Дорога в Данди - The Road to Dundee - Wikipedia

"Дорога в Данди", или же "Дорога и мили до Данди" (Руд 2300) - традиционный Шотландский народная баллада.

Синопсис

В холодную ветреную ночь женщина спрашивает мужчину, как Данди. Он отвечает, что это сложно описать, но он будет сопровождать ее по дороге. Он испытывает к ней симпатию и обменивается с ней жетоном. Они никогда больше не встретятся, но он всегда будет помнить ее. В ирландской версии Carnlough Бэй вместо Данди, и обмена жетонов нет.

Происхождение

Самое раннее известное написание слов было в Buchan Observer в 1908 году. В 1930 году слова и мелодия были даны в «Ботических балладах» Джона Орда. Мелодия там находится в минорной тональности и сегодня не используется. Мелодия, которая теперь обычно подходит к словам, дается в Колм О'Лочлен "Ирландские уличные баллады" (1939). Это может объяснить, почему на песню востребованы и шотландцы, и ирландцы. Ирландский вариант этого слова - «залив Карнлаф» в графстве Антрим. Эдит Фаук восстановил версию в Онтарио в 1957 году. Некоторые источники утверждают, что она была написана Алексом Маккеем из Антрима примерно в 1900 году, но без печатных свидетельств это утверждение трудно подтвердить. Боб Дилан использовал мелодию для песни "Стены Red Wing " на Тома 1–3 серии Bootleg (редкие и неизданные) 1961–1991.

Записанные версии

«Дорога в Данди»:


«Бухта Свит Карнло», «Бухта Каррон Лох» или «Бухта Карнлох»:

  • Финбар и Эдди Фьюри о Одинокий лодочник (1969)
  • Волкодав на Лучший волкодав (1974)
  • Группа Battlefield на На подъеме (1986)
  • Тоны Вульфа на Винтовки I.R.A. (1991)
  • Джули Глауб о Далекие поля (2002)
  • Марта Клэнси о Города, которые я так люблю (2004) (арфа)
  • Группа Пола МакКенны на «Между двумя мирами» (2009)
  • Рой Бейли на Под радаром (2009)

Текст песни

Тексты песен с партитурой

Тексты песен "Sweet Carnloch Bay"

внешняя ссылка