кабрера Инфанте: La Habana, lenguaje y la cinematografía / Эрнесто Хиль Лопес., 1985
  • Discontinuidad y ruptura en Guillermo Cabrera Infante / Isabel Alvarez-Borland., 1982
  • Гильермо Кабрера Инфанте / Роза Мария Переда., 1979
  • Гильермо Кабрера Infante y Tres tristes tigres / Рейнальдо Л. Хименес., 1977
  • Гильермо Кабрера Инфанте / Хулиан Риос., 1974
  • La Nueva Nanoamericana y Tres tristes tigres / José Sánchez-Boudy., 1971

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ "Гильермо Кабрера Инфанте". Нью-Йорк Таймс.
  2. ^ Интервью с Гильермо Кабрера Инфанте Центр книжной культуры В архиве 23 августа 2006 г. Wayback Machine
  3. ^ Благодарность Гильермо Кабрера Инфанте от Дионисио Д. Мартинес В архиве 9 сентября 2006 г. Wayback Machine
  4. ^ Обиолс, Изабель (15 апреля 1999 г.). "El mexicano Jorge Volpi gana el Biblioteca Breve en la 'resurrección' del premio" [Мексиканец Хорхе Вольпи получает награду Biblioteca Breve в номинации «Воскрешение»]. Эль-Паис (на испанском). Барселона. Получено 5 сентября, 2018.
  5. ^ Гринспан, Роджер (25 марта 1971 г.). «Точка схождения (1971), много скорости и много волос». Нью-Йорк Таймс.

внешние ссылки