Сова-сервис (Сериал) - The Owl Service (TV series) - Wikipedia

Сова-сервис
Сова сервис TV.jpg
ЖанрФантазия, Легенда
НаписаноАлан Гарнер
В главных роляхДжиллиан Хиллз
Майкл Холден
Фрэнсис Уоллис
Эдвин Ричфилд
Дороти Эдвардс
Раймонд Ллевеллин
Композитор музыкальной темыTrad, (играет Джин Белл)
Открытие темы"Тон Аларч"
Конечная тема"Тон Аларч"
Страна происхожденияобъединенное Королевство
Исходный языканглийский
Нет. серии1
Нет. эпизодов8
Производство
РежиссерПитер Пламмер
Настройка камерыМультикамерный
Продолжительностьc. 25 минут на серию
Релиз
Исходная сетьITV (Гранадское телевидение )
Оригинальный выпуск21 декабря 1969 г. (1969-12-21) –
8 февраля 1970 г. (1970-02-08)

Сова-сервис телесериал из восьми частей, основанный на фэнтези роман с таким же названием к Алан Гарнер. Сериал, выпущенный в 1969 году и транслировавшийся по телевидению зимой 1969–1970 годов, был необычайно смелым с точки зрения производства. Это был первый проект по созданию цветов, созданный по сценарию. Гранадское телевидение и был почти полностью снят на натуре в то время, когда почти все телесериалы были привязаны к студии. Он использовал такие методы редактирования, как прыжки чтобы создать ощущение дезориентации, а также предположить, что два временных периода совпадают. Для сериала книга была адаптирована Гарнером в семи сценариях (позже увеличенных до восьми), а продюсером и режиссером которой был Питер Пламмер.[1] Направление было довольно радикальным и, похоже, находилось под влиянием авангард, заметный контраст с тем, что можно ожидать от детского сериала.[2]

Фон

После успеха романа, завоевавшего Медаль Карнеги и Награда Хранителя Что касается детской литературы, то проявился большой интерес к превращению рассказа в сериал, за права которого борются три компании.[1] В конце концов, летом 1968 года Гранада победила, предложив Алану Гарнеру написать сценарий для самого сериала. Режиссером был выбран Питер Пламмер, который также выступил в роли продюсера. Поскольку роман был основан на реальных местах, Пламмер решил использовать те же места, где это возможно, но одно ключевое место Брин Холл не могло быть использовано, поэтому эти внутренние и внешние сцены были сняты в Poulton Hall недалеко от Ливерпуля, остальные съемки проходили вокруг деревни на Динас Моуддви, Уэльс. Долина и деревня, описанные в книге, на самом деле Llanymawddwy Брин Холл, но оказалось более практичным снимать в более крупной деревне Динас Моуддви, где были лучшие условия, позволяющие снимать без перекрытия дорог.[3] Съемки начались на месте 11 апреля и были завершены 20 июня (Алан Гарнер вспоминает, что съемки на месте отстали от графика из-за «трудностей» с некоторыми молодыми ведущими актерами, и всего за два дня, оставшихся в Уэльсе, команда Гранады фактически взяла под свой контроль съемок и смогли завершить съемку вовремя, пропустив некоторые сцены (такси, прибывающее, чтобы забрать Нэнси из долины) и изменив другие (дети рубят телефонный столб, а не столб падает во время шторма). Для постановки было снято несколько студийных сцен, и они завершились 3 июля 1969 года.[4] Также были сняты трейлеры к сериалу, в которых использовался материал, не использованный в готовом шоу.

Камень Гронва.
Камень Гронва на берегу River Dovey был вырезан Эдвардом Роулендсом для телеканала Granada TV Сова-сервис в 1969 г.

Ллех Ронв (Камень Гронва) для этой серии был вырезан местным каменщиком Эдвардом Роулендсом из записки дизайнера Питера Колдуэлла: «Вертикальный кусок каменной плиты или сланца (например, столб для ворот) с грубым отверстием диаметром 4 дюйма, прорезанным в нем 1. '0,0 дюйма сверху и грубо вытравленный рисунок с рифлением кругов 2',0 дюйма сверху. Камень должен быть на высоте 5 футов 00 дюймов над землей и 2 дюйма ниже уровня земли. Камень должен быть очень грубым, износостойким и представлять собой древний памятник ». После завершения производства камень был оставлен на месте. River Dovey ниже Брин-холла, но Роулендс добавил свое имя к резьбе, чтобы его работу не приняли за настоящий древний памятник.

Музыкальной темой была традиционная народная пьеса «Tôn Alarch», сыгранная на арфе Джин Белл, а случайная музыка была взята из фондовых источников.[1] Последовательность заголовка включала тень руки, изображающую летящую сову, фотографии долины и мерцающую свечу, а также звуковые эффекты.

Бросать

Роли трех главных героев Гвина, Роджера и Элисон сыграли Майкл Холден, Фрэнсис Уоллис и Джиллиан Хиллз соответственно. Возраст персонажей никогда не указывается, но в отличие от романа, где им было пятнадцать, для этой адаптации они были немного старше, часто считавшимися семнадцатью. Сами Хиллсу и Уоллису было чуть больше двадцати на момент постановки, а Холдену было девятнадцать.[5] Для старых персонажей - известные персонажи-актеры. Эдвин Ричфилд, Дороти Эдвардс и Раймонд Ллевеллин были задействованы в роли Клайва, Нэнси и Хью. Роль Маргарет так и не разыгралась - персонаж часто присутствует, но никогда не виден. В постановке фигурировали и сценарист, и продюсер - Гарнер в роли одного из жителей деревни, а Пламмер на фотографии в роли покойного Бертрама.[6] Многие из актеров позже прокомментировали длительный эффект, который сериал оказал на них, Холден комментировал, что казалось, что «мы лично пережили все это», в то время как Хиллс сказал, что «все это было так реально, это было страшно».[5] Ллевеллин сказал в 2008 году, что роль Хью не дает ему покоя с тех пор.[7]

Эпизоды

Общее описание сюжета см. В статье романа: Сова-сервис.

Эпизод первый

Отдыхая в сельском Уэльсе, Элисон, мать Маргарет, новый отчим Клайв и его сын Роджер остановились в особняке, ранее принадлежавшем дяде Элисон Бертраму. Элисон дружит с сыном повара Гвином. Вместе они обнаруживают набор обеденных тарелок с цветочным узором, который Элисон прослеживает и превращает в бумажных сов. Мать Гвина Нэнси в ярости и требует вернуть тарелки. Ночью Элисон становится одержимой, и когда Роджер смотрит на нее, она чешет его лицо.

  • Первоначально передано: воскресенье, 21 декабря 1969 г.

Эпизод второй

Полусумасшедший садовник Хью рассказывает Гвину древнюю легенду и намекает, что трем подросткам может угрожать опасность воспроизвести эту историю. Элисон ведет себя странно, поскольку ее увлекает женский персонаж мифа. В бильярдной Клайв с изумлением видит, как деревянные панели на стене рушатся, открывая изображение женщины, сделанной из цветов.

  • Передано: 28 декабря 1969 г.

Эпизод третий

Элисон спрятала пластины в хижине в лесу и одержима желанием проследить узор. Гвин присоединяется к ней в хижине, и они проводят там ночь. Утром Хью рассказывает Гвину, что он также был одним из троих, охваченных легендой, и заявляет, что он властитель долины.

  • Передано: 4 января 1970 г.

Эпизод четвертый

Роджера беспокоят фотографии, сделанные им в долине, на которых, кажется, запечатлено привидение. Нэнси сообщает Гвину, что у нее был роман с Бертрамом, и оплакивает тот факт, что она должна была быть хозяйкой дома, а не Маргарет. Маргарет тем временем запретила Элисон видеться с Гвином, но во время прогулки Элисон встречает его. Втайне от них Маргарет наблюдает в бинокль.

  • Передано: 11 января 1970 г.

Эпизод пятый

Элисон и Гвин сближаются, поднимаясь на гору, в то время как Роджер находится дома, чувствуя себя все более подавленным и выражает свое желание уйти Клайву. Элисон и Гвин обещают встречаться каждый день вне поля зрения родителей в оговоренное время, но по возвращении в дом Элисон запрещается видеться с ним. Несколько дней спустя Роджер, Элисон и Клайв обнаруживают запертую дверь в конюшне и задаются вопросом, что внутри. Затем Элисон понимает, что она находится в месте встречи ее и Гвина, и, когда он выходит из укрытия, она вынуждена пренебречь им.

  • Передано: 18 января 1970 г.

Эпизод шестой

Гвин в ярости из-за обращения с ним со стороны Элисон и еще больше расстроен своей матерью. В попытке сблизиться, Элисон и Роджер разговаривают вместе, и она раскрывает некоторые вещи, которые Гвин сказал ей, находясь на горе. Позже Гвин загоняет Элисон в угол и заставляет ее обсудить, что между ними происходит. Появляется Роджер и насмешливо говорит Гвину, что знает свои секреты. Гвин в ярости и уносится прочь, решив покинуть долину и всех остальных.

  • Передано: 25 января 1970 г.

Эпизод седьмой

Гвин провел ночь на горе, когда его догоняет Хью. Хью объясняет, что легенда была воспроизведена им, Бертрамом и Нэнси, а теперь снова разыгрывается Гвином, Роджером и Элисон и может закончиться только болью. Гвин не заинтересован, пока Хув не раскрывает, что он его отец. В доме Роджер решает выяснить, что находится в конюшне, и пытается взломать дверь.

  • Передано: 1 февраля 1970 г.

Эпизод восьмой

Открыв дверь, Роджер находит стол, полный бумажных сов - таких же, как и Элисон, но их поставила туда Нэнси. В дом вернулся Гвин, но Нэнси сказала, что они уезжают. Пробиваясь сквозь проливной дождь со своими чемоданами, Гвин говорит ей, что остается, и она оставляет его. Элисон полностью овладела легендой и терпит поражение. Хью берет ее внутрь, и все ее покрывают перья и царапины. В панике Роджер пытается помочь, но Гвин отказывается. Наконец, Роджеру удается отговорить Элисон от ее состояния, понимая, что узор на тарелках был из цветов, а не из сов.

  • Передано: 8 февраля 1970 г.

Трансляция и прием

Во время тестового просмотра первого эпизода перед выходом в эфир Гранада выразила обеспокоенность тем, что за сюжетом сложно следить, поэтому в начало каждого эпизода добавлялись резюмирующие последовательности, которые объясняли историю до сих пор. В оригинальном эфире из-за забастовки техников сериал транслировался в черно-белом режиме.[1]

Многие современные обзоры хвалили постановку, хотя некоторые выражали озабоченность тем, что она не подходит для более молодых зрителей. Наблюдатель сказал, что это «гораздо больше, чем обычная детская история», и прокомментировал «взрослые страсти, проявляющиеся в трех подростках».[8] Солнце прокомментировал, что в сериале вся семья будет «склеена» в течение следующих восьми недель, заявив, что это был «самый захватывающий и жуткий сериал, который мы видели по телевизору за долгое время».[9] В 1970 году ITV номинировал сериал на Prix ​​Jeunesse - ведущая награда детских фильмов. Сериал не удался, как позже объяснил Пламмер: «жюри в Мюнхене сочло это« глубоко тревожным »и поставило под сомнение то, что действительно предосудительно предлагать такие материалы молодым людям»[10] Из-за этого серию оказалось сложно продать зарубежным компаниям. Однако в 1980-х годах многие купили сериал, и он впервые был показан в таких странах, как Испания и Ирландия. Тем не менее, в эпизоды были внесены некоторые сокращения (такие как строчка Гвина «Грязная сука» и крик Элисон в последнем эпизоде), хотя, возможно, самая яркая сцена - эпизод из эпизода 3, изображающий борьбу Гвина с Элисон в том, что кажется симуляция изнасилования - осталась нетронутой. Совсем недавно рецензент Ким Ньюман сказал: «Немыслимо, чтобы что-то столь сложное, неоднозначное, трудное и странное, как Сова-сервис могут транслироваться по британскому телевидению в прайм-тайм в наши дни - не говоря уже о ITV1 в качестве детской программы ", сравнивая элементы сериала с такими режиссерами-экспериментаторами, как Ален Рене или же Крис Маркер и завершая его как «классику».[11] Сегодня, Сова-сервис многие считают его вехой в детской драматургии, а его постановку называют классической и смелой постановкой.[12]

Сериал был повторен в 1978 году. Это привело к тому, что Гранада поместила заглушку с датой авторского права 1978 года, что могло сбить с толку зрителей, которые не понимали, что он был фактически снят девятью годами ранее. Согласно TV Times, этот повтор был данью уважения оператору Дэвиду Вуду, умершему несколькими месяцами ранее. Никаких упоминаний об убийстве Майкла Холдена (который был убит в результате неспровоцированного нападения на паб в прошлом году) не упоминалось.[нужна цитата ] Дальнейшее повторение произошло на Канал 4 в 1987 году. Несмотря на успех, Сова-сервис никогда не выпускался на VHS, но был выпущен на DVD в апреле 2008 года.[13]

Аудиодраматизация Сова-сервис был произведен и передан BBC Radio 4 в 2000 г.

Рекомендации

  1. ^ а б c d Мавзолей. "Изготовление Сова-сервис". Получено 4 октября 2008.
  2. ^ DVD Сравнить. "Сова-сервис Обзор DVD ». Получено 15 декабря 2008.
  3. ^ Экран онлайн. "Сова-сервис". Получено 15 декабря 2008.
  4. ^ Расписание репетиций и съемок. PDF-материал на DVD-диске Owl Service
  5. ^ а б DVD-диск Owl Service - материал в формате PDF, статья в журнале
  6. ^ IMDb. "Сова-сервис Информация о ролях ". Получено 15 октября 2008.
  7. ^ Буклет DVD The Owl Service - интервью с Рэем Ллевеллином
  8. ^ Наблюдатель. Отзыв Рональда Брайдена, февраль 1970 г.
  9. ^ Солнце. Обзор и превью серии, декабрь 1969 г.
  10. ^ Радиоинтервью "Я видел призрака" с Питером Пламмером, 1979 г.
  11. ^ Сова-сервис DVD, "Необъяснимые тайны" Кима Ньюмана, 2008 г.
  12. ^ Небеса телевидения. "Сова-сервис Рассмотрение". Получено 19 декабря 2008.
  13. ^ DVD Times. «Обзор серии и DVD». Получено 1 октября 2008.

Внешняя информация

  • "Съемки совы службы - детский дневник" Эллен, Адама и Кэтрин Гарнер, 1970 William Collins and Co Ltd.
  • «Экран времени», выпуск 10, зима 1987 г.
  • «Я видел призрак» Ричарда Дэвиса, 1979 Hutchinson Junior Books Ltd.

внешняя ссылка