Соломон Перель - Solomon Perel

Соломон Перель
Салли Перел (2016) (обрезано) .jpg
Салли Перел в 2016 году
Родившийся (1925-04-21) 21 апреля 1925 г. (95 лет)

Соломон Перель (также Шломо Перель или же Салли Перел; родился 21 апреля 1925 г.) Израильский автор и мотивационный оратор. Он родился в Peine, Нижняя Саксония, Германия немецкой еврейской семье. Он избежал преследований со стороны нацистов, маскировавшись под этнический немец. История его жизни рассказана в фильме 1990 года. Европа Европа вольно основанный на его автобиографии Ich war Hitlerjunge Salomon (Я был гитлерюгенд Саломон). Он несколько раз посещал школы, чтобы рассказать свою историю.

биография

Когда к власти пришли нацисты, начались систематические преследования еврейских граждан Германии. В 1935 году семья Перелей переехала в Лодзь, Польша, где жила тетя Соломона, после того, как их обувной магазин был намеренно разграблен, а Перель был исключен из школы.

После вторжения немцев в Польшу в сентябре 1939 года Соломон Перель и его брат Исаак попытались бежать в Советская оккупированная часть Польши. Соломон добился успеха и был помещен в Комсомол -ввести детский дом в Гродно, пока его брат пробирался к Вильнюс в Литве.

Перель сбежал из приюта после вторжения нацистов в Советский Союз в июне 1941 года и был взят в плен немецким армейским подразделением. Поскольку он был родным немецким языком, Перель смог убедить своих похитителей, что он Volksdeutscher (этнический немец, живущий за пределами Германии), и впоследствии был принят в отряд похитителей в качестве русскийНемецкий устный переводчик. Он сыграл ключевую роль в захвате Иосиф Сталин сын, Яков Джугашвили, а после этого полюбил его немецкое армейское подразделение. Командир подразделения даже планировал усыновить его, обеспечив ему дополнительную защиту. Как обрезанный еврей Перель постоянно находился в опасности быть обнаруженным его войсковой частью, и он несколько раз пытался бежать обратно к Советам, но каждый раз безуспешно.

Перелю, еще несовершеннолетнему, сказали, что он не может оставаться в армии. Вместо этого его отправили в Гитлерюгенд интернат в Брауншвейг, где он продолжал скрывать свою еврейскую идентичность под именем Йозеф Перьель (изменен на Йозефа Петерса для фильма Европа Европа). В то время у него была подруга по имени Лени Латч. Она была членом созданного нацистами Лига немецких девушек (БДМ), поэтому, хотя Перель любил Лени, он не осмелился сказать ей, что он еврей, опасаясь, что она сообщит властям. Позже овдовевшая мать Лени обнаружила, что он еврей, но не раскрыла его секрета.

В ночь на 20 апреля 1945 года, накануне своего 20-летия и ближе к концу войны, Перель попал в плен. Подразделение армии США, но выпущен на следующий день. Вернувшись на место своего рождения и сделав десятки запросов, он наконец нашел своего брата Исаака, который был женат и жил в Мюнхен. Перель переехал в Мюнхен, чтобы быть с ним. Он узнал, что его отец умер от голода в Лодзинское гетто, его мать была убита в газовый грузовик в 1944 году, а его сестра была застреленна во время марша смерти. Точно так же он узнал, что другой его брат, Давид, жив и находится в Палестине. Соломон решил присоединиться к нему и в июле 1948 года отплыл в Хайфа, в недавно провозглашенном государстве Израиль.

Оказавшись в Израиле, Перель присоединился к армии, чтобы сражаться в Война за независимость Израиля. После освобождения из израильской армии он стал бизнесменом. Перель не возвращался в Германию до 1985 года по приглашению мэра Пайне, чтобы принять участие в поминовении разрушения синагоги Пайне.

Я был гитлерюгенд Саломон

Салли Перел в 2014 году.

Позже Перель написал книгу о своих подвигах под названием Ich war Hitlerjunge Salomon (Я был гитлерюгенд Саломон). Позже его работа была адаптирована в фильме 1990 года. Европа Европа, произведено CCC фильм. Он часто гастролирует и рассказывает о своем военном опыте по всей Европе.

Голландский драматург Карл Слотбум написал пьесу по рассказу Переля под названием Du sollst leben (Нидерландский язык: Je zult leven; Английский: Ты должен жить), который впервые был показан в Зевенберген, Нидерланды, 4 мая 2012 г., что также Воспоминание о мертвых в Нидерландах. Саломон Перель посетил Зевенберген, чтобы посмотреть спектакль.

Смотрите также

Рекомендации

  • Перель, Соломон (1997). Европа Европа. John Wiley & Sons Inc. ISBN  0-471-17218-9.
  • Французский: Перель, Шломо, Европа, Европа (Paris: Ramsay, 1990), перевод с иврита Лизетт Хассин-Маман, 265 страниц.
  • Иврит: Корим ли Шеломох Перел! (Тель-Авив: Едиот Ааронот, 1991); Еропа, Еропа (Тель-Авив: Едиот Ааронот, 1994, 2004)
  • Польский: Европа, Европа (Warszawa: Wydawn. Cyklady, 1992)
  • Немецкий: Ich war Hitlerjunge Salomon (München: Heyne, 1993; Берлин: Nicolai, 1998, 2001)
  • Немецкий / голландский / английский: Du sollst leben/Je zult leven/Ты будешь жить (по пьесе голландского писателя Карла Слотбума)
  • Чешский: Пржежил Йсем v Гитлерюгенд (Прага, 2001 г.)

внешняя ссылка