Скромное предложение - A Modest Proposal
Автор | Джонатан Свифт |
---|---|
Жанр | Сатирическое эссе |
Дата публикации | 1729 |
Скромное предложение для предотвращения того, чтобы дети бедных людей были рождены для своих родителей или страны, и для того, чтобы сделать их полезными для общества,[1] обычно называют Скромное предложение, это Ювенальский сатирический эссе написано и опубликовано анонимно Джонатан Свифт в 1729 году. В эссе предполагается, что бедные ирландцы могут облегчить свои экономические проблемы, продавать своих детей в пищу богатым джентльменам и дамам. Этот сатирический гипербола высмеивал бессердечное отношение к бедным, а также Британский политика по отношению к ирландцам в целом.
В английском письме фраза "a скромное предложение "теперь условно является намеком на этот стиль прямой сатиры.
Синопсис
Эссе Свифта широко считается одним из величайших примеров устойчивого ирония в истории английского языка. Его шокирующая ценность во многом объясняется тем фактом, что первая часть эссе описывает тяжелое положение голодающих нищих в Ирландии, так что читатель не готов к удивлению решения Свифта, когда он заявляет: «Молодой здоровый ребенок, которого хорошо кормят, - это хорошо. в возрасте года - очень вкусная, питательная и полезная еда, тушеная, жареная, запеченная или вареная; и я не сомневаюсь, что она одинаково пригодится и в фрикасе, или рагу."[1]
Свифт делает все возможное, чтобы поддержать свой аргумент, включая список возможных стилей подготовки детей и расчеты, показывающие финансовую выгоду его предложения. Он использует методы аргументации в своем эссе, которые пасквиль тогдашний влиятельный Уильям Петти и социальная инженерия популярен среди последователей Френсис Бэкон. Эти пасквиля включают обращение к власти из "очень знающего американца, моего знакомого в Лондоне" и "знаменитого Псалманазар, уроженец острова Formosa "(который уже признался нет будучи из Формозы в 1706 году).
В традициях римской сатиры Свифт вводит реформы, которые он фактически предлагает. умолчание:
Поэтому пусть никто не говорит со мной о других приемах: об обложении налогом наших отсутствующих в размере пяти шиллингов за фунт; о том, чтобы не использовать ни одежду, ни домашнюю мебель, кроме того, что создано и изготовлено нами самими; о полном отказе от материалов и инструментов, которые продвигают иностранные товары). роскошь: Излечить от дороговизны гордости, тщеславия, праздности и игры в наших женщинах: Внести жилку бережливости, благоразумия и воздержания: научиться любить свою страну, в которой мы отличаемся даже от Лапландцы, а жители Топинамба: Оставить нашу вражду и фракции, и не действовать больше как евреи, которые были убивая друг друга в настоящий момент их город был взят: Быть немного осторожным, чтобы не продавать нашу страну и совесть зря; - научить помещиков иметь хотя бы одну степень милосердия к своим арендаторам. Наконец, мы внесли дух честности, трудолюбия и мастерства в наших лавочников, которые, если бы теперь можно было принять решение покупать только наши местные товары, немедленно объединились бы, чтобы обмануть нас и взыскать с нас цену, меру , и доброта, ни когда еще нельзя было заставить сделать одно справедливое предложение справедливой сделки, хотя часто и серьезно приглашали к нему. Поэтому я повторяю: пусть никто не говорит со мной об этих и подобных средствах, пока он не получит хоть немного надежды на то, что когда-либо будет какая-нибудь сердечная и искренняя попытка применить их на практике.
Решения для населения
Джордж Витковски утверждал, что главная цель Свифта в Скромное предложение Это были не условия в Ирландии, а, скорее, дух времени, который побудил людей разработать ряд нелогичных схем, которые якобы разрешили бы социальные и экономические проблемы.[2] Swift особенно атаковал проекты, которые пытались решить проблемы с населением и трудоустройством с помощью простого универсального решения.[3] Запоминающийся пример такого рода схем "связан с идеей управлять бедными через акционерное общество ".[3] В ответ Свифт Скромное предложение был «пародией на бедных»[4] которые были в моде в начале 18 века.
Скромное предложение также нацелен на расчетливое отношение людей к бедным при разработке своих проектов. Брошюра нацелена на реформаторов, которые «рассматривают людей как товар».[5] В этом произведении Свифт использует «технику политического арифметика».[6] показать полную нелепость попытки доказать любое предложение беспристрастной статистикой.
Критики расходятся во мнениях относительно намерений Свифта использовать эту ложно-математическую философию. Эдмунд Уилсон утверждает, что статистически «логику« скромного предложения »можно сравнить с защитой от преступления (присвоенного Маркса ), в котором он утверждает, что преступление заботится о лишнем населении ".[6] Витковски возражает, что сатирическое использование Свифта статистического анализа - это попытка усилить его сатиру, которая «исходит из духа горькой насмешки, а не из удовольствия от расчетов ради самих расчетов».[7]
Риторика
Чарльз К. Смит утверждает, что риторический стиль Свифта убеждает читателя ненавидеть говорящего и жалеть ирландцев. Специфическая стратегия Свифта двоякая, с использованием «ловушки»[8] вызвать симпатию к ирландцам и неприязнь к рассказчику, который в одном предложении «ярко и с риторическим акцентом подробно описывает мучительную бедность», но испытывает эмоции только к членам своего класса.[9] Использование Свифтом захватывающих деталей бедности и хладнокровный подход его рассказчика к ним создают «две противоположные точки зрения», которые «отчуждают читателя, возможно, бессознательно, от рассказчика, который может рассматривать с« меланхолической »отстраненностью предмет, которым направил нас Свифт. риторически, чтобы видеть гораздо менее беспристрастно ».[9]
Свифт предлагает своему предложителю еще больше унизить ирландцев, используя язык, обычно предназначенный для животных. Льюис утверждает, что говорящий использует «лексику животноводства».[10] чтобы описать ирландцев. После превращения детей в товар риторика Свифта может легко превратить «людей в животных, затем в мясо, а из мяса, по логике, в тоннаж по цене за фунт».[10]
Свифт использует серьезный тон предлагающего, чтобы подчеркнуть абсурдность его предложения. В своем аргументе оратор использует общепринятый, одобренный учебниками порядок аргументов времен Свифта (который произошел от латинского слова rhetorician Квинтилианский ).[11] Контраст между «тщательным контролем против почти немыслимого извращения его схемы» и «нелепостью предложения» создает ситуацию, в которой читатель должен «задуматься о том, какие извращенные ценности и предположения позволили бы такому прилежному, вдумчивому и обычный человек предложить столь извращенный план ".[11]
Влияния
Ученые предположили, какие ранние работы Свифт мог иметь в виду, когда писал Скромное предложение.
Тертуллиана Извинения
Джеймс Уильям Джонсон утверждает, что Скромное предложение был в значительной степени под влиянием и вдохновлен Тертуллиан с Извинения: сатирическая атака на преследование христианства ранними римлянами. Джонсон считает, что Свифт видел большое сходство между двумя ситуациями.[12] Джонсон отмечает очевидную близость Свифта к Тертуллиану и смелое стилистическое и структурное сходство между работами. Скромное предложение и Извинения.[13] По своей структуре Джонсон указывает на ту же центральную тему, тему каннибализма и поедания младенцев, а также на тот же последний аргумент, что «человеческая порочность такова, что люди будут пытаться оправдать свою собственную жестокость, обвиняя своих жертв в том, что они ниже человек".[12] Стилистически Свифт и Тертуллиан одинаково владеют сарказмом и языком.[12] В согласии с Джонсоном, Дональд С. Бейкер указывает на сходство тонов обоих авторов и использование иронии. Бейкер отмечает странный способ, которым оба автора подразумевают ироничное «оправдание собственностью» по поводу принесения в жертву детей: Тертуллиан нападает на родителей-язычников, а Свифт нападает на жестокое обращение англичан с ирландской беднотой.[14]
Дефо Щедрый проектор
Также утверждалось, что Скромное предложение был, по крайней мере частично, ответом на эссе 1728 г. Щедрый проектор или дружеское предложение по предотвращению убийств и других жестоких преступлений путем строительства больницы для подкидышей и незаконнорожденных детей соперником Свифта Дэниел Дефо.[15]
Мандевиля Скромная защита публичных рагу
Бернар Мандевиль с Скромная защита публичных рагу попросили ввести общественные и контролируемые государством бордели. Документ 1726 года признает интересы женщин и, хотя и не является полностью сатирическим текстом, также обсуждался как источник вдохновения для названия Джонатана Свифта.[16][17] К 1705 году Мандевиль уже прославился Басня о пчелах и обсуждение частных пороков и общественных благ.
Джона Локка Первый трактат о правительстве
Джон Локк прокомментировал: «Пусть тогда, как говорит сэр Роберт, в древности для людей было обычным делом продавать и кастрировать своих детей. Пусть будет так, что они разоблачили их; добавьте к этому, если хотите, ибо это еще большая сила, что они родили их для своих столов, чтобы насытить и съесть их: Если это доказывает право поступать так, мы можем, используя тот же аргумент, оправдать прелюбодеяние, инцест и содомию, поскольку есть их примеры, как древние, так и современные; Грехи, которые, как я полагаю, имеют основное усугубление из-за того, что они пересекают главное намерение Природы, которое ведет к увеличению человечества и продолжению видов в высшем совершенстве, а также к различению семей с безопасностью Брачное ложе, если это необходимо »(Первый трактат, раздел 59).
Экономические темы
Статья Роберта Фиддиана «Вы уже ели? Читатель в скромном предложении» фокусируется на двух аспектах Скромное предложение: голос Свифта и голос Предлагающего. Фиддиан подчеркивает, что читатель брошюры должен научиться различать сатирический голос Джонатана Свифта и очевидные экономические прогнозы Предлагающего. Он напоминает читателям, что «существует разрыв между смыслом рассказчика и смыслом текста, и что морально-политический аргумент осуществляется посредством пародии».[18]
Хотя предложение Свифта, очевидно, не является серьезным экономическим предложением, Джордж Витковски, автор книги «Скромное предложение Свифта: биография раннего грузинского буклета», утверждает, что для полного понимания этого произведения важно понимать экономику времени Свифта. Виттовски утверждает, что недостаточно критиков уделили время, чтобы сосредоточиться непосредственно на меркантилизме и теориях труда в Англии 18 века. "Если рассматривать Скромное предложение просто как критика условий, все, что можно сказать, это то, что условия были плохими, и что ирония Свифта блестяще подчеркивает этот факт ".[19]
«Люди - богатство нации»
В начале новой индустриальной эпохи в 18 веке считалось, что «люди - это богатство нации», и существовала общая вера в экономику, которая платит своим рабочим низкую заработную плату, потому что высокая заработная плата означает, что рабочие будут работать меньше. .[20] Более того, «с точки зрения меркантилистов ни один ребенок не был слишком молод, чтобы заниматься промышленностью». В то время «несколько более гуманное отношение прежних дней почти исчезло, и рабочий стал рассматриваться как товар».[18]
Луи А. Ланда провел полезный анализ, отметив, что для ирландской экономики было бы более разумно использовать свои человеческие ресурсы, давая людям возможность «стать источником богатства для нации», иначе они «должны обратиться к попрошайничеству и воровству ".[21] Эта возможность могла включать в себя предоставление фермерам большего количества монет, на которые они могли бы работать, диверсификация их профессий или даже рассмотрение возможности поработить свой народ, чтобы снизить использование монет и увеличить финансовые запасы в Ирландии. Ланда писал, что «Свифт утверждает, что изречение - люди - это богатство нации - применимо к Ирландии, только если в Ирландии разрешено рабство или каннибализм».[22]
Ланда представляет Свифта Скромное предложение как критика популярного и неоправданного изречения меркантилизма XVIII века о том, что «люди - это богатство нации».[21] Свифт представляет ужасное состояние Ирландии и показывает, что простое население, в случае Ирландии, не всегда означало большее богатство и экономику.[22] Неконтролируемая максима не принимает во внимание, что человек, который не производит экономическим или политическим путем, делает страну беднее, а не богаче.[22] Свифт также осознает последствия этого факта, превращая меркантилистскую философию в парадокс: богатство страны основано на бедности большинства ее граждан.[22] Однако Свифт, как утверждает Ланда, не просто критикует экономические максимы, но также обращается к тому факту, что Англия отказывает ирландским гражданам в их естественных правах и дегуманизирует их, рассматривая их как простой товар.[22]
Реакция общественности
Эссе Свифта вызвало негативную реакцию в сообществе после его публикации. Работа была направлена на аристократию, и они откликнулись по очереди. Несколько членов общества написали Свифту о работе. Лорд батерст В письме говорилось, что он определенно понял послание и интерпретировал его как комедию:
12 февраля 1729–30:
"Я сразу же предложил его леди Батерст, как ваш совет, особенно ее последнему мальчику, который родился самым пухлым и прекрасным, что только можно было увидеть; но она упала в ярости и попросила меня передать вам известие, что она не стал бы следовать вашему указанию, но чтобы она вырастила из него священника, и он будет жить на тук земли; или адвокатом, а затем, вместо того, чтобы быть самим собой, он должен пожирать других. Вы знаете женщин в страсти, неважно, что они говорят; но, поскольку она очень разумная женщина, я почти довел ее сейчас до вашего мнения; и убедив ее, что при нынешнем положении вещей мы не сможем сохранить все девять, она Начинает думать, что младший должен сколотить состояние для старшего, и на этом основании мужчина может выполнять семейный долг с большим мужеством и рвением, ибо, если он получит близнецов, продажа одного может обеспечить другого. Или, если по какой-то причине, пока его жена лежит с одним ребенком, он получит второго на теле другой женщины он мог избавиться от самого толстого из двоих, и это помогло бы воспитать вторую.
Чем больше я думаю об этой схеме, тем более разумной она кажется мне; и он ни в коем случае не должен ограничиваться Ирландией; ибо, по всей вероятности, мы совсем скоро будем здесь такими же бедными, как и вы. Я действительно верю, что мы пойдем дальше и не будем ограничивать нашу роскошь только поеданием детей; потому что на днях я случайно заглянул в большое собрание [Парламент] недалеко от Вестминстер-холла, и я обнаружил, что они жарили большого толстяка, [снова Уолпол]. Со своей стороны, я не имел ни малейшего желания съесть кусок его; но, если я правильно угадала, четыре или пять человек из компании имели дьявольские намерения нападать на него. Что ж, прощай, теперь ты начинаешь жалеть, что я закончил, хотя мог бы сделать это так удобно ».[23]
Современное использование
Скромное предложение включен во многие литературные курсы как пример ранняя современная западная сатира. Он также служит введением в концепцию и использование аргументативного языка, поддается изучению вторичных и послесредних курсов сочинений. Вне области изучения английского языка, Скромное предложение включен во многие сравнительные и глобальные литературные и исторические курсы, а также в многие другие дисциплины в области искусства, гуманитарных наук и даже социальных наук.
Подход эссе копировался много раз. В его книге Скромное предложение (1984), евангелистский автор Фрэнк Шеффер подражал работе Свифта в социальной консервативной полемике против абортов и эвтаназия, представляя будущее антиутопия который защищает переработка отходов прерванных эмбрионы, плоды и некоторые младенцы-инвалиды со сложными интеллектуальными, физическими и физиологическими проблемами. (Такой Правила Baby Doe дела тогда были главной заботой США антиаборт движение начала 1980-х, которое рассматривало избирательное лечение этих младенцев как дискриминация по инвалидности.) В своей книге Скромное предложение для Америки (2013), статистик Говард Фридман открывается сатирическим отражением крайнего стремления ультраконсерваторов к финансовой стабильности.
В издании 1998 г. Рассказ служанки к Маргарет Этвуд есть цитата из Скромное предложение перед введением.[24]
Скромное предложение видеоигры - это название открытого письма, отправленного активистом / бывшим адвокатом Джек Томпсон 10 октября 2005 г. Он предложил, чтобы кто-то «создавал, производил, распространял и продавал видеоигру», которая позволяла бы игрокам разыграть сценарий, в котором персонаж игры убивает разработчиков видеоигр.[1]
Хантер С. Томпсон с Страх и ненависть в Америке: жестокая одиссея журналиста-преступника включает письмо, в котором он использует подход Свифта в связи с война во Вьетнаме. Томпсон пишет письмо местному жителю Осина газета, сообщающая им, что в канун Рождества он собирается использовать напалм чтобы сжечь несколько собак и, надеюсь, всех людей, которых они найдут. В письме выражается протест против сожжения вьетнамцев за границей.
Фильм 2012 года Мясники, написано Ким Хенкель, говорят[кем? ] в общих чертах основываться на книге Джонатана Свифта Скромное предложение. Действие открытия фильма происходит в ресторане J. Swift's.
30 ноября 2017 года, в 350-летие Джонатана Свифта, Вашингтон Пост опубликовал колонку под названием «Почему алабамцы должны рассматривать возможность есть детей демократов» Александра Петри.[25]
В июле 2019 г. Э. Жан Кэрролл опубликовал книгу под названием Зачем нам мужчины?: Скромное предложение, обсуждая проблемное поведение мужчин.[26][27]
3 октября 2019 года сатирик выступил на мероприятии для Александрия Окасио-Кортес, утверждая, что решение климатический кризис было «нам нужно есть младенцев».[28] Этот человек также был одет в футболку с надписью «Спасите планету, съешьте детей». Этот трюк понимали многие[29] как современное приложение Скромное предложение.
Примечания
- ^ а б Скромное предложение доктора Джонатана Свифта. Проект Гутенберг. 27 июля 2008 г.. Получено 10 января 2012.
- ^ Витковский, Скромное предложение Swift, п. 76
- ^ а б Витковский, Скромное предложение Swift, п. 85
- ^ Витковский, Скромное предложение Свифта, п. 88
- ^ Витковский, Скромное предложение Свифта, п. 101
- ^ а б Витковский, Скромное предложение Свифта, п. 95
- ^ Витковский, Скромное предложение Свифта, п. 98
- ^ Смит, К совместной риторике, п. 135
- ^ а б Смит, К совместной риторике, п. 136
- ^ а б Смит, К совместной риторике, п. 138
- ^ а б Смит, К совместной риторике, п. 139
- ^ а б c Джонсон, Тертуллиан и скромное предложение, п. 563
- ^ Джонсон, Тертуллиан и скромное предложение, п. 562
- ^ Бейкер, Скромное предложение Тертуллиана и Свифта, п. 219
- ^ Уотерс, Джульетта (19 февраля 2009 г.). «Скромное, но неудачное предложение». Монреаль Зеркало. Получено 10 января 2012.
- ^ Eine Streitschrift…, Essay von Ursula Pia Jauch. Карл Хансер Верлаг, Мюнхен 2001.
- ^ Праймер И. (15 марта 2006 г.). «Скромная защита публичных рагу» Бернарда Мандевиля: проституция и ее недовольство в ранней грузинской Англии. Springer. ISBN 9781403984609.
- ^ а б Фиддиан, Не ел ли ты еще?, п. 6
- ^ Фиддиан, Не ел ли ты еще?, п. 3
- ^ Фиддиан, Не ел ли ты еще?, п. 4
- ^ а б Ланда, Скромное предложение и многолюдность, п. 161
- ^ а б c d е Ланда, Скромное предложение и многолюдность, п. 165
- ^ Свифт, Джонатан; Скотт, сэр Вальтер (1814). Произведения Джонатана Свифта: содержащие дополнительные письма, отрывки и стихотворения, не опубликованные до сих пор; с записками и жизнью автора. А. Констебль.
- ^ «Сказка служанки». www.goodreads.com.
- ^ Петри, Александра (30 ноября 2017 г.). «Почему алабамцам стоит подумать о том, чтобы есть детей демократов». Вашингтон Пост. Получено 30 ноября 2017.
- ^ Кэрролл, Э. Джин (21 июня 2019 г.). «Дональд Трамп напал на меня, но он не один в моем списке отвратительных мужчин». Срез. Получено 5 октября 2019.
- ^ "Зачем нам мужчины?: Скромное предложение | IndieBound.org". www.indiebound.org. Получено 5 октября 2019.
- ^ «Нам нужно есть младенцев!» Активист по борьбе с изменением климата противостоит AOC в ратуше Нью-Йорка, получено 4 октября 2019
- ^ EDT, Марика Малая 04.10.19 в 00:24 (4 октября 2019 г.). "'Ешьте младенцев! »: Твиттер реагирует на неожиданное окончание встречи мэрии Александрии Окасио-Кортес". Newsweek. Получено 4 октября 2019.
Рекомендации
- Бейкер, Дональд C (1957), "Тертуллиан и Свифт" Скромное предложение", Классический журнал, 52: 219–220
- Джонсон, Джеймс Уильям (1958), «Тертуллиан и Скромное предложение", Заметки на современном языке, Издательство Университета Джона Хопкинса, 73 (8): 561–563, Дои:10.2307/3043246, JSTOR 3043246 (необходима подписка)
- Ланда, Луи А (1942) "Скромное предложение и густонаселенность », Современная филология, 40 (2): 161–170, Дои:10.1086/388567
- Фиддиан, Роберт (1996), «Вы уже ели? Скромное предложение", SEL: Исследования по английской литературе 1500–1900 гг., Университет Райса, 36 (3): 603–621, Дои:10.2307/450801, HDL:2328/746, JSTOR 450801
- Смит, Чарльз Кей (1968), "К совместной риторике: обучение Свифта Скромное предложение", Колледж английский, Национальный совет преподавателей английского языка, 30 (2): 135–149, Дои:10.2307/374449, JSTOR 374449
- Витковский, Джордж (1943), "Свифт" Скромное предложение: Биография раннегрузинской брошюры », Журнал истории идей, Университет Пенсильвании Press, 4 (1): 75–104, Дои:10.2307/2707237, JSTOR 2707237
внешняя ссылка
- Скромное предложение (CELT)
- Скромное предложение (Гутенберг)
- Скромное предложение - Аннотированный текст, приведенный в соответствие с Общими основными стандартами
- Скромное предложение аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox
- Скромное предложение BBC Radio 4 В наше время с Мелвин Брэгг
- 'Скромное предложение для предотвращения того, чтобы дети из бедных людей превратились в буртовцев для своих родителей или страны, и для того, чтобы сделать их полезными для общества.. Третье издание, Дублин, напечатано: перепечатано в Лондоне для Уивера Бикертона в Деверо-Корт возле Мидл-Темпл, 1730 г.
- 'Предложение съесть детей' короткометражный фильм по роману Свифта.