Сонечка - Sonechka
Издание 1998 г. (английский) | |
Автор | Людмила Улицкая |
---|---|
Оригинальное название | Сонечка |
Переводчик | Arch Tait |
Страна | Россия |
Язык | русский |
Жанр | Вымысел |
Издатель | Издатели GLAS |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 71 |
ISBN | 5-7172-0038-2 |
Сонечка это новелла и сбор короткие истории к русский писатель Людмила Улицкая. Первоначально он был опубликован в русский в литературном журнале Новый Мир в 1992 г.[1] и переведена на английский Arch Tait в 2005 году.[2] Сонечка был номинирован на Букеровская премия России.[1]
Краткое содержание сюжета
Новелла Сонечка рассказывает историю жизни русского любителя книг. Сонечка проводит свою юность в мире русской литературы, проживая свою жизнь опосредованно через персонажей книг. Однажды, когда Сонечка работает в местной библиотеке, человек по имени Роберт Викторович спрашивает об ансамбле французских книг. 50-летний мужчина, представитель интеллигенции, через 3 дня возвращается в библиотеку и внезапно делает Сонечке предложение. Она принимает и начинает новую жизнь со своим мужем. Она живет полноценной жизнью, путешествуя по России с мужем и дочерью Таней. В конце концов семья поселяется на Монмартре в Москве. Муж Сонечки получает студию для работы над своими картинами, а Таня кувыркается в учебе и отдаляется от матери. Однако, когда Таня ходит на дневные занятия, в жизнь семьи входит новая девочка, Яся. Яся, красивая полька, очаровывает Таню и Роберта. В одно Рождество Яся и Роберт заводят роман. Несмотря на это, Сонечка рассматривает девушку как хрупкую личность, которая становится дочерью, которую Сонечка всегда мечтала иметь. Внезапно у Роберта случается сердечный приступ, и он умирает, оставив Сонечку и Ясю наедине. Сонечка готовится к похоронам и ухаживает за Ясей. К концу истории Сонечка заново открывает для себя любовь к литературе, Таня переезжает в Санкт-Петербург, а Яся выходит замуж за европейского аристократа.
Персонажи в Сонечка
- Сонечка - главная героиня - замкнутый, любящий книги библиотекарь, которая встречает своего будущего мужа Роберта на работе. Выйдя замуж, она превращается в домашнюю женщину, которая одаривает свою семью безграничной любовью, терпением и пониманием.[3] Сонечка, Соня или София означает мудрость.[4]
- Роберт Викторович - известный художник и муж Сонечки - достаточно плодовитый, интеллектуальный и очень популярный в творческом сообществе, но неверный и часто снисходительный к жене.
- Таня - эгоцентричная дочь Сонечки и Роберта и подруга Яси, которая повторяет своего отца.[требуется разъяснение ] У нее есть талант очаровывать женихов и баловаться искусством, несмотря на то, что она ведет в целом бессмысленное существование.[5]
- Яся - польская девушка-сирота, личность которой адаптируется к суровым жизненным событиям. Она использует свою сексуальность, чтобы манипулировать другими и / или выжить.[6] Она подруга Тани и любовница Роберта.
Основные темы
- Семья, домашнее хозяйство и женская сфера - повесть исследует «преобладающую в русской культуре парадигму, которая отождествляет женщину с материнством и национальностью, а в последнее время - с проституткой, а культура и культурное производство рассматриваются как чисто мужские сферы». "[7]
- Рассказывание историй - «... Улицкая твердо опирается на основное, извечное стремление читателей узнать:« Что было потом? » Она рассказывает истории ".[8]
- Непредсказуемость жизни - «Работы [Улицкой] сложны, часто переплетаются несколько человеческих историй и накладываются исторические события на жизнь серых, маленьких[9] люди, ведущие банальный образ жизни ".
- Отношения и любовь в России ХХ века -[10] История исследует отношения женщин с Ясей, Сонечкой и Таней; и отношения между мужчиной и женщиной с Ясией и Робертом; и Сонечка и Роберт. Это повторяющаяся тема в русской литературе ХХ века.[11]
- Интеллектуальный / творческий образ жизни - Сонечка основан на известной ситуационной конструкции, которая объединяет несовместимую семью, в том числе жену творца и его любовницу, чтобы жить вместе в гармонии. Неожиданной комбинации персонажей удается сосуществовать, позволяя их самым замечательным чертам - мудрости, терпению и силе воли - мотивировать свои действия.[12]
- Женский взгляд - «Людмила Улицкая привносит гендерные различия обратно в сознание читателя через своих очень сильных и очень женственных главных героев».[13] Новелла предлагает заглянуть в умы трех сильных женских персонажей, их отношения с Робертом и их отношения друг с другом. Преданность Сонечки семье и роль домашней женщины стали центральными в развитии сюжета. Улицкая использует неприукрашенную прозу, чтобы уникальным образом осветить внутреннюю работу женского разума и вызвать новый тип дискурса о национальной и гендерной идентичности.[14] «Как писательница Улицкая ... открыто считает себя готовой рискнуть, что ее сочтут старомодной и сентиментальной представительницей женская проза.[15]
- Психоаналитический контекст - три главных женских персонажа в новелле, Таня, Яся и Сонечка, могут представлять психоаналитические идеи ид, эго и супер-эго. Эгоистичное поведение Тани на протяжении всей истории явно соответствует поведению безудержной ид. Яся создает баланс в своей жизни, жонглируя своей мечтой стать актрисой, чтобы доставить себе удовольствие своим стремлением доставить удовольствие другим, тем самым заработав ярлык эго. Наконец, полная преданность Сонечки своим домашним обязанностям в ущерб ее собственным потребностям воплощает суперэго и завершает трехстороннюю структуру психики.
- Женский опыт - сочинения Улицкой сосредоточены на личном опыте женщин и демонстрируют необычную психологическую проницательность, выраженную простым, простым языком.[16]
Литературное значение
Людмила Улицкая дает роман, который явно является русским и является частью растущей литературной традиции в России, где-то между поп-культурой и интеллектуальной литературой.[17][18]Новелла была хорошо принята сразу после выхода в свет.[19]Сонечка был номинирован на Букеровская премия России в 2005 году.[1]Сонечка соответствует другим Сонечкам из русской литературы - например, героям Достоевского - по доброте и великодушию.[20] Английский перевод вошел в шорт-лист премии Rossica Translation Prize в 2007 году.[21]
История развития
Сонечка раннее произведение Улицкой.[22] Он был опубликован в 1992 году в журнале Новый мир (Новый мир) после того, как автор написала литературу, основанную на еврейской жизни и собственном детском опыте.[23]
Адаптации
Этот раздел пуст. Вы можете помочь добавляя к этому. (Январь 2013) |
Рекомендации
- ^ а б c "Людмила Улицкая". Слова без границ. Получено 10 ноября 2011.
- ^ Улицкая, Людмила (2005). Сонечка. А.Л. Тейт. Random House Digital. ISBN 978-0-8052-4195-2.
- ^ "Улицкая, Людмила: Сонечка: Новелла и рассказы". Киркус Отзывы: 315.15 марта 2005.
- ^ «Значение имен». Получено 29 ноябрь 2011.
- ^ Бенджамин, Сатклифф (2009). "Мама, дочь, история: воплощая прошлое в" Сонечке "Людмилы Улицкой и" Дело К.Кукоцкого ". Славянский и восточноевропейский журнал. 53: 606–622.
- ^ Мафф, Ребекка (апрель 2008 г.). «Современные российские писательницы: отказ от определения в литературном бунте». Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - ^ Госкило, Елена (1996). Dehexing sex: русская женственность. Мичиган: Издательство Мичиганского университета. п. 2.
- ^ Килинг, Татьяна В. (2008). Выживание в постсоветской России: магический реализм в творчестве Виктора Пелевина, Людмилы Петрушевской и Людмилы Улицкой. Анн-Арбор, Мичиган: UMI Microform. п. 178.
- ^ Килинг, Татьяна В. (2008). Выжить в постсоветской России: магический реализм в творчестве Виктора Пелевина, Людмилы Петрушевской и Людмилы Улицкой. Анн-Арбор, Мичиган: UMI Microform.
- ^ Райт, Хизер (15 июня 2005 г.). "Улицкая, Людмила. Сонечка: Новелла и рассказы". Библиотечный журнал: 64+. Получено 7 декабря 2011.
- ^ Партия, Людмила; и другие. (2010). Русский рассказ ХХ века. Брайтон, Массачусетс: Academic Study Press. п. 359. ISBN 978-1-934843-69-7.
- ^ Литовская, Мария (2004). Литературно-биографический словарь: русские писатели с 1980 г.. Фармингтон-Хиллз, Мичиган: Гейл. С. 329–335. ISBN 0-7876-6822-2.
- ^ Парнелл, Кристина (2001). Скрытие и использование сексуальности: скандальная тема художницы в современной российской женской литературе. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Taylor & Francis Books Ltd., стр. 311–324.
- ^ Циолковски, Маргарет (1999). «Мировая литература в обзоре: русская». Мировая литература сегодня. 73 (2). Получено 22 сентября 2011.
- ^ Адлам, Кэрол (2005). Женщины в русской литературе после гласности: женские альтернативы. Лондон: Ассоциация современных гуманитарных исследований. и Мани.
- ^ Циолковски, Маргарет (1999). "Людмила Улицкая. Новое русское письмо Glas. 19: Сонечка и другие истории. Наташа Перова, Arch Tait, ред. Москва. Glas (Иван Р. Ди, округ). 1998. 159 страниц. ISBN 5-7172-0038-2 (ISBN США 1-56663-204-8) ". Мировая литература сегодня: +354. Получено 7 декабря 2011.
- ^ Ванхельмонт, Ирина и Джейн. "Людмила Улицкая". Современные русские писатели. Получено 22 ноября 2011.
- ^ Ванхеллемонт, Ирина и Ян. "Сонечка". Современные русские писатели. Получено 22 ноября 2011.
- ^ "Людмила Улицкая". Книги из России. Получено 29 ноябрь 2011.
- ^ Литовская и Грэм, Мария и Сет (2004). Русские писатели с 1980 года. Детройт: Гейл.
- ^ Политовская, Анна (2011). Стоит ли за журналистику умирать?. Kindle Edition: Melville House. п. 498. ISBN 978-1-935554-40-0.
- ^ Баллард, Алиса. "Профиль автора: Людмила Улицкая". Гейл, Cengage Learning. Получено 29 ноябрь 2011.
- ^ Литовская, Мария. "Людмила Улицкая". Гейл, Cengage Learning. Получено 29 ноябрь 2011.
внешняя ссылка
- Людмила Улицкая Людмила Улицкая в Википедии
- Постсоветская русская литература Постсоветская русская литература в Википедии
- Британика Постсоветская литература о Британнике
- Слова без границ Краткая биография автора
- Значение имен Значение имени Сонечка
- Букеровская премия Страница "Человека Улицкой" Букеровской премии
- Сонечка на Amazon.com Сонечка продается
- Элкост Профиль автора Elkost Улицкой
- Улицкая Интервью Интервью с Улицкой о женщинах в меняющемся мире