Волшебный пудинг - The Magic Pudding

Волшебный пудинг
Волшебный пудинг.jpg
Фронтиспис первого издания
АвторНорман Линдси
СтранаАвстралия
Языканглийский
ЖанрДетский роман, Пикареский роман
Дата публикации
1918
Тип СМИРаспечатать
Страницы171

Волшебный пудинг: приключения Буньипа Блюгама и его друзей Билла Барнакла и Сэма Сауноффа это австралийская детская книга 1918 года, написанная и иллюстрированная Норман Линдси. Это комическая фантастика, классика австралийской детской литературы.

Действие происходит в Австралии, где люди смешиваются с антропоморфный животные. Он рассказывает о волшебстве пудинг которое, независимо от того, как часто его едят, всегда восстанавливается, чтобы его можно было съесть снова. Он принадлежит трем товарищам, которые должны защитить его от похитителей пудинга, которые хотят его себе.

Книга разделена на четыре "ломтики "вместо глав. По всему тексту вкраплено множество коротких песен, варьирующихся от историй, рассказанных в стихах, до описаний настроения или поведения персонажей и стихов из продолжающейся морской песни.

Краткое содержание сюжета

Желая увидеть мир и не имея возможности больше жить со своим дядей, Bunyip Bluegum то коала отправляется в путешествие, взяв лишь трость. Примерно в обеденное время, чувствуя себя более чем голодным, он встречает Билла. Ракушка то матрос и Сэм Саунофф пингвин кто ест пудинг. Пудинг - это волшебный продукт, который, сколько бы его ни съели, всегда снова превращается в целый пудинг. Его зовут Альберт, у него тонкие руки и ноги, а также он вспыльчивый и невоспитанный в придачу. Его единственное удовольствие - быть съеденным, и по его настоянию Билл и Сэм приглашают Баньипа присоединиться к ним на обед. Затем они вместе отправились в путь, и Билл объяснил Бунипу, как они с Сэмом однажды потерпели кораблекрушение с корабельным поваром на корабле. айсберг где повар приготовил пудинг, который теперь принадлежит им.

Позже они сталкиваются с Похитителями Пудинга, опоссум по имени Патрик и вомбат по имени Уоткин. Билл и Сэм храбро защищают свой пудинг, пока Баньип сидит на Альберте, чтобы он не мог сбежать, пока они не смотрят. Позже той же ночью, сидя у огня, Билл и Сэм, благодарные за его вклад в этот день, приглашают Бунипа присоединиться к ним и стать членами Благородного общества владельцев пудинга.

Позже на следующий день с помощью хорошо продуманной уловки Воры Пудинга успешно захватывают Пудинг. Расстроенные и возмущенные, Билл и Сэм впадают в отчаяние, и Бунип должен заставить их собраться вместе и отправиться спасать свой Пудинг. В ходе выслеживания похитителей пудинга они сталкиваются с довольно жалкими и неприятными членами общества, но в конце концов им удается попасть в логово похитителей пудинга. Сообразительность Баньипа заманивает грабителей в ловушку, из которой кулаки Билла и Сэма делают все остальное, а они забирают свой пудинг.

Некоторое время спустя похитители пудинга подходят к трем владельцам пудинга и заявляют, что они несут дары доброй воли и преподносят их владельцам пудинга, если они только заглянут в сумку, которую они имеют с собой. При этом они натягивают его на голову и связывают, оставляя их беззащитными, а воры берут их пудинг и убегают.

Пожилая собака, огородник Бенджамин Брэндиснап, приходит и освобождает владельцев пудинга. Сумку украли из его конюшни, и он присоединяется к Владельцам Пудинга, чтобы отомстить Ворам Пудинга. Другой хитрый план Бунипа заманивает их в другую ловушку, где Ворам наносят еще одно избиение и забирают Пудинг.

На следующий день путешественники приезжают в сонный городок Tooraloo где к ним подходят мужчины в костюмах и цилиндрах, утверждающие, что они настоящие владельцы пудинга. Они оказываются похитителями пудинга, готовыми к очередной попытке добыть пудинг, и последующий бой приносит с собой Мэр и трусливые местные Констебль. В следующем аргументе вспыльчивый Пурин щиплет мэра, который приказывает его арестовать.

Пудинг передается в суд, где единственными присутствующими должностными лицами являются судья и судья. помощник которые играют в карты, но предпочитают съесть обвиняемого, а не слушать дело. Чтобы уладить дело, Бунип предлагает, чтобы они сами рассмотрели дело. Билл становится прокурор, похитители пудинга обвиняются в попытках украсть пудинг и кражу сумки Бенджамина Брандиснапа, а мэр и констебль называются «12 хорошими людьми и правдивыми» - признавая, что ООНконституционность суда "лучше, чем удар по морде". Однако судопроизводство идет плохо и приводит к полному хаосу. Когда он достигает пика, Бунип внезапно объявляет, что Пудинг отравлен. Судья, который ел пудинг, внезапно сходит с ума и нападает на помощника, похитителей пудинга, мэра и констебля с бутылкой порт.

На самом деле Альберта никогда не отравляли, и владельцы пудинга воспользовались смятением, чтобы поспешно отступить. Затем они решают, что было бы лучше где-нибудь поселиться, чем продолжать свое путешествие. Они строят дом на дереве в саду Вениамина и начинают непринужденную жизнь.

Символы

  • Буньип Блюгам: опытная молодая коала
  • Альберт: волшебный пудинг.
  • Билл Барнакл: Моряк.
  • Сэм Саунофф: пингвин - товарищ по плаванию Билла Барнакла.
  • Патрик: опоссум - один из похитителей пудингов.
  • Watkin: вомбат - один из похитителей пудингов.
  • Бенджамин Брэндиснап: пожилая собака.
  • Wattleberry: дядя Бунип Блюгам.
  • Генриетта Еж:

Иллюстрации

Норман Линдсей, известный художник, сам иллюстрировал книгу многочисленными черно-белыми рисунками, а также создал обложку. Оригинальные эскизы можно увидеть на Государственная библиотека Нового Южного Уэльса.[1]

Скульптура «Волшебный пудинг» Луи Лаумена, основанная на иллюстрациях Линдси, является центральным элементом Ян Поттер Детский сад в Королевский ботанический сад, Мельбурн.[2]

Значение и прием

Волшебный пудинг как говорят, было написано, чтобы разрешить спор: друг Линдси Бертрам Стивенс сказал, что дети любят читать о феях, в то время как Линдси утверждала, что они предпочли бы читать о еде и сражениях.[3][4]

Впервые опубликовано в 1918 г. Волшебный пудинг считается детской классикой и продолжает переиздаваться. Первое издание было продано как «подопытная книга» (21 шиллинг). Это был качественный артбук ограниченного тиража.[5] Книга, которая много лет не печаталась за пределами Австралии, была переиздана в 2004 г. Детская коллекция New York Review.[6] В Австралии новое издание вышло в 2008 году, чтобы отпраздновать 90-летие книги, а 12 октября был объявлен «Днем пудинга»;[7] это новое издание 2008 года включало оригинальные произведения искусства, а также биографию, первые рецензии на книги, письма между Линдси и его издателем и различные рецепты.[8] В 2018 г. ХарперКоллинз выпустила столетнее издание, а Государственная библиотека Нового Южного Уэльса открыла выставку оригинальных рисунков Линдси для книги.[9][10]

Филип Пуллман описал Волшебный пудинг как "самая смешная детская книга из когда-либо написанных"[6] и как его любимая книга.[11]

Адаптации

В 1960 г. Питер Скривен адаптировала книгу как кукольный спектакль, для которого Линдси подготовила 40 рисунков. Скривена Театр марионеток Австралии продолжал давать кукольный спектакль по Австралии до 1988 года.[12]

В 2000 году был выпущен полнометражный анимационный фильм, в котором Джон Клиз озвучивание главной роли, Хьюго Уивинг как Билл, Джеффри Раш как Bunyip, и Сэм Нил как Сэм. Он сильно отличался от книги Линдси, получил неоднозначные отзывы критиков и не имел финансового успеха.[13]

В 2010 году Театр для молодежи на Мариан-стрит, расположенный в Килларе, штат Новый Южный Уэльс, представил адаптацию сценария Линдси. В постановке, адаптированной Эндрю Джеймсом, впервые большинство персонажей рассказа Линдси было изображено с использованием актеров, а не кукол.[14]

В 2013, Викторианская опера представлен Волшебный пудинг - Опера. Музыка Кэлвина Боумена, а либретто адаптировано из книги Линдси Анны Голдсуорси.[15]

Почести

В 1985 г. Почтовая марка с изображением иллюстрации из книги, выпущен Почта Австралии в комплекте из пяти детских памятных книг. [1]

внешняя ссылка

Рекомендации

  1. ^ Государственная библиотека Нового Южного Уэльса
  2. ^ Флорео - Добро пожаловать в пудинг В архиве 2008-07-23 на Wayback Machine
  3. ^ Книги Пауэлла - Об авторе
  4. ^ «Волшебный пудинг: 100 лет классике Нормана Линдси - в картинках». Хранитель. 22 сентября 2018 г.. Получено 23 сентября 2018.
  5. ^ Морли, Сара (весна 2018 г.). "Волшебный пудинг: 100 лет назад" (PDF). SL Magazine. 11 (3): 16–17.
  6. ^ а б Вступление, Нью-Йорк Обзор Детская коллекция 2004 г., репринтное издание
  7. ^ https://web.archive.org/web/20091001024719/http://au.lifestyle.yahoo.com/b/sunrise/15372/the-magic-pudding-turns-90/
  8. ^ http://www.harpercollins.com.au/books/9780732284329/MAGIC_PUDDING/index.aspx
  9. ^ ДО Н.Э. Льюис (30 мая 2018 г.). «Волшебному пудингу исполняется 100 лет: Голубые горы празднуют». Вестник Голубых гор. Получено 2019-02-12.
  10. ^ Воробей, Джефф (26 октября 2018 г.). «Волшебный пудинг по-прежнему заставляет нас смеяться даже спустя 100 лет». Хранитель. Получено 2019-02-12.
  11. ^ Мэтью Стадлен (24 сентября 2011 г.). "BBC 5 минут с Филипом Пуллманом". Five Minutes With: Philip Pullman (видео-интервью). Новости BBC. Развлечения и искусство. Получено 29 сентября, 2011.
  12. ^ «Волшебный пудинг: бесплатная выставка с 15 декабря 2008 г. по 29 марта 2009 г.» (PDF). Государственная библиотека Нового Южного Уэльса. 2018.
  13. ^ Анимационный фильм Magic Pudding на IMDB
  14. ^ Описание постановки на австралийской сцене.
  15. ^ «Волшебный пудинг: Опера». 4 октября 2013 г. Архивировано с оригинал 3 февраля 2014 г.. Получено 2019-02-21.