Цветной музей - The Colored Museum

Цветной музей это играть в написано Джордж К. Вулф премьера которого состоялась в 1986 году, режиссер Л. Кеннет Ричардсон.[1] В серии из 11 «экспонатов» (скетчей) обзор исследует и высмеивает известные темы и особенности афроамериканской культуры.[2]

Экспонаты (эскизы)

  • Git на борту: Мисс Пэт, бортпроводник, приветствует публику на борту вымышленного «рабства знаменитостей», чье путешествие по Саванне из Кот-д'Ивуара требует, чтобы пассажиры (зрители) подчинялись знаку «Закрепите кандалы» и не бунтовали.[3] Эскиз исследует и критикует историю афроамериканцев, от рабства до регентства звезды баскетбола.[2]
  • Готовим с тетей Этель: Мамочка тетя Этель ведет кулинарное шоу, в котором она поет рецепт о том, как «испечь себе партию негров».[4]
  • Фотосессия: Гламурная черная пара, одетая в «лучшее из всего и безупречные улыбки», отступает от своего прошлого / истории в поверхностный мир нарциссического гламура.[5] Фотосессия критика Вулфа изображений и моделей журнала Ebony.[6]
  • Солдат с секретом: В монологе сумасшедший афро-американский солдат видит болезненное будущее своих сверстников и решает избавить их от неизбежного, убивая их, прежде чем они будут вынуждены терпеть то, что ждет их будущее.[7]
  • Евангелие от мисс Рой: Мисс Рой, трансгендерная женщина, «заглядывает под поверхность своей блестящей ночной жизни, чтобы найти пронизанные личинками видения« целой расы, разгромленной и униженной », пока она находится в ночном гомосексуальном ночном клубе».[6]
  • Шиньон: Женщина, готовящаяся к свиданию, сталкивается с кризисом идентичности, когда ее два парика, один из афро-парика 1960-х годов, а другой - «длинный развевающийся парик», оживают и «обсуждают идеологические конфликты идентичности, которые они представляли в жизни своей обладательницы. 20 лет."[6]
  • Последняя мама-на-кушетке Играть: Эта выставка, представленная диктором типа «Театр шедевров», исследует и высмеивает формулу черной драмы, используемую в театре и кино.[2] Некоторые персонажи включают в себя «потрепанную» маму на «потрепанной» кушетке, которая борется со своим сыном Уолтер-Ли-Бо-Вилли-Джонсом, чей «лоб тяжелый после трехсот лет угнетения».[8] "Последняя мама на диване" - пародия Вулфа на Изюм на солнце и переходит от преувеличенной мелодрамы к полностью черному бродвейскому музыкальному номеру.[6] Дама в пледе, жена Уолтера-Ли-Бо-Вилли-Джонса, кивает пьесе. Для цветных девушек, которые задумались о самоубийстве / Когда радуги уже нет где каждая из безымянных женщин упоминалась как Дама в [цвете] (например, Дама в коричневом). В Для цветных девушекБо Уилли бросает своих детей (которые у него в «Даме в коричневом») в окно, как Уолтер-Ли-Бо-Вилли-Джонс делает со своими детьми в «Даме в пледе». Сестра Уолтерса, Медея, представляет черную Мадею.
  • Симбиоз: Мужчина сталкивается со своим прежним «я» детства, пытаясь отбросить свое прошлое, «только для того, чтобы обнаружить, что его мятежное молодое« я »отказывается быть разгромленным без боя».[6]
  • Открытие Лалы: Певицу Лалу Ламазинг Грейс преследует ее прежнее детство, личность, от которой, как она думала, она избавилась.[9]
  • Перестановки: Монолог, в котором Нормальная Джин, юная южанка, объясняет публике, как она отложила гигантское яйцо, наполненное младенцами.[10]
  • Вечеринка: Топси Вашингтон представляет себе грандиозную вечеринку, на которой «Нат Тернер потягивает шампанское из туфельки Эрты Китт» и «Тетя Джемайма и Анджела Дэвис были на кухне, делили тарелку зелени и просто уезжали по Южной Африке».[11] Эта выставка объединяет прошлое и настоящее, создавая фэнтезийную вечеринку Топси, которая бросает вызов логике и ограничениям.[6]

Оригинальный Нью-Йоркский состав

Источники из архивов Lortel[12]

Установленный дизайн

Сцена была спроектирована так, чтобы напоминать галерею с белыми стенами, где «хранятся мифы и безумие черных / негров / цветных американцев».[13] Стены содержали серию дверей, небольших панелей и вращающихся стен и отсеков, которые позволяли актерам извлекать ключевые реквизиты и быстро переходить от одного экспоната к другому.

Музыка

Большая часть музыки к спектаклю была записана заранее. Однако живой барабанщик Рон Макби использовался в Git на борту, Перестановки и Вечеринка «Экспонаты».[13]

История производства

Цветной музей Премьера состоялась в Театральной труппе «Перекресток» им. Нью-Джерси в 1986 г.[2] В течение шести месяцев пьеса обрела новый дом в Публичный театр в Нью-Йорк.[2] Цветной музей был позже выступил в Королевский придворный театр в Лондон, Англия, начало 29 июля 1987 г.[1] и в постановке Труппа театра Талава на V&A 15–23 октября 2011 г.[14][15][16]

Академическая критика

"Цветной музей одновременно воспевает, высмеивает и ниспровергает афроамериканское наследие. Вулф называет свою пьесу «экзорцизмом и вечеринкой». Цветной музей исследует современную афроамериканскую культурную самобытность, в то же время пересматривая и пересматривая афроамериканское театральное и культурное прошлое. По словам Вулфа, необходимо принять и преодолеть наследие прошлого », - Гарри Дж. Элам, Журнал пресс-театра Университета Джона Хопкинса[17]

Театровед Джордан Шилдкроут обсуждает "Евангелие от мисс Рой" с точки зрения Афрофутуризм и странные фантазии о расширении прав и возможностей, отмечая, что «само название отрывка вызывает риторику религиозного завещания и провозглашает мисс Рой пророком, обладающим необычайными - возможно даже сверхъестественными - способностями проницательности и мудрости».[18]

Отзывы

Джордж Вулф говорит немыслимое, говорит это с бескомпромиссным остроумием и оставляет публику, а также священную цель в руинах. Следует отметить, что опустошенная аудитория включает как черных, так и белых. Мистер Вулф - своего рода сатирик , почти неслыханное в сегодняшнем робком театре, который не берет пленных ». - Фрэнк Рич, Нью-Йорк Таймс, 1986.[6]

Рекомендации

  1. ^ а б Джордж К. Вулф. Цветной музей. Нью-Йорк: Метуэн, 1987, с. я. ISBN  0413179508
  2. ^ а б c d е Эррол Дж. Хилл и Джеймс В. Хэтч. История афроамериканского театра. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, 2003, стр. 441. ISBN  9780521624725
  3. ^ Вулф, 1987, стр. 1-6.
  4. ^ Вулф, 1987, стр. 7-8.
  5. ^ Вулф, 1987, стр. 9-10.
  6. ^ а б c d е ж грамм Фрэнк Рич, «Сцена:« Цветной музей », Сатира Джорджа К. Вулфа», Нью-Йорк Таймс, 3 ноября 1986 г.
  7. ^ Вулф, 1987.
  8. ^ Вулф, 1987. стр. 24–32.
  9. ^ Вулф, 1987, стр. 38-46.
  10. ^ Вулф, 1987. С. 47–49.
  11. ^ Вулф, 1987, стр. 50-53.
  12. ^ «Цветной музей». Архивы Lortel - Бродвейская база данных Интернета. Получено 23 октября 2019.
  13. ^ а б Вулф, 1987. стр. iv.
  14. ^ «Цветной музей - Музей Виктории и Альберта, Лондон». Thepublicreviews.com. 2011-10-21. Архивировано из оригинал на 2016-03-04. Получено 2016-10-29.
  15. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2014-10-14. Получено 2015-06-29.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  16. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2015-05-02. Получено 2015-06-29.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  17. ^ Элам, Гарри Дж. И Джордж Вулф. «Сигнифайн (ж) об афроамериканском театре:« Цветной музей »Джорджа К. Вулфа». Журнал "Пресс-театр" Университета Джона Хопкинса 44. 3 (1992): 291-303.
  18. ^ Шильдкроут, Джордан (2014). Самое странное убийство: гомосексуалист-убийца в американском театре. Пресса Мичиганского университета. С. 144–147. ISBN  9780472072323.

внешняя ссылка