Богородица и цыганка - The Virgin and the Gypsy

Первое издание в Великобритании
(опубл. Мартин Секер, 1930)

Богородица и цыганка это короткий роман (или новелла ) английского автора Д. Х. Лоуренс. Он был написан в 1926 году и опубликован посмертно в 1930 году. Сегодня его часто называют Богородица и цыганка что может привести к путанице, потому что первое и раннее издание написано «цыганский».

Краткое содержание сюжета

Сказка рассказывает историю двух сестер, дочерей англиканского викария, которые вернулись после окончания школы за границей в унылый, безжизненный дом приходского священника в Ист-Мидлендсе вскоре после Первой мировой войны. Их мать сбежала с другим мужчиной, скандал, о котором не говорит семья, особенно отец девочек, который был глубоко унижен и помнит только свою жену такой, какой она была, когда они впервые встретились много лет назад.

В их новом доме доминируют слепая и эгоистичная бабушка по имени «Матер» и ее подлая, ядовитая дочь тетя Сисси; есть еще дядя Фред, который ведет уединенный образ жизни. Две девушки, Иветт и Люсиль, рискуют задохнуться от той жизни, которую они сейчас ведут в доме священника. В частности, отчаяние Иветт усугубляется тем фактом, что она «одолжила» немного денег в благотворительном фонде, которым управляет ее семья. Страдают ее отношения как с отцом, так и с тетей: она впервые видит в своем отце подлого и трусливого человека, когда тот жестоко реагирует на ее мелкое преступление.

Но даже в этом случае девушки каждый день стараются изо всех сил, чтобы внести в свою жизнь красок и веселье. Они ходят на прогулки с Фрэмли, своими соседскими друзьями. Во время одной из таких прогулок Иветт встречает цыгана и его семью. Ей и другим девушкам судьба предсказывает жена цыгана, притягательная и сильная женщина, которая, кажется, легко видит их насквозь. Цыган также глубоко видит Иветту, и впечатление, которое он производит на нее в первый раз, незабываемое. Эта первая встреча усиливает ее разочарование в угнетающей домашней обстановке в доме священника. Это также пробуждает в ней сексуальное любопытство, о котором она раньше не чувствовала и не задумывалась, несмотря на то, что у нее есть поклонники.

Во время второго визита в цыганскую семью она подружится с замужней еврейкой, которая бросила своего мужа и теперь живет со своим любовником, с нетерпением ожидая развода. Иветт не осуждает никого, кого встречает, ни цыганку, ни еврейку, потому что она молода и современна. Но когда ее отец узнает об этой дружбе, он угрожает ей «убежищем», и Иветт понимает, что в глубине души ее отец тоже подлый, фанатичный, провинциальный и мелкий. Судя по всему, ее отец считает, что нельзя общаться с богатой разведенной женщиной, которая просто выходит замуж за красивого мужчину, который оказывается героем войны, как повод бросить своего первого и старшего мужа.

В конце романа есть неожиданный поворот. По долине хлынет огромное наводнение, исходящее от прорвавшейся дамбы на соседнем водохранилище. Так уж получилось, что цыган приближается к дому священника. Дома нет никого, кроме Иветты и ее слепой бабушки. В самый последний момент храбрый цыган спасает Иветт, несмотря на то, что внезапное наводнение смыло большую часть приходского священника, утопив бабушку.

Движущаяся сцена происходит, когда цыганский герой вдыхает жизнь и тепло в девственную Иветт, которая чувствует мощное притяжение его мужественности и силы. Она засыпает, и цыганка исчезает. Ее семья возвращается домой, чтобы найти ее в безопасности, и они восхищаются цыганкой как ее спасителем.

Однажды она получает короткую записку от цыганки, «надеясь увидеть ее снова», и только здесь читатель и Иветт узнают, что его зовут Джо Босуэлл.

Читатель знает, что чувство Иветты и ее понимание жизни изменились навсегда.

Темы

История - это роман цветущего духа. В характере юной Иветты присутствует дух юношеского волнения, любопытства, свободомыслия и беспристрастной невинности. Иветт олицетворяет стремление к опыту и свободе, которое Лоуренс признал доминирующим в воображении молодого поколения Англии. Тема стремления к подлинному опыту поддерживается ее бунтарским настроем и получает дальнейшее развитие в ее естественном влечении к цыганскому мужчине. Ее повседневный опыт и реакция ее семьи призваны противопоставить неопытность и желания молодости ограничениям, налагаемым строгими рамками обычного общества.

Социальная приличность сама по себе, приличие, которое налагает запреты и подавляет возможности подлинного вольнодумства и любви, является одним из главных врагов в творчестве Лоуренса. Даже миссис Фосетт шокирована мыслью, что Иветт могла быть привлечена цыганкой, несмотря на то, что сама она жила с более молодым мужчиной еще до того, как ее развод произошел.

Цыганка олицетворяет мужскую сексуальность, а также индивидуальную свободу. Тема девственности и ее почти бессознательного стремления к опыту является синонимом коллективных желаний всего общества до того, как она была извращена воспитанием, основанным на предрассудках и запретах. Девственница неопытна и поэтому может видеть мир таким, какой он есть, прежде чем другие успеют причинить ему вред. Лоуренс изображает Иветт как несдержанную в позитивном смысле: она посещает цыган и незамужнюю пару, не задумываясь о каких-либо социальных последствиях. У нее врожденное любопытство к интересной и искренней жизни. Темы ее чистоты и невинности тесно связаны с существом, абсолютно незапятнанным предрассудками или суждениями. Дома душная среда, созданная ее тетей Сисси, и ленивая, раздражающая Матер заставляют Иветт искать неизведанные социальные воды. Она не стесняется своей реакции на природу, когда признается в своем сильном влечении к цыганке во время разговоров со своей сестрой Люсиль, а также с миссис Фосетт и мистером Иствудом.

Другая тема заключается в том, что общество находится под сильным влиянием невежества, ревности и страха. Лоуренс считал себя освободителем для людей, которым нужно было наслаждаться жизнью без страха и стыда.

Единственное решение для девственницы и ее цыганки, которое Лоуренс мог допустить в этой истории, было стихийным бедствием. Наводнение приводит цыганку к порогу Иветт как раз вовремя, чтобы он мог спасти Иветт жизнь. Охлажденная водой, его согревающее прикосновение успокаивает и спасает ее от ледяной смерти.

Другие темы этой истории включают внутреннюю ценность человеческой жизни. Цыган - герой войны, и с виду джентльмен. Но все это не имело значения для приличного общества, которое осудило бы его даже за то, что он увидел молодую светскую девушку. Итак, цыган остается безымянным до конца сказки, однажды он снова проявил себя героем, спас жизнь Иветт. Его безымянность представляет собой традиционную социальную неполноценность цыган в английском обществе. Не имея выхода внутрь общества, он не имеет значения для всех, кроме Иветт. До конца романа цыганка не получила признания никем, кроме Иветт.

Еще одна важная идея, которую хочет передать Лоуренс, - это перенос характера и духа от «доминантного гена» одного из родителей к потомству. В случае с Иветтой она подобна перевоплощению бунтарской натуры своей матери, стремящейся к свободе; и, как и ее мать, она, кажется, не обращает внимания на желания своих сверстников. Ее беспечность приравнивается к тому, как ее мать бросила семью много лет назад. Лоуренс предполагает, что, несмотря на попытки понять жизнь или бросить вызов судьбе, человек всегда будет руководствоваться формой наших предков и их особенностями.

Медиа адаптации

В 1970 г. снята экранизация, режиссер Кристофер Майлз по сценарию Алан Платер в главных ролях Имоджен Хассалл, Иоанна Шимкус, Франко Неро, Хонор Блэкман, Марк Бернс и Фэй Комптон. Произведение транслировалось в виде радиоспектакля на BBC Radio 4 29 июля 2017 года в 21:00.

Рекомендации