Эжен Ионеско - Eugène Ionesco

Эжен Ионеско
Ионеско в 1993 году
Ионеско в 1993 году
РодившийсяЕвгений Ионеску
(1909-11-26)26 ноября 1909 г.
Слатина, Румыния
Умер28 марта 1994 г.(1994-03-28) (84 года)
Париж, Франция
Место отдыхаCimetière du Montparnasse, Париж
Род занятийДраматург, драматург
Национальностьрумынский, Французский
Период1931–1994
ЖанрТеатр
Литературное движениеАвангард, Театр абсурда

Эжен Ионеско (Французский:[øʒɛn jɔnɛsko]; родившийся Евгений Ионеску, Румынский:[e.uˈdʒen joˈnesku] (Об этом звукеСлушать); 26 ноября 1909 г. - 28 марта 1994 г.) Румынско-французский драматург, писавший в основном на французском языке, и один из видных деятелей Французский авангардный театр. Помимо высмеивания самых банальных ситуаций, пьесы Ионеско ощутимо изображают одиночество и ничтожность человеческого существования.

биография

Ионеско родился в Слатина, Румыния, в румынский отец, принадлежащий к Православная христианская церковь и мать Французский и румынский наследие, вера которого была Протестантский (вера, в которой родился ее отец и в которой она изначально Греческий православный Мать-христианка обратилась).[1] Сам Эжен крестился в Православная христианская Вера. Многие источники называют его датой рождения 1912 год, причем эта ошибка была вызвана тщеславием самого Ионеско, который хотел, чтобы год его рождения совпал с годом, когда его кумир, румынский драматург Караджале, умер.[2]

Он провел большую часть своего детства в Франция и, находясь там, получил опыт, который, как он утверждал, повлиял на его восприятие мира сильнее, чем любой другой. Как описывает Дебора Б. Гаенсбауэр в Возвращение к Эжену Ионеско, «Прогуливаясь под летним солнцем по белоснежной провинциальной деревне под ярко-синим небом, [Ионеско] был глубоко изменен светом».[3] Его очень внезапно поразило ощущение яркого света, ощущение полета над землей и потрясающее чувство благополучия. Когда он «поплыл» обратно на землю и «свет» покинул его, он увидел, что реальный мир по сравнению с ним полон разложения, разложения и бессмысленных повторяющихся действий. Это также совпало с откровением о том, что смерть в конце концов забирает всех.[4] Большая часть его более поздних работ, отражающих это новое восприятие, демонстрирует отвращение к материальному миру, недоверие к общению и тонкое ощущение того, что лучший мир находится за пределами нашей досягаемости. Отголоски этого опыта также можно увидеть в отсылках и темах во многих его важных работах: персонажи тоскуют по недостижимому «городу огней» (Убийца, Стулья ) или восприятие мира за пределами (Прогулка по воздуху ); персонажам предоставлена ​​возможность летать (Прогулка по воздуху, Amédée, Жертвы долга); банальность мира, которая часто приводит к депрессии ( Беренже персонаж); экстатические откровения красоты в пессимистических рамках (Amédée, Стулья, характер Беренджера); и неизбежность смерти (Выйти из короля ).

Он вернулся в Румынию с отцом и матерью в 1925 году после развода родителей. Там он присутствовал Национальный колледж Святого Саввы, после чего учился Французская литература на Бухарестский университет с 1928 по 1933 год и получил квалификацию преподавателя Французский. Пока он встретил Эмиль Чоран и Мирча Элиаде, и трое стали друзьями на всю жизнь.

В 1936 году Ионеско женился на Родике Буриляну. Вместе у них родилась дочь Мари-Франс Ионеско, для которой он написал ряд нетрадиционных детских сказок. Вместе с семьей он вернулся во Францию ​​в 1938 году, чтобы защитить докторскую диссертацию. Пойманный вспышкой Вторая Мировая Война в 1939 году он вернулся в Румынию, но вскоре передумал и с помощью друзей получил проездные документы, которые позволили ему вернуться во Францию ​​в 1942 году, где он оставался до конца войны, проживая в Марсель до переезда с семьей в Париж после его освобождения.

Литературная карьера

Письмо в Румынии

Хотя больше всего он известен как драматург, пьесы не были его первым избранным средством. Он начал писать стихи и критику, публиковаться в нескольких румынских журналах. Два ранних примечательных сочинения: Nu, книга, критикующая многих других писателей, в том числе выдающихся румынских поэтов, и Гуголияда, или Гротескная и трагическая жизнь Виктора Гюго насмешливая сатирическая биография Виктор Гюго статус великого деятеля французской литературы. В Hugoliade включает преувеличенные пересказы самых скандальных эпизодов из жизни Гюго и содержит прототипы многих поздних тем Ионеско: нелепый авторитарный характер, ложное поклонение языку.

Истоки его первой пьесы

Нравиться Сэмюэл Беккет Ионеско поздно начал свою театральную карьеру; он не написал свою первую пьесу до 1948 года (La Cantatrice chauve, впервые исполненный в 1950 году с английским названием Лысое сопрано). В 40 лет он решил изучать английский язык с помощью Ассимиль метод, добросовестно копируя целые предложения, чтобы запомнить их. Перечитывая их, он начал чувствовать, что он не изучает английский язык, а, скорее, он открывает некоторые удивительные истины, такие как тот факт, что в неделе семь дней, что потолок поднят, а пол опущен; вещи, которые он уже знал, но которые вдруг ударил его как в одурманивания, как они были, бесспорно, верно.[5]

Это чувство только усилилось с появлением на более поздних уроках персонажей, известных как «Мистер и миссис Смит». К удивлению мужа, миссис Смит сообщила ему, что у них несколько детей, что они живут недалеко от Лондона, что их зовут Смит, что мистер Смит был клерком и что у них есть служанка Мэри, которая была Англичане нравятся сами себе. Ионеско подумал, что в миссис Смит примечательно то, что она в высшей степени методична в поисках истины. Для Ионеско клише и трюизмы разговора грунтовка распалась на дикие карикатуры и пародии, а сам язык распался на отдельные фрагменты слов. Ионеско приступил к воплощению этого опыта в пьесе, La Cantatrice Chauve, впервые исполненный в 1950 г. под руководством Николя Батай. Это было далеко от успеха и оставалось незамеченным, пока несколько авторитетных писателей и критиков, в том числе Жан Ануил и Раймонд Кено, отстаивал игру.

Ранние пьесы

Самые ранние театральные работы Ионеско, считавшиеся его самыми новаторскими, были одноактными пьесами или развернутыми зарисовками: La Cantatrice chauve переводится как Лысое сопрано или же Лысая Примадонна (написано в 1948 году), Жак оу ла Сюмиссион переводится как Джек, или Покорность (1950), La Leçon переводится как Урок (1950), Les Salutations переводится как Приветствия (1950), Les Chaises переводится как Стулья (1951), L'Avenir est dans les oeufs переводится как Будущее в яйцах (1951), Victimes du Devorir переводится как Жертвы долга (1952) и, наконец, Le Nouveau locataire переводится как Новый арендатор (1953). Эти абсурдистские зарисовки, которым он дал такие характеристики, как «антиигра» (антипьес на французском языке) выражают современные чувства отчуждения и невозможности и бесполезности общения с сюрреалистический комическая сила, пародирующая конформизм буржуазии и условные театральные формы. В них Ионеско отвергает традиционную сюжетную линию как основу, вместо этого беря их драматическую структуру из ускоряющихся ритмов и / или циклических повторений. Он игнорирует психологию и связный диалог, тем самым изображая дегуманизированный мир с механическими, кукольными персонажами, которые говорят на непоследовательности. Язык становится разреженным, слова и материальные объекты обретают собственную жизнь, все больше подавляя персонажей и создавая ощущение угрозы.

Полнометражные спектакли

С Tueur sans gages переводится как Убийца (1959; его вторая полнометражная пьеса, первая из которых Amédée, ou Comment s'en débarrasser в 1954 г.) Ионеско начал исследовать более длительные драматические ситуации с более человечными персонажами. В частности, это касается Беренже, центрального персонажа ряда пьес Ионеско, последняя из которых Le Piéton de l'air переводится как Прогулка по воздуху.

Беренже - полуавтобиографическая фигура, выражающая изумление Ионеско и тоску по поводу странностей реальности. Он комично наивен, вызывает симпатию публики. В Убийца он встречает смерть в образе серийного убийцы. В Носорог он наблюдает, как его друзья превращаются в носороги один за другим, пока он один не станет неизменным против этого массового движения. Именно в этой пьесе Ионеско наиболее ярко выражает свой ужас перед идеологическим конформизмом, вдохновленный подъемом фашист Железный страж в Румыния в 1930-е гг. Le Roi se meurt переводится как Выйти из короля (1962) показывает его как короля Беренджера I, каждый человек фигура, которая изо всех сил пытается смириться с собственной смертью.

Поздние работы

Более поздние работы Ионеско, как правило, получали меньше внимания. Это включает в себя La Soif et la faim переводится как Голод и жажда (1966), Jeux de Massacre (1971), Macbett (1972, бесплатная адаптация Шекспир с Макбет ) и Ce грозный бордель (1973).

Ионеско также написал свой единственный роман, Отшельник, в этот более поздний период. Впервые он был опубликован в 1975 году.

Отдельно от либретто для опера Максимилиан Кольбе (Музыка от Доминик Пробст ), который исполнялся в пяти странах, производился для телевидения и записывался для выпуска на компакт-диске, Ионеско не писал для сцены после Voyage chez les morts в 1981 г. Однако La Cantatrice chauve все еще играет в Театр де ла Юшетт сегодня, переехав туда в 1952 году. Он является мировым рекордсменом по спектаклю, который непрерывно ставился в одном и том же театре в течение длительного времени.[6][7]

Теоретические труды

Нравиться Шоу и Брехт Ионеско внес свой вклад в театр своими теоретическими работами (Wellwarth, 33). Ионеско писал в основном в попытках исправить критиков, которые, как он чувствовал, неправильно понимали его работу и поэтому неправильно влияли на его аудиторию. При этом Ионеско сформулировал пути, которыми, по его мнению, следует реформировать современный театр (Wellwarth, 33). Примечания и встречные примечания представляет собой собрание произведений Ионеско, включая размышления о том, почему он решил писать для театра, и прямые отзывы его современников.

В первом разделе, озаглавленном «Опыт театра», Ионеско утверждал, что в детстве ненавидел ходить в театр, потому что это не доставляло ему «никакого удовольствия или чувства сопричастности» (Ионеско, 15). Он писал, что проблема реалистического театра в том, что он менее интересен, чем театр, который призывает к «творческой истине», которую он находил гораздо более интересной и свободной, чем «узкая» истина, представленная строгим реализмом (Ionesco, 15). Он утверждал, что «драма, основанная на простых эффектах, не обязательно является упрощенной драмой» (Ионеско, 28). Примечания и встречные примечания также перепечатывает жаркую словесную войну между Ионеско и Кеннет Тайнан основанный на вышеизложенных убеждениях Ионеско и ненависти Ионеско к Брехту и брехтовскому театру.

Литературный контекст

Ионеско часто считают писателем Театр абсурда, ярлык, первоначально присвоенный ему Мартин Эсслин в его одноименной книге. Эслин, поместил Ионеско рядом с современниками Сэмюэл Беккет, Жан Жене, и Артур Адамов, назвав эту неформальную группу «абсурдной» на основании Альбер Камю 'понятие абсурда. По его мнению, Беккет и Ионеско лучше уловили бессмысленность существования в своих пьесах, чем в произведениях Камю или Сартра. Из-за этой свободной ассоциации Ионеско часто ошибочно называют экзистенциалистом. Ионеско утверждал в Примечания и встречные примечания что он не был экзистенциалистом и часто критиковал экзистенциалистское номинальное лицо Жан-Поль Сартр. Хотя Ионеско знал Беккета и уважал его творчество, французская группа драматургов была далека от организованного движения.

Ионеско о метафизике смерти в Глазами парижан: размышления о современном французском искусстве и культуре к Мелинда Кэмбер Портер: «Смерть - наша главная проблема, а все остальные менее важны. Это стена и предел. Это единственное неизбежное отчуждение; она дает нам ощущение наших ограничений. Но незнание себя и других, к которому мы осужден так же беспокоит. В конечном счете, мы не знаем, что делаем. Тем не менее, во всей моей работе есть элемент надежды и призыв к другим ».

Вместо этого Ионеско утверждал, что любит 'Патафизика и его создатель Альфред Джарри. Он также был большим поклонником Дадаисты и Сюрреалисты, особенно его земляк Тристан Цара. Ионеско подружился с основателем Сюрреализм, Андре Бретон, которого он уважал. В Настоящее прошлое, прошлое настоящееИонеско писал: «Бретон научил нас разрушать стены реальности, которые отделяют нас от реальности, участвовать в бытии, чтобы жить так, как если бы это был первый день творения, день, который каждый день будет первым днем ​​мира. новые творения ". [8] Раймонд Кено, бывший сотрудник Бретона и поборник работы Ионеско, был членом Collège de ’Pataphysique и основатель Улипо, две группы, с которыми был связан Ионеско.[9] В политическом плане Ионеско выразил симпатию лево-либертарианцам. Транснациональная радикальная партия из Марко Паннелла.[10]

Почести и награды

Могила Ионеско в Кладбище Монпарнас, Париж. Надпись переводит: Молитесь незнаю кто: Иисус Христос, я надеюсь

Ионеско стал членом Académie française в 1970 г.[11] Он также получил множество наград, в том числе приз фестиваля в Туре за фильм 1959 года; Prix ​​Italia, 1963 год; Театральная премия Авторского общества, 1966; Национальный Гран-при театра 1969 г .; Гран-при Монако, 1969 год; Государственная премия Австрии в области европейской литературы, 1970; Иерусалимская премия, 1973; и почетные докторские степени от Нью-Йоркский университет и университеты Leuven, Warwick и Тель-Авив. В 1964 году он был номинирован на Нобелевская премия по литературе.[12]

Смерть

Эжен Ионеско умер 28 марта 1994 г. в возрасте 84 лет и похоронен в Cimetière du Montparnasse в Париж.[13] В 2009 г. Румынская Академия предоставил посмертное членство Ионеско.[14]

Театральные работы

Другие сочинения

Непереведенные произведения

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Некоторые источники, такие как Кто есть кто в еврейской истории (Routledge, Лондон, 1995) и статья «Ионеско Юджин» в Энциклопедия иудаики заявляют, что мать Ионеско была еврейкой. В своем теперь известном дневнике румынский драматург Михаил Себастьян записал, что Ионеско сказал ему, что его мать «была еврейкой из Крайова. »(Ср. Журнал: 1935–1944 гг., UK edition, 321.) Мари-Франс Ионеско, дочь Эжена, подробно описывает более сложную генеалогию своей семьи. Отцом Мари-Терезы Ипкар был Жан Ипкар, Лютеранский из Франции, а ее матерью была Анета Иоанид, румынка греческого происхождения и Православный Христианская вера. Биологический отец Жана был француз лютеранской веры по имени Эмиль Марин. Его мать, Анна, позже вышла замуж за человека по имени Себастьян Ипчер, от которого Жан получил свою фамилию, франко-католический вариант «Ипчер» или «Ипсьер». Слухи о еврейском происхождении Мари-Терезы, пишет Мари-Франс, возможно, возникли из-за того, что фамилия ее бабушки по отцовской линии оспаривается между французами. Лебель или немецко-еврейский Lindenberg. Была ли прабабушка Эжена Ионеско еврейкой или нет, по мнению Мари-Франс, неизвестно и не имеет значения, особенно в отношении положительного отношения Эжена Ионеско к евреям. Ср. Ионеско, Мари-Франс, Portrait de l'écrivain dans le siècle: Эжен Ионеско, 1909-1994 гг., Галлимар, Париж, 2004.
  2. ^ "Сорен Олсен, Жизнь Евгения Ионеско". Архивировано из оригинал 6 марта 2005 г.. Получено 2 марта 2005.
  3. ^ Гаенсбауэр, Дебора Б. Возвращение к Эжену Ионеско. Нью-Йорк: Twayne Publishers, 1996.
  4. ^ Ионеско, Евгений. Фрагменты журнала. Пер. Жан Стюарт. Лондон: Фабер и Фабер, 1968.
  5. ^ Ионеско, La tragedie du langage, Очки,Париж, нет. 2 июля 1958 г.
  6. ^ Театр де ла Юшетт. Дата обращения 28 мая 2016.
  7. ^ Афиша от 7 августа 2007 г.. Дата обращения 28 мая 2016.
  8. ^ Ионеско, Евгений. Настоящее прошлое, прошлое настоящее. Пер. Хелен Р. Лейн. Да Капо Пресс, 1998, 149.
  9. ^ Ламон, Розетт С. Императив Ионеско: политика культуры. Издательство Мичиганского университета, 1993.
  10. ^ Вечеллио, Вальтер (2011). Марко Паннелла. Biografia di un irregolare. Rubbettino Editore. С. 1–10.
  11. ^ Ionescue В архиве 4 марта 2005 г. Wayback Machine.
  12. ^ «Архив номинаций». NobelPrize.org.
  13. ^ «Найди могилу». Получено 29 ноябрь 2018.
  14. ^ (на румынском) Membrii post-mortem al Academiei Române, на Румынская Академия сайт

дальнейшее чтение

  • —. Фрагменты журнала. Пер. Жан Стюарт. Лондон: Фабер и Фабер, 1968.
  • —. Ионеско: Завершенный Театр, Pléiade версия. ISBN  2-07-011198-9
  • —. Ноты и встречные ноты: сочинения о театре. Пер. Дональд Ватсон. Нью-Йорк: Grove Press, 1964.
  • —. Настоящее прошлое, прошлое настоящее. Пер. Хелен Р. Лейн. Da Capo Press, 1998, стр. 149. ISBN  0-306-80835-8
  • Ионеско, Эжен. Беседы с Эженом Ионеско. Пер. Ян Доусон. Нью-Йорк: [Холт, Райнхарт и Уинстон], 1966.
  • Калинеску, Матей. Ионеско, Recherches Identitaires. Париж [Oxus Éditions], 2005. Румынская версия под Эжен Ионеско: идентичность и экзистенциаль. Яссы [Джунимэа], 2006. ISBN  973-37-1176-4 & (13)978-973-37-1176-6
  • Новый оксфордский компаньон французской литературы. ISBN  0-19-866125-8
  • Кто есть кто в еврейской истории, Рутледж, Лондон, 1995. ISBN  0-415-12583-9
  • Эсслин, Мартин. Театр абсурда. Гарден-Сити, Нью-Йорк: якорные книги, 1969.
  • Гаенсбауэр, Дебора Б. Возвращение к Эжену Ионеско. Нью-Йорк: Twayne Publishers, 1996.
  • Хейман, Рональд. Мировые драматурги: Эжен Ионеско. Нью-Йорк: Фредерик Унгер, 1976.
  • Крафт, Барбара. Интервью: Эжен Ионеско. Онтарио, Канада: Canadian Theater Review, Йоркский университет, 1981.
  • Ионеско, Мари-Франс. Portrait de l'écrivain dans le siècle: Эжен Ионеско, 1909-1994 гг.. Париж: Галлимар, 2004. ISBN  2-07-074810-3
  • Камьяби Маска, Ахмад. Ionesco et son théâtre. Париж: Маска А. Камьяби, 1992. ISBN  9782950480637
  • Камьяби Маска, Ахмад. Qui sont les rhinocéros de Monsieur Bérenger-Eugène Ionesco? (Драматический этюд) suivie d'un entretien avec Jean-Louis Barrault, Préface de Bernard Laudy. Париж: Маска А. Камьяби, 1990. ISBN  9782950480606
  • Ламон, Розетт С. Императив Ионеско: политика культуры. Издательство Мичиганского университета, 1993. ISBN  0-472-10310-5
  • Льюис, Аллан. Ионеско. Нью-Йорк: Twayne Publishers, Inc., 1972.
  • Себастьян, Михаил. Журнал: 1935-1944. Лондон: Пимлико, 2003.
  • Спренгер, Скотт; Митрой, Анка. Библиография Ионеско. Бухарест: Университет Бухареста Press. 2009 г.
  • Wellwarth, Джордж Э. Мечта и игра.
  • Гуппи, Шуша (осень 1984). "Эжен Ионеско, Искусство театра № 6". Парижский обзор.
  • (на румынском) Кэлинеску, Матей. O carte despre Cioran, Eliade, Ionesco. О Чоране, Элиаде, Ионеско. В: Revista 22, нет. 636, 2002. [1]
  • (на румынском) Павел, Лаура. Ионеско. Anti-lumea unui скептик (Ионеско: Анти-мир скептика). Питешти: Паралела 45, 2002. ISBN  973-593-686-0
  • (на румынском) Сайу, Октавиан. Ионеску / Ионеско: Un veac de ambiguitate (Ионеску / Ионеско: сто лет неоднозначности). Бухарест: Paideia Press, 2011 г., ISBN  978-973-596-717-8
  • Крафт, Барбара. Разговор с Эженом Ионеско Huffington Post, 2013 г.
  • Орифиамма, электронная книга, ISBN  9788897618225 (Il Club di Milano, 2013)
  • Perché scrivo?, электронная книга, ISBN  9788897618010 (Il Club di Milano, 2013)
  • Крафт, Барбара, электронная книга США, Свет между тенями: беседа с Эженом Ионеско, 2014

внешняя ссылка