Стефан Гросманн - Stefan Großmann

Стефан Гросманн
Родившийся(1875-05-18)18 мая 1875 г.
Умер3 января 1935 г.
Род занятийПисатель
Журналист-редактор
Театр импресарио
Супруг (а)Эстер Стрёмберг (1873–1944)
ДетиМайя Гроссманн-Унна (1909–)
Биргит Гроссманн-Витгенштейн (1911–1980)
Родители)Леопольд Гросманн (1836–1901)
Софи Браммель (1845–1916)

Стефан Гросманн (18 мая 1875 г. - 3 января 1935 г.) Венский писатель, ставший одним из самых ярких леволиберальных журналистов своего поколения.[1] Он был основателем и в течение первых семи лет продюсером уважаемого политического еженедельника. Дас Таге-Бух.[2]

Жизнь

Происхождение и ранние годы

Родился в городе центральный район Вольцайле Стефан Гросманн называл себя «сыном обедневших граждан Вены». Леопольд Гросманн (1836-1901), его отец занимался бизнесом, но потерял деньги и желание работать в экономический крах 1870-х. Его мать, урожденная Софи Браммел (1845-1916), вложила остатки семейных денег в чайную. Позже она открыла киоск с алкогольными напитками возле Пратер, парк и центр развлечений на юго-востоке Вены. Предполагалось, что Гросманн будет обслуживать клиентов в раннюю утреннюю смену, прежде чем пойдет в школу. Позже он подумал, что, хотя эти ранние занятия могли нанести ущерб его успеваемости в школе, прямой контакт, который они дали ему, с «обычными рабочими» и персоналом из соседних Карлтеатр оказал определяющее влияние на всю его оставшуюся жизнь.[3]

«Любопытная смесь политического заговора, социального негодования и радостных« песен и танцев »преобладала здесь между четырьмя и семью часами утра ... У меня никогда не было бы естественных отношений с простыми людьми, которые оставались со мной всю мою жизнь без эти ранние утренние часы, работая в шнапс киоск. Я никогда бы не научился родству с рабочими из книг, и я никогда бы не смог так ясно понять причудливую механизацию эротической жизни, если бы не "приносящие радость" уставшие от ночной работы, болтали на скамейках, пока я приносил девочкам их ванильные ликеры."

"Eine merkwürdige Mischung von politischem Verschwörertum, sozialer Erbitterung und musikseliger Tanzfreudigkeit herrschte hier zwischen vier und sieben Uhr morgens ... Niemals hätte ich jene natürliche Beziefacu déschwörörte, leinennatürliche Beziehung zuden ein" erreichen können. Niemals hätte ich die Verbundenheit mit den Arbeitern aus Büchern lernen, und nie hätte ich den Irrsinn der Mechanisierung des erotischen Lebens so deutlich fassen können als damals, als diese vom Nömädénchen Besterens, als diese vom Nömädiens brachte "[3][4] Стефан Гросманн, 1930 г.

Он бросил школу, когда ему было семнадцать, за полгода до того, как он должен был сдавать выпускные экзамены, не сказав об этом родителям, и начал проявлять все больший интерес к социалистическому движению. В Социал-демократическая партия была основана в 1889 году и все еще находилась далеко за пределами политического мейнстрима: в Гумпендорф Ассоциация рабочего образования Гросманн нашла единомышленников из молодых социалистических «экстремистов», к отвращению его родителей, которые надеялись подготовить своего сына к обычной жизни среднего класса.[4]

После напряженной борьбы с матерью он отвернулся от еврейского происхождения своей семьи и крестился как христианин, решение, которое он позже связал с «инстинктивным антисемитизмом моих ранних лет».[5] Когда ему было восемнадцать, он переехал в Париж где он оставался в течение двух лет, поддерживая себя переводческой работой и торговлей подержанными книгами. Он следил за развертыванием Дело Дрейфуса и речи того времени, произнесенные в Париже молодым социалистическим лидером Жан Жорес с увлечением и вниманием.[3][6]

Молодой журналист

Ухудшение здоровья его отца убедило Гросманна вернуться в Вену через два года. Он поймал себя на том, что пообещал отцу, что возьмет на себя «надлежащую работу» (einen "bürgerlichen Beruf"). В течение следующих двух лет он работал в офисе в качестве страховой актуарий. В этот период он также опубликовал свои первые журналистские статьи в "Die Zukunft" ("Будущее"), радикальный рабочий еженедельник. Ему было всего двадцать, когда он впервые столкнулся с «судом над прессой», но оно закончилось оправданием.[3] Это было также в это время во время его частых визитов в Вену. Café Griensteidl («кофейня»), что он познакомился и познакомился с Анной Рейснер, молодой театральной актрисой. Он влюбился, и когда объект его привязанностей принял участие в Берлин В постановке он сопровождал ее в столицу Германии. Там он поселился у анархо-социалистический Густав Ландауэр. Еще в Вене он уже писал статьи для берлинской газеты Ландауэра, Der Sozialist, который называл себя «рупором независимого социализма» ("Organ der unabhängigen Sozialisten"). Теперь он стал более штатным сотрудником и главным помощником.[4] Однако его политика не пользовалась популярностью у властей, и всего через несколько месяцев он был признан «вызывающим беспокойство посторонним» ("lästiger Fremder"[4]) и выслали из страны.[7] Он переехал в Брюссель но оставался там всего несколько месяцев, прежде чем вернуться «домой» в Вена.[7]

"Я работал репортером в хозяйственном суде [для Arbeiter-Zeitung ] в течение полных четырех лет. Я относился к этому как к продолжению своего времени, работая над шнапс киоск ... Я был автором почти каждой рекламной листовки профсоюзов ... Я заглянул через так много окон в рабочую жизнь венского пролетариата, и я бы только призвал писателей, которые хотят выйти за пределы чистой субъективности, предпринять такие скромные репортажи работать в ранние годы "

"[Я] ch habe diese Berichterstattung aus dem Gewerbegericht vier volle Jahre besorgt. Ich habe sie als eine Art Fortsetzung meiner Schnapsladenexistenz aufgefaßt. ... Ich bin Mitarbeiter Fast Aller Gewerkschaftsblätter fenchlebeenste dende geworden. ... des Wiener Proletariats, und ich würde Schriftstellern, die nicht reine Subjektivisten sein wollen, nur raten, in jungen Jahren eine solche Berichterstatterarbeit demütig auf sich zu nehmen ».[3][4] Стефан Гросманн, 1930 г.

Еще находясь в Брюсселе, он получил и принял приглашение Густава Шенайха занять должность редактора в «Wiener Rundschau», недавно выпущенном двухнедельном издании.[4] Он также опубликовал статьи в Герман Бар Еженедельная венская газета (с 1902 г. добавлена ​​ежедневная версия) Die Zeit. Через несколько статей, представленных в Arbeiter-Zeitung (Вена "Рабочая газета") Затем Гросманн вошел в контакт с Виктор Адлер, ведущая фигура австрийского рабочего движения. Это привело к тому, что в 1904 году он регулярно работал редактором Arbeiter-Zeitung. Под псевдонимом «Обломов» он писал театральную критику и тематические статьи. Он также стал постоянным репортером Arbeiter-Zeitung в хозяйственном суде.[4]

Одна история, которую он продолжил, связана с посещением тюрьмы в Штайн-ан-дер-Донау, недалеко вверх по реке от Вены. Результатом визита Гросманна в Штайн стало «первое фактическое описание тюрьмы», появившееся в «Arbeiter-Zeitung».[4] Статья привлекла внимание руководителей правительства. В результате он вызвал ажиотаж серией статей, которые он опубликовал по инициативе тогдашнего недавно замененного Австрийский министр-президент Эрнест фон Кербер, в котором он рассказал об условиях в австрийских тюрьмах.[7] Статьи, в которых настаивали на необходимости реформирования пенитенциарной системы посредством тщательного освещения фактов, впоследствии были сгруппированы и опубликованы в одном томе. Впоследствии опыт Гросманна, связанный с заключенными и надзирателями за ними, был переработан, когда он использовал их в спектакле "Der Vogel im Käfig" ("Птица в клетке"), премьера которого состоялась в Вене в 1906 году.[4]

Популярный театр

Замечательный поворот в карьере произошел в 1906 году, когда Штефан Гроссманн основал новый театр «Freie Volksbühne für die Wiener Arbeiter» («Вольный народный театр для венских рабочих»), сознательно по образцу Volksbühne театр в Берлин. Гросманн взялся за проект при поддержке все более уверенных в себе Социал-демократическая рабочая партия (SDAPÖ - как тогда называлась Социал-демократическая партия). (Однако поддержка SDAPÖ не распространялась на финансовую поддержку.[8]) 21 июня 1906 г. состоялось первое выступление труппы с постановкой «Hinauf zu den Sternen» неоднозначной русский писатель Леонид Андреев на Театр в Йозефштадте.[8] В 1908 году труппа поставила первый спектакль Хьюго фон Хофманнсталь Спектакль "Элекра".[8] Театральный проект имел большой успех в художественном и в течение нескольких лет финансовом плане. В конце сезона 1911/12 сообщалось, что 750 представлений посетили около 650 000 человек. По крайней мере, по данным одного источника, в театральной ассоциации было более 25 000 членов.[8] В состав театральной труппы входили известные актеры того времени, в том числе Макс Палленберг, Рауль Аслан и Эрнст Дойч. В числе работавших в театре художников-декораторов Альфред Кубин и Эрвин Ланг. Главным драматургом, назначенным в 1911 г., был Бертольд Фиртель.[9]

К 1911 г. архитектор Оскар Кауфманн получил заказ на проектирование нового театра для труппы. Он и Гросманн тесно сотрудничали в проектировании «бесклассового» здания театра, которое будет построено без галерей и лоджий. Однако к моменту открытия театра в 1914 году здание было продано. В Wiener Stadttheater был завершен с использованием традиционной «сцены эпохи Возрождения» и безотносительно к социалистическим эгалитарным принципам первоначального дизайна, реконструирован после 1918 года и быстро стал, по словам одного пренебрежительного комментатора, местом для «здоровых» постановок оперетты. В 1913 году компания была вынуждена продать еще недостроенное здание архитектурной фирме с политическими связями. Фелльнер и Хельмер, которого в некоторых кругах обвиняют в "успешном саботаже всего проекта".[8]

Несмотря на свирепую личную энергию, которую он посвятил проекту, счастливое стечение обстоятельств, позволивших театру процветать, внезапно прекратилось. Произошла смена правительства, и после периода ожесточенных споров завершение строительства здания театра было заблокировано властями. В этот критический момент сам Гроссманн выбыл из строя, попав в больницу из-за серьезной болезни желудка. Конфронтация с другими ведущими членами театральной ассоциации привела к его решению в первой половине 1913 г. разорвать связи с Вена и переехать вместе со своей женой шведского происхождения и двумя дочерьми в Берлин. Гросманн изложил свои чувства и мотивы во время личного кризиса в своем романе «Партия», который был опубликован (в Берлине) в 1919 году.[10]

От редактора к издателю

В выборе Берлина не было ничего случайного. У него уже была сильная журналистская репутация в столице Германии, благодаря его регулярным публикациям в Берлинском театральном журнале. "Шаубюне" а в прошлом Макс Харден В Вене анархо-социалистический "Die Zukunft" ("Будущее"). Гросманн имел хорошие контакты с рядом влиятельных СМИ города, в том числе с владельцем «Schaubühne». Зигфрид Якобсон, и не пришлось долго ждать предложений работы от берлинских издателей. Франц Ульштейн удалось обеспечить свои услуги для "Vossische Zeitung ", хотя его точные обязанности в газете не были ясны сразу. После нескольких месяцев" опробования "различных отделов он, наконец, выразил желание работать иностранным корреспондентом в Франция, Англия и Соединенные Штаты Америки. Вспышка война в июле 1914 г. означало, что его зарубежная командировка никогда не выходила за рамки короткого пребывания во Франции в начале лета того же года. Затем он был отправлен на шесть месяцев в Вена, после чего он стал редактором журнала Vossische Zeitung Фельетон раздел. Он оставался на работе в Фельетоне до конца войны. В начале Первая мировая война Стефан Гроссманн был одним из очень немногих журналистов, которые не присоединились к безумному энтузиазму, разразившемуся по всей Европе. "Военная лихорадка" явно отсутствовала в его журналистике.[7]

"Этот новостной журнал адресован читателям, желающим и способным выносить суждения.
В Таге-Буч не может и не буду служить какой-либо партии, но я надеюсь развить заговор творческих умов вместе, выше и вопреки политическим партиям. Если бы нам удалось создать это тайное объединение знающих и мудрых людей, объективно оценивающих без правых или левых предубеждений, тогда бы начались дискуссии о более легком и эффективном введении социализма, помимо аристократического искажения демократии, над обучение и творчество необузданного человечества без мертвого груза кипящих страстей ».

«Diese Zeitschrift rechnet mit urteilsfähigen Lesern.
Das ‚Tage-Buch‘ kann und wird keiner Partei dienen, wohl aber hoffe ich auf eine Verschwörung der schöpferischen Köpfe neben, über, trotz den Parteien. Wenn es gelänge, diesen Geheimbund der Sachkenner zu schaffen, die urteilen, ohne nach rechts oder links zu schielen und zu schieben, dann würden die Diskussionen über Verwirklichung des Sozialismus, über die aristokraschung der und zu schieben den Ballast der Schwarmgeister leichter und ergebnisreicher werden ".
[11]

Стефан Гросманн, 1930 г.

Гросманн покинул "Vossische Zeitung "в 1919 г., взяв на себя ответственность за статью, возмутившую консервативных читателей. В 1920 г. он объединился с издателем. Эрнст Ровольт основать еженедельный политический журнал, Таге-Буч. Таге-Буч был независимым и не был связан с какой-либо политической партией: его общий подход основывался на философии и убеждениях его основателей и первого издателя Стефана Гросманна. В первые годы масштабы Гросманна маскировались тем, что многие из его вкладов приписывались Томасу Верлину или Карлотто Гретцу: это были псевдонимы.[11] Его часто сравнивали с Die Weltbühne, первоначально "театральный журнал", который к 1920-м годам был более широко ориентирован на политику, искусство и бизнес. Вовремя Веймарские годы эти две публикации стали влиятельными сторонниками радикальных и демократических решений. Эффективность Таге-Буч был усилен после 1921 года, когда интеллектуально устрашающий Леопольд Шварцшильд стал совладельцем. Постоянными авторами журнала были многие ведущие интеллектуалы страны.[12] В 1928 году ухудшающееся здоровье Гроссманна вынудило его уйти в отставку с руководящих должностей в Таге-Буч, и теперь они полностью перешли в его младший совладелец.[11] В 1933 Шварцшильд возглавил малую Таге-Буч команда в Париж ссылку, где журнал продолжал издаваться до 1940.[12] Хотя в ухудшающемся здоровье Гросманна не было ничего надуманного, его отставка Таге-Буч'Управление в 1928 году, сопровождавшееся продажей его акций Шварцшильду, также отразило растущие личные разногласия между двумя людьми. Три года спустя, в 1931 году, Шварцшильд приостановил выплату согласованного пенсионного пособия Гросманна из журнала: последовал длительный судебный процесс.[11]

Заключительная глава

Отказ от должности владельца и редактора не положил конец журналистским статьям Гросманна, которые продолжали появляться в Таге-Буч и во многих других публикациях. В 1928 году также был опубликован его роман «Chefredakteur Roth führt Krieg» (вольно "Главный редактор Рот ведет войну"), пророческое произведение, в котором главному герою удается доминировать над общественным мнением в большом городе, используя свою бульварную газету.[13] Два года спустя он опубликовал свою автобиографию «Ich war begeistert» (слабо "я был в восторге"). В начале 1930-х годов он также вернулся в мир театра, работая драматургом с Франц Хессель ставить спектакли на Берлинский театр фольксбюне а затем, открывшись в Рождество 1931 года в Берлин Großes Schauspielhausin, "обновленная версия" Изнасилование сабинянок.[14]

В январе 1933 г. Нацисты взял власть и не теряя времени в преобразование Германии в однопартийный диктатура. Оседлав традиционные популистские столпы ненависти и надежды, новое правительство использовало службы безопасности для преследования политических оппонентов, начиная с тех, кто красноречиво высмеивал и высмеивал их, когда находился в оппозиции. И они направили свой взор на тех, кого считали евреями. В марте 1933 г. Нацистские полувоенные формирования прибыл с полицией в дом Стефана Гросманна в Geltow, недалеко от Берлина. Им приказали арестовать его и отправить на «интернирование». Однако он был явно очень болен, из-за чего они проигнорировали приказ об аресте и «пощадили» его. Однако они издали собственный приказ о том, чтобы Гросманн покинул Германию.[14]

Вскоре после этого он в последний раз вернулся с женой в Вену. Он был неизлечимо болен и обездолен, но средства массовой информации австрийской столицы никогда не забывали о нем, где его театральные обзоры, судебные отчеты и другие материалы продолжали появляться в городских газетах. Он продолжал искать работу. Особенно выделяются два его произведения этого последнего периода. В июне 1933 года - следуя примеру, приведенному «ответственным редактором Ротом» в его недавнем романе, Гроссманн опубликовал полемическое «Открытое письмо к Герхарт Хауптманн ". Гауптман не смог высказаться в поддержку своего еврейского коллеги. Макс Рейнхардт у кого были проблемы с нацистами. Он не смог осудить Нацистские сожжения книг. Он не нашел ничего, чтобы сказать об изгнании Генрих и Томас Манн, Леонард Франк, Альфред Дёблин и Якоб Вассерманн. Он оставался членом Академия прусских поэтов "... рядом Hanns Johst "." В эпоху корыстной трусости ваше молчание в это время - одно из самых горьких разочарований, которые мы пережили ".[14] В следующем году он опубликовал анонимную статью в Клаус Манн литературный ежемесячник "Die Sammlung "(опубликовано" в ссылке "в Амстердам ) под заголовком «Независимая Австрия» ("Unabhängiges Österreich"). Он выявил «причины сокрушительного поражения венских рабочих» (den "Ursachen der vernichtenden Niederlage der Wiener Arbeiter") в кратком, но зверски законченном виде восстание февраля 1934 г.. Он закончил мрачным, но точным предсказанием Австрии. интегрированный в больший Немецкое государство.[14] Канцлер Дольфус незадолго до собственного убийства узнал о статье Гросманна и воспользовался возможностью, чтобы официально запретить в Австрии "Die Sammlung ".[14]

3 января 1935 г. Стефан Гросманн умер от сердечной недостаточности в Вена. Его родной город с 1933 года стал местом ссылки.[14]

Личное

Стефан Гроссманн познакомился с Эстер Стрёмберг (1873–1944) в 1901 году. Она была дочерью Шведский служитель церкви и по профессии физиотерапевт ("Хейлгимнастикерин"). Они поженились на юге Швеции в 1904 году. Их дочери Майя и Биргит родились в 1909 и 1911 годах.[8]


Рекомендации

  1. ^ "Стефан Гроссманн (1875-1935), Schriftsteller und Redakteur". Kurzbiographie .... Zur Person. Österreichische Nationalbibliothek, Вена. Получено 23 июн 2018.
  2. ^ "Гроссманн, Стефан, журналист, Dichter und Schriftsteller" (PDF). Österreichisches Biographisches Lexikon, Wien. п. 78. Получено 23 июн 2018.
  3. ^ а б c d е Стефан Гросманн: Ich war begeistert, Берлин 1930 и Вена 2011
  4. ^ а б c d е ж грамм час я Ребекка Унтербергер (3 октября 2016 г.). "Стефан Гроссманн .... Фогель им Кефиг". Transdisziplinäre Konstellationen in österr. Literatur / Kultur / Kunst der Zwischenkriegszeit. Alpen-Adria-Universität Klagenfurt, Institut für Germanistik. Получено 24 июн 2018.
  5. ^ Астрид Швайгхофер (10 марта 2015 г.). Der Weg zum Christentum .... Стефан Гросманн. Religiöse Sucher in der Moderne: Konversionen vom Judentum zum Protestantismus в Вене, 1900 г.. Де Грюйтер. п. 170. ISBN  978-3-11-036601-3.
  6. ^ "Erledigt? .... 77 - L Luxembourg und Leviné". Хеннер Райтмайер. 23 октября 2014 г.. Получено 23 июн 2018.
  7. ^ а б c d Оливер Бенц (26 мая 2000 г.). "Ein schöpferischer Kopf". Eine Erinnerung an den Publizisten Стефан Гроссманн. Wiener Zeitung GmbH. Получено 24 июн 2018.
  8. ^ а б c d е ж Ребекка Унтербергер (3 октября 2016 г.). "Stefan Großmann .... Freie Volksbühne Wien". Transdisziplinäre Konstellationen in österr. Literatur / Kultur / Kunst der Zwischenkriegszeit. Alpen-Adria-Universität Klagenfurt, Institut für Germanistik. Получено 25 июн 2018.
  9. ^ Ева Криванец (март 2014 г.). Stadt, Nation und Theater um 1910 г.. Kriegsbühnen: Theater im Ersten Weltkrieg. Берлин, Лиссабон, Париж и Вена. стенограмма Verlag. п. 52. ISBN  978-3-8394-1837-6.
  10. ^ Ребекка Унтербергер (3 октября 2016 г.). "Стефан Гросманн .... Die Partei (1919)". Transdisziplinäre Konstellationen in österr. Literatur / Kultur / Kunst der Zwischenkriegszeit. Alpen-Adria-Universität Klagenfurt, Institut für Germanistik. Получено 24 июн 2018.
  11. ^ а б c d Ребекка Унтербергер (3 октября 2016 г.). "Стефан Гросманн .... Дас Таге-Бух". Transdisziplinäre Konstellationen in österr. Literatur / Kultur / Kunst der Zwischenkriegszeit. Alpen-Adria-Universität Klagenfurt, Institut für Germanistik. Получено 25 июн 2018.
  12. ^ а б Леопольд Шварцшильд (автор); Андреас Веземанн (составитель). Chronik eines Untergangs Deutschland 1924-1939. ISBN  978-3-7076-0156-5.
  13. ^ Ребекка Унтербергер (3 октября 2016 г.). "Стефан Гросманн .... Шеф-редактор Рот фюрт Криг (1928)". Transdisziplinäre Konstellationen in österr. Literatur / Kultur / Kunst der Zwischenkriegszeit. Alpen-Adria-Universität Klagenfurt, Institut für Germanistik. Получено 25 июн 2018.
  14. ^ а б c d е ж Ребекка Унтербергер (3 октября 2016 г.). "Стефан Гросманн ...." Und Sie konnten schweigen?"". Transdisziplinäre Konstellationen in österr. Literatur / Kultur / Kunst der Zwischenkriegszeit. Alpen-Adria-Universität Klagenfurt, Institut für Germanistik. Получено 25 июн 2018.