Гэльский колледж - The Gaelic College
Colaisde na Gàidhlig | |
Тип | Образовательное учреждение |
---|---|
Учредил | 1938 |
Принадлежность | Неконфессиональный |
Место расположения | , , 46 ° 12′49 ″ с.ш. 60 ° 36′20 ″ з.д. / 46,21361 ° с.ш. 60,60556 ° з.д.Координаты: 46 ° 12′49 ″ с.ш. 60 ° 36′20 ″ з.д. / 46,21361 ° с.ш. 60,60556 ° з.д. |
Кампус | Кэбот Трейл |
Цвета | красный & чернить |
Интернет сайт | www.gaeliccollege.edu |
Гэльский колледж (Шотландский гэльский: Colaisde na Gàidhlig) - некоммерческое учебное заведение, расположенное в общине Св. Анны, на Новой Шотландии Остров Кейп-Бретон, вдоль Кэбот Трейл. Основанный в 1938 году, он сосредоточился на сохранении гэльской культуры Хайленд-Шотландии.
История
Colaisde na Gàidhlig, Гэльский колледж, был основан в 1938 г. Пресвитерианский священник преподобный A.W.R. Маккензи, открывающаяся в однокомнатном бревенчатом доме на участке в Сент-Аннс.
В декабре 2013 года в ознаменование 75-летия со дня основания колледжа его название было изменено на «Королевский Кейп-Бретонский гэльский колледж» (Colaisde Rìoghail na Gàidhlig) после Елизавета II, правящая Канадский монарх, предоставлено разрешение на использование приставки "королевский",[1] по просьбе федеральный кабинет Советом директоров колледжа.[1][2] Однако некоторые, в том числе Аллан Макмастер, Член Новая Шотландия Дом собрания за Инвернесс, возражал против изменения названия, поскольку оскорбление жителей Новой Шотландии происходило от горцев, которым пришлось покинуть Шотландию из-за Highland Clearances.[1][3] В ответ Кирк МакРэй, исполняющий обязанности председателя гэльского колледжа, сказал, что это «просто честь имени, это не отменяет целей колледжа ... то есть выращивания гэльской культуры».[3] Председатель Монархическая лига Канады Роберт Финч охарактеризовал приставку как «канадскую честь, отличную от исторических споров между англичанами и шотландцами».[2] В марте 2014 года совет управляющих решил прекратить повседневное использование префикса «королевский».[4]
Миссия
Миссия учреждения:
«Продвигать, сохранять и увековечивать через исследования во всех связанных областях: культура, музыка, язык, искусство, ремесла, обычаи и традиции иммигрантов из высокогорья Шотландии».[5]
Первые годы истории колледжа были посвящены преподаванию шотландского гэльского языка, который в 1930-х годах находился под значительной угрозой исчезновения. Когда-то на нем говорили более 100000 жителей Новой Шотландии, пока появление современных транспорта и коммуникаций в начале 20 века не привело к ассимиляции англичан в аграрная экономика острова Кейп-Бретон и Новой Шотландии.
Сегодня у организации более широкий мандат по сохранению культуры Шотландские горцы, которые поселились в этом районе. Тысячи студентов со всего мира Северная Америка и по всему миру посещают как летние сессии, так и курсы, проводимые в течение года. Колледж также является базой для таких организаций, как Ассоциация скрипачей Кейп-Бретона и ежегодный Кельтские цвета Международный фестиваль.
Программа
Учебная программа колледжа включает следующее:
- Гэльский язык
- Гэльская песня
- Гэльская история
- Гэльское повествование
- Гэльская драма
- Традиционная игра на волынке
- Кейп-Бретонская игра
- Кейп-Бретонский фортепианный аккомпанемент
- Гитарный аккомпанемент
- Кейп-бретонский степ-танец
- Хайленд танец
- Бодран
- Арфа
- Свист
- Ткачество
Смотрите также
- Высшее образование в Новой Шотландии
- Образование в Канаде
- Список канадских организаций с королевским префиксом
Рекомендации
- ^ а б c Королевский гэльский колледж Кейп-Бретона (6 декабря 2013 г.). "Новости> Гэльский колледж Ее Величества Королевой был удостоен чести Colaisde na Gàidhlig". Архивировано из оригинал 20 декабря 2013 г.. Получено 19 декабря 2013. Колледж написал это слово Риогаил скорее, чем Риогаил.
- ^ а б Финч, Роберт (5 февраля 2014 г.), "'Роял отвергает пощечину Ее Величеству ", Cape Breton Post, получено 11 февраля 2014
- ^ а б «Королевское звание возрождает историческую напряженность в гэльском колледже Кейп-Бретон». CTV Atlantic. 17 декабря 2013 г.
- ^ Битон, Марджи (7 марта 2014 г.). «Записка Совета управляющих Колледжа на Гайдлиг / Гэльского колледжа». Colaisde na Gàidhlig / Гэльский колледж. Получено 25 марта 2014.
- ^ «О нас: наша миссия». Colaisde na Gàidhlig / Гэльский колледж. Архивировано из оригинал на 2014-02-23. Получено 11 февраля 2014.