Тайваньские церковные новости - Taiwan Church News
Обложка с апреля 2009 г. | |
Частота | Еженедельно |
---|---|
Издатель | Тайваньская церковная пресса |
Первый выпуск | 1885 |
Страна | Тайвань |
Основанный в | Тайнань |
Язык | Мандаринский китайский, некоторые разделы в Тайваньский |
Интернет сайт | http://weekly.pctpress.org |
В Тайваньские церковные новости (Китайский : 台灣 教會 公報; пиньинь : Тайван Джиаохуи Гунгбао; Pe̍h-e-jī : Тай-оан Кау-хоэ Конг-по) является публикацией Пресвитерианская церковь на Тайване. Впервые он был опубликован в 1885 году как Тай-оан-ху-сиах Кау-хё-по (臺灣 府城 教會 報; Тайван Фученг Цзяохуи Бао; Префектура Тайвань Городские церковные новости) под руководством миссионер Томас Барклай, и был Тайвань первый напечатанный газета. Это раннее издание также было напечатано на романизированный Тайваньский с использованием Pe̍h-e-jī орфография. Публикация была запрещена на последних этапах Японское правило и издания также несколько раз конфисковывались во время военное положение эпоха послевоенного Тайваня для обсуждения запрещенных тем.
Ранние годы
На Тайване в конце 1800-х гг. (Во время Тайваньская эпоха Цин ), только образованная элита могла читать и писать.[1] Христианские миссионеры на юге Тайваня были озабочены тем, чтобы их общины научились читать и писать, и были убеждены в том, что латинизированный шрифт (т. е. Pe̍h-e-jī ) было легче выучить, чем китайские иероглифы.[2] Джеймс Лэйдлоу Максвелл, медицинский миссионер, пожертвовал небольшой печатный станок церкви в 1880 году.[3] но в то время никого в Тайвань-фу (современный Тайнань )[4] знал, как им управлять.
В 1881 г. в отпуске в Глазго, Томас Барклай изучал печатную технику, а по возвращении в Тайвань-фу послал других для обучения печатному делу и основал механический цех, который начал печатать в 1884 году.[3][5] Затем, в июне 1885 года, вышел первый номер журнала. Тай-оан-ху-сиах Кау-хё-по (Тайваньские церковные новости), которая стала первой печатной газетой на острове.[6]
Газета была лишь одним из продуктов новой прессы, и Уильям Кэмпбелл Позже смог с гордостью написать, что «наша Тайнаньская Миссионерская пресса в 1913 г. выпустила 700 357 страниц, в основном на диалекте или акцентном языке Южной Формозы».[7] В 1915 году газета имела тираж около 1600 экземпляров.[8]
Список изменений имени
Ханьские персонажи | POJ | Время |
---|---|---|
臺灣 府城 教會 報 | Тай-оан-ху-сиах Кау-хё-по | 12 июля 1885 г. - декабрь 1891 г. |
臺南 府 教會 報 | Тай-лам-ху Кау-хоэ-по | 1892[9] |
臺南 府城 教會 報 | Тай-лам Hú-siâⁿ Kàu-hoē-pò | Январь 1893 - декабрь 1905 г. |
臺南 教會 報 | Тай-лам Кау-хоэ-по | 1906 - июль 1913 г. |
臺灣 教會 報 | Тай-оан Кау-хоэ-по | Июль 1913 г. - апрель 1932 г. |
臺灣 教會 公報 | Тай-оан Кау-хоэ Конг-по | Май 1932 г. - март 1942 г. |
臺灣 教會 公報 | Тай-оан Кау-хоэ Конг-по | Декабрь 1945 г. - март 1969 г. |
臺灣 教會 公報 | Тай-оан Кау-хоэ Конг-по | Декабрь 1969-настоящее время |
Вторая мировая война до наших дней
В 1942 г. после Япония и Соединенные Штаты объявили войну друг другу, миссионеры были изгнаны с Тайваня, который в то время был японской колонией, а пресса была закрыта.[3] После поражения Японии и захвата власти Гоминьдан возобновила публикацию тайваньских церковных новостей. Однако в 1969 году издание Тайваньских церковных новостей в Pe̍h-e-jī был запрещен гоминьдановским правительством того времени, которое принимало меры по ограничению использования местных языков.[10]
С этого момента публикация появилась на китайском языке. китайские иероглифы, и даже после того, как ограничения были сняты в 1980-х годах, мандарин продолжал оставаться доминирующим языком с «родными языками» (Тайваньский хоккиен, Хакка и Формозские языки ) с 1991 года находится в «Секции родного языка».[10] Несколько раз журнал конфисковался властями за публикации статей на запрещенные темы, такие как обсуждение Инцидент 28 февраля Всего в 1987 году было изъято 6700 экземпляров.[11]
Современное воплощение периодического издания представляет собой еженедельный журнал, а также специальные отчеты на английском языке на веб-сайте организации.
Примечания
- ^ Дэвидсон (1903), стр. 601-2.
- ^ Линь (1999).
- ^ а б c "Наша история". Тайваньские церковные новости. Архивировано из оригинал 1 марта 2009 г.. Получено 2009-04-30.
- ^ Современный Тайнань ранее был столицей острова, который управлялся как префектура Тайвань. Фуцзянь Провинция. Отсюда его прежнее название Тайвань-фу (Китайский : 臺灣 府城; пиньинь : Тайван фученг; Pe̍h-e-jī : Тай-оан-ху-сиах; горит "Город префектуры Тайваня")
- ^ Дэвидсон (1903), стр. 607-8: «Важным фактором в распространении образования среди туземцев, заинтересованных в миссии, является миссионерская газета под названием« Церковные новости Тайнаньфу ». Она существует уже шестнадцать лет и имеет ежемесячный тираж составляет около 800 экземпляров. Она печатается на романизированном китайском языке, и поэтому ее читают почти исключительно христиане, знакомые с этой системой. Это первая газета, издаваемая на острове, и обязана своим существованием преподобному Барклаю. который, находясь в отпуске в Шотландии около семнадцати лет назад, получил инструкции по печатанию. Он принес с собой печатный станок, наборный шрифт и т. д. и обучил несколько умных китайцев ремеслу печатания. Они, в свою очередь, научили другие, так что в настоящее время существует эффективная сила китайских типографов. Один из европейских миссионеров занимает кресло главного редактора, преподобный Барклай, который в настоящее время занимает эту должность. Помимо газеты, много христианской литературы, в основном в романизированный китайский, выпускается. В настоящее время среди христиан более 2000 человек, которые свободно читают на романизированном китайском языке ».
- ^ Медь (2007), п. 240.
- ^ Кэмпбелл (1915), п. 362.
- ^ Олдхэм (1915), п. 624.
- ^ С созданием Префектура Тайнань в 1887 году название города было изменено с Тайвань-фу к Тайнаньфу. Он оставался резиденцией префектуры, но больше не был столицей острова.
- ^ а б Klöter 2005, п. 217
- ^ "Пресвитериане протестуют против конфискации" (PDF). Тайваньское коммюнике. Международный комитет по правам человека на Тайване. 30: 24. Май 1987. ISSN 1027-3999.
Рекомендации
- Кэмпбелл, Уильям (1915). Эскизы с Формозы. Лондон: братья Маршалл. ПР 7051071M.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Медь, Джон Ф. (2007). Исторический словарь Тайваня (Китайская Республика). Scarecrow Press. ISBN 9780810856004. ПР 7997166M.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Дэвидсон, Джеймс У. (1903). Остров Формоза, прошлое и настоящее: история, люди, ресурсы и коммерческие перспективы: чай, камфора, сахар, золото, уголь, сера, хозяйственные растения и другие производства.. Лондон и Нью-Йорк: Макмиллан. ПР 6931635M.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Клётер, Хеннинг (2005). Письменный тайваньский. Висбаден: Харрасовиц. ISBN 9783447050937.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Лин, Кристин Л. (1999). «Пресвитерианская церковь на Тайване и защита местной автономии». Синоплатонические статьи (92). Филадельфия, Пенсильвания: Департамент исследований Азии и Ближнего Востока Пенсильванского университета. OCLC 41882313. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь)CS1 maint: ref = harv (связь) - Олдхэм, Джозеф Хулдсворт (1915). Международный обзор миссий. 4. Эдинбург. HDL:2027 / mdp.39015010805714.CS1 maint: ref = harv (связь)