Гримерная Ladys - The Ladys Dressing Room - Wikipedia

"Гримерная леди"- это стихотворение, написанное Джонатан Свифт впервые опубликовано в 1732 году. В поэме Стрефон пробирается в гримерку своей возлюбленной Селии, пока ее нет, только для того, чтобы разочароваться в том, насколько это грязно и пахнет. Свифт использует это стихотворение, чтобы высмеять как тщетные попытки женщин соответствовать идеальному образу, так и ожидания мужчин, что иллюзия реальна. Для стихотворения гротеск обращения с телесными функциями, Свифт был оклеветан литературными критиками и психоанализ как страдающие от «экскрементов».[1]

Резюме

Стихотворение было написано Джонатаном Свифтом, который прославился своей книгой. путешествия Гулливера. Этот автор был сатириком до мозга костей. Он издевался, досадовал и делал комические политические комментарии. Томас Шеридан назвал его «человеком, чей оригинальный гений и незаурядные таланты подняли его, по общему мнению, выше всех других писателей того времени».[2]

В этом стихотворении рассказывается о злоключениях Стрефона, когда он исследует пустующие места. гардеробная женщины, которую он любит. Начиная с идеального образа своей возлюбленной, он просматривает содержимое ее комнаты, но встречает только предметы, которые его отталкивают. Он находит потные халаты, заполненные грязью гребни, жирные салфетки для лица, грязные полотенца, покрытые соплями носовые платки, банки с плевками, косметику собачьего происхождения. моча, прыщ лекарства, чулки пахнет грязными пальцами ног и грязный, протухший сундук с одеждой. Видя такое убожество, кульминацией которого стало открытие ее ночной горшок, он осознает, что Селия (имя «Селия» означает «небесный») не «богиня», а такой же отвратительный человек, как и он сам, как показано в строке 118: «О! Селия, Селия, Селия говно ! "

С тех пор, как он обнаружил тошнотворную гримерку Селии, он уже никогда не сможет смотреть на женщин так же, как раньше. В каждой женщине он видит напудренные парики и накрашенные лица до грязи под ними.

Свифт заканчивает стихотворение, говоря, что если молодые люди только игнорируют зловоние и принимают нарисованную иллюзию, они могут наслаждаться «очарованием женственности».

Он не мог справиться с осознанием того, что женщины не идеальны и ангельски не такими, какими они кажутся. Он понял, что женщины действительно испражняются, они потеют, болеют, и что они люди с человеческими телами, которые выполняют нормальные телесные функции. Другая интерпретация стихотворения состоит в том, что он, возможно, был на стороне женщин, да и мужчин в этом отношении, призывая всех быть более милосердными и принимать людей такими, какие они есть. И Стрефон, и Селия - метафоры мужчин и женщин, олицетворяющие все хорошее и плохое. Он комментирует «игру», в которую превратились ухаживания, совокупление и совместное существование.

Анализ

Это стихотворение полно сатиры, начинающееся с первой строки: «Пять часов (а кто может сделать это меньше?) / Надменная Селия потратила на одевание»;

Он начинает с самого начала, говоря о том, сколько времени требуется женщинам на подготовку. Он продолжает более подробно об отталкивающих вещах, которые он видит и находит:

«Как из ящика Пандоры, / Когда Эпиметей открыл замки, / Внезапная универсальная команда / Человеческое зло взлетело вверх, / Он все еще утешался, чтобы найти / Эта надежда наконец осталась позади. // Итак, Стрефон, поднимая крышку / Чтобы увидеть, что было спрятано в сундуке, / Пары вылетали из вентиляционного отверстия. / Но осторожный Стрефон никогда не имел в виду / Дно сковороды нащупывать / И испачкать руки в поисках надежды. // Это сатирический комментарий к женской коробке с вещами и косметическими принадлежностями. Он символизировал зло и человеческие недостатки. Мы представляем, как Стрефон пробирается через коробку, пока мы смеемся над ним из-за того, что он не может найти внутри ничего хорошего.

Это стихотворение иногда воспринимается как нападение на женщин. В ответ на это стихотворение Леди Мэри Уортли Монтегю написал "Причины, побудившие доктора С. написать стихотворение под названием «Гримерная леди» Она утверждает, что Свифт написала «Гримерную леди» после того, как испытала сексуальное разочарование с проституткой. Это стихотворение также рассматривалось как критика того, на что женщины идут, чтобы соответствовать идеальному образу женского тела и мужчины. ожидание того, что иллюзия реальна.Кроме того, Свифт горько высмеивает и высмеивает в отвратительных деталях человеческое тело и его функции, которые он считал отталкивающими.

Swift нанимает Ювенальский сатира в этом стихотворении. Время Свифта было периодом, когда притворство и поверхностность были нормой.[нужна цитата ] Его часто называли человеконенавистником, и эта работа «Гримерная леди» привела к тому, что его «обвинили в женоненавистничестве».[3] Оскорбительный и неподходящий контент Свифта, а также резкая манера его подачи привели к тому, что он имел менее чем благоприятную репутацию среди своих соотечественников, особенно женщин.[4]

Поэма в культуре

Стихотворение восприняли как любую сатиру: кому-то оно понравилось, кому-то не понравилось. Например, стихотворение вызвало отрицательную реакцию у леди Мэри Уортли Монтегю, о которой говорилось в ее стихотворении «Причины, побудившие доктора С. написать стихотворение под названием« Гримерная леди ». В этом стихотворении она озвучивает то, что, по мнению многих, было причиной его написания: сексуальное расстройство. Ее стихотворение повествует о том, как он ищет проститутку и не может заниматься сексом. Он винит в этом ее, она - его, а она отказывается вернуть деньги, которые он просит. По мнению Монтегю и ее поэтическому ответу, Свифт решает отомстить проститутке, написав стихотворение.

Еще одно упоминание о стихотворении можно найти в книге Джорджа Эллиота. Миддлмарч, где персонаж Селия Брук, как полагают, является намеком на Силию из Гримерной. Селия Эллиота - сестра главной героини Доротеи, и она несколько поверхностный человек, который любит говорить о физических вещах. Она стремится быть женой и матерью, и ей неинтересно думать о более глубоких аспектах жизни.

Примечания

  1. ^ Кларк (1991) стр.117
  2. ^ Шеридан, Томас (1787). Жизнь преподобного доктора Джонатана Свифта, декана Святого Патрика, Дублин. Лондон. п. xi. Получено 7 августа 2016.
  3. ^ Джозеф Блэк и др., Общие редакторы (2006). Реставрация и восемнадцатый век (Реприн. С исправлениями под ред.). Питерборо, Онтарио [u.a.]: Broadview Press. ISBN  1-55111-611-1.
  4. ^ Роджерс, Кэтрин (осень 1959). "'Мои подруги: женоненавистничество Джонатана Свифта ". Техасские исследования в области литературы и языка. 1 (3): 366. JSTOR  40753638.

Рекомендации

внешняя ссылка