Радуга - The Rainbow - Wikipedia

Радуга
Суперобложка, Лоуренс, Радуга, Метуэн, 1915.jpg
Передняя обложка первого британского издания
АвторД. Х. Лоуренс
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ИздательMethuen & Co.
Дата публикации
1915[1]
Тип СМИРаспечатать
Страницы464
ПредшествуетСыновья и любовники  
С последующимВлюбленная женщина  

Радуга роман британского автора Д. Х. Лоуренс, впервые опубликовано Methuen & Co. в 1915 году. Он следует за тремя поколениями семьи Брангвен, живущих в Ноттингемшир,[2] особое внимание уделяется индивидуальной борьбе за рост и самореализацию в ограниченных рамках английской социальной жизни. Роман Лоуренса 1920 года Влюбленная женщина это продолжение Радуга.

участок

Радуга рассказывает историю трех поколений семьи Брангвен, династии фермеров и мастеров, которые живут в восточной части Мидлендса Англии, на границе Ноттингемшир и Дербишир. Книга охватывает период примерно 65 лет с 1840-х по 1905 год и показывает, как меняются любовные отношения Брангвенов на фоне растущей индустриализации Британии. Первый центральный персонаж, Том Брэнгвен, - фермер, чей опыт мира не выходит за пределы этих двух графств; в то время как последняя, ​​Урсула, его внучка, учится в университете и становится учителем в прогрессивно урбанизированном, капиталистическом и индустриальном мире.

Книга начинается с описания династии Брангвен, затем рассказывается о том, как Том Брангвен, один из нескольких братьев, влюбился в польскую беженку и вдову Лидию. Следующая часть книги посвящена дочери Лидии от первого мужа Анны и ее разрушительным, раздираемым битвой отношениям с ее мужем Уиллом, сыном одного из братьев Тома. Последняя и наиболее обширная часть книги, а также, вероятно, самая известная, посвящена дочери Уилла и Анны, Урсуле, и ее борьбе за реализацию своей страстной, духовной и чувственной натуры в условиях все более материалистической и конформистской общество вокруг нее. У нее однополые отношения с учителем и страстный, но в конечном итоге обреченный роман с Антоном Скребенским, британским солдатом польского происхождения. В конце книги, не найдя своего воплощения в Скребенском, она видит радугу, возвышающуюся над Землей, обещающую новый рассвет для человечества:

«Она увидела в радуге новую архитектуру земли, старые, хрупкие разрушенные дома и фабрики, сметенные с лица земли, мир, созданный из живой ткани Истины, подходящей для всеобъемлющего неба».

Цензура

Откровенное отношение Лоуренса к сексуальное желание, и роль, которую он играет в отношениях как естественная и даже духовная сила жизни, вызвала Радуга быть привлеченным к ответственности в непристойность испытание в Магистратский суд Боу-стрит 13 ноября 1915 г., в результате чего 1011 экземпляров были изъяты и сожжены.[3][4] После этого запрета он был недоступен в Великобритании в течение 11 лет, хотя выпуски были доступны в Соединенных Штатах.

Продолжение

Радуга за ним последовало продолжение в 1920 году, Влюбленная женщина. Хотя Лоуренс задумал эти два романа как один, учитывая названия Сестры и Обручальное кольцо что касается произведения, они были опубликованы как два отдельных романа по настоянию его издателя. Однако после негативного общественного восприятия Радуга, Издатель Лоуренса отказался от публикации продолжения.

Духовные и эмоциональные поиски Урсулы продолжаются в Влюбленная женщина, в котором она продолжает оставаться главной героиней. Эта вторая работа следует за ней в отношениях с Рупертом Биркиным (часто рассматриваемым как автопортрет Лоуренса) и следует за параллельными отношениями ее сестры Гудрун с другом Биркина, Джеральдом Кричем.

Прием

Философ Роджер Скратон спорит в Сексуальное желание (1986), что «поскольку мы живем в мире, структурированном по половому признаку, другой пол навсегда останется для нас загадкой, с измерением опыта, которое мы можем представить, но никогда не познаем внутренне». Скратон считает, что преобладающая тема романов Лоуренса заключается в том, что «желая объединиться с [другим полом], мы желаем смешаться с чем-то, что глубоко - возможно, существенно - не нами, и что заставляет нас испытать характер и внутреннее состояние. которые бросают нам вызов своей необычностью ". Скратон считает, что Радуга подтверждает видение Лоуренса.[5] Критик Гарольд Блум перечисленные Радуга в его Западный каноник (1994) как одна из книг, оказавших большое влияние на западную культуру.[6] В 1999 г. Современная библиотека в рейтинге Радуга сорок восьмое место список 100 лучших английских романов ХХ века.[7]

Адаптации

В 1988 году BBC выпустила телеадаптацию режиссера Стюарт Бердж, с Имоджен Стаббс в роли Урсулы Брангвен. В следующем году по роману был снят британский фильм. Радуга, режиссер Кен Рассел, который также снял экранизацию 1969 года Влюбленная женщина.

дальнейшее чтение

Редакции

  • Радуга (Лондон: Methuen & Co., 1915): издание первое.
  • Радуга (Нью-Йорк: Б. В. Хюбш, 1915): первое американское издание.
  • Радуга (1915), под редакцией Марка Кинкед-Уикса, Издательство Кембриджского университета, 1989, ISBN  0-521-00944-8

Буквы

  • Письма Д. Х. Лоуренса, изд. Джеймс Бултон и другие, 7 томов. (Кембридж: Cambridge University Press, 1979–93).

биография

  • Делани, Пол, Кошмар Д. Х. Лоуренса: писатель и его окружение в годы Великой войны (Хассокс, Сассекс: Комбайн пресс, 1979)
  • Кинкейд-Уикс, Марк, Д. Г. Лоуренс: Триумф к изгнанию, 1912 - 1922 гг. (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1996)

Критика

  • Бейнон, Ричард, Радуга и влюбленные женщины (Кембридж: Икона Книги ) 1997
  • Кларк, Колин (ред.), Д. Х. Лоуренс: Радуга и влюбленные женщины: сборник примеров (Лондон: Macmillan, 1969),
  • Холдернесс, Грэм, Д. Х. Лоуренс: история, идеология и художественная литература (Дублин: Джилл и Макмиллан, 1982).
  • Ингрэм, Аллан, Язык Д. Х. Лоуренса (Лондон: Macmillan, 1990).
  • Kinkead-Weekes, Марк, Мрамор и статуя: исследовательское воображение Д. Х. Лоуренса, в Maynard Mack и Lan Gregor (ред.), Воображаемые миры: Очерки в честь Джона Батта (Лондон: Метуэн, 1968), стр. 371–418.
  • Kinkead-Weekes, Марк, Брак противоположностей в радуге, в Mara Kalnins (ed.), D. H. Lawrence: Centenary Essays (Бристоль: Бристольская классическая пресса, 1986), стр. 21–39.
  • Кинкид-Уикс, Марк, «Смысл истории в радуге», в Питере Престоне и Питере Хоре (ред.), Д. Х. Лоуренс в современном мире (Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1989), стр. 121–138.
  • Ливис, Ф., Д. Х. Лоуренс: писатель (Лондон: Чатто и Виндус, 1955)
  • Ливис, Ф. Р., Мысль, слова и творчество: искусство и мысль у Лоуренса (Лондон: Chatto and Windus, 1976).
  • Мейерс, Джеффри (ред.), Д. Х. Лоуренс и традиции (Лондон: Атлон Пресс, 1985).
  • Мейерс, Джеффри (ред.), Наследие Д. Х. Лоуренса: новые очерки (Лондон: Macmillan, 1987).
  • Мудрик, Марвин, Оригинальность радуги в Гарри Т. Мур (ред.) А. Д. Х. Лоуренс, сборник (Карбондейл: Издательство Южного Иллинойского университета, 1959).
  • Пинкни, Тони, Д. Х. Лоуренс (Хемел Хемпстед: Harvester Wheatsheaf, 1990).
  • Росс, Чарльз Л., Ревизии второго поколения в "Радуге", Review of English Studies, 27 (1976), pp. 277–295.
  • Росс, Чарльз Л., Композиция из (Радуга и влюбленные женщины: история) (Шарлоттсвилль: University Press Вирджинии, 1979).
  • Сандерс, Скотт, Д. Х. Лоуренс: Мир главных романов (Лондон: Vision Press, 1973).
  • Симпсон, Хилари, Д. Х. Лоуренс и феминизм (Лондон: Groom Helm, 1982).
  • Смит, Энн (ред.), Лоуренс и женщины (Лондон: Vision Press, 1978).

Рекомендации

  1. ^ Робертс, Уоррен и Поплавски, Пол, Библиография Д. Х. Лоуренса. Издательство Кембриджского университета, 2001, стр. 29.
  2. ^ «10 лучших книг, действие которых происходит в Мидлендсе - Изабель Вольф - Хранитель».
  3. ^ ""Масса непристойности ": Подавление радуги, Д. Х. Лоуренс". 15 ноября 2013 г.
  4. ^ Времена, 15 ноября 1915 г.
  5. ^ Скратон, Роджер. Сексуальное желание: философское исследование. Феникс, 1994, стр. 283.
  6. ^ Блум, Гарольд (1994). Западный каноник. Книги Риверхеда. п. 522.
  7. ^ 100 лучших романов, Современная библиотека

внешняя ссылка