Они не пройдут - They shall not pass

Стой, ла! On ne pas pas!
Французская открытка, 1915 год
On ne pas pas!
Пропагандистский плакат, автор: Морис Ноймон [fr ]

"Они не пройдут" (Французский: Ils ne passeront pas!; испанский: Враг не пройдет!; румынский: Pe aici nu se trece!) это лозунг используется для выражения решимости защищать позицию от врага.

Наиболее широко он использовался во времена Битва при Вердене в Первая мировая война от Французский Общее Роберт Нивель. Он появляется на пропагандистских плакатах, таких как плакат Мориса Ноймона после Вторая битва на Марне, который позже был принят на форменные значки частями, укомплектованными Линия Мажино. Позже во время войны его также использовали румынский солдаты во время Битва при Мэрэшешти (румынский перевод фразы "Pe aici nu se trece", что буквально означает" Здесь не проходят ").

Леон Блюм в 1934 году употреблял это предложение «ils ne passeront pas!» против Демонстрация лиги 6 февраля.[1] «Ильс» («они») обозначали фашистских протестующих.

Он также использовался во время гражданская война в Испании, на этот раз в Осада Мадрида от Долорес Ибаррури Гомес, член Коммунистическая партия Испании, в ее знаменитом "Враг не пройдет«речь 18 июля 1936 года.[2] Лидер Националист силы Генералисимо Франсиско Франко, при получении Мадрид, ответила на этот лозунг, заявив: "Hemos Pasado"(" Мы прошли ").

"Враг не пройдет!"использовался британскими антифашистами в октябре 1936 г. Битва на Кейбл-стрит, и до сих пор используется в этом контексте в некоторых политических кругах. Часто это сопровождалось словами nosotros pasaremos (мы пройдем), чтобы указать, что коммунисты, а не фашисты будут теми, кто захватит государственная власть.[3]

Эта фраза снова была доведена до общественного сознания после действий в декабре 1943 г. Французский канадец офицер Поль Трике из Королевский 22е Полк; его действие включало использование им фразы Нивеля «для достижения ключевой цели в Ортона, Италия, перед лицом подавляющего сопротивления Германии ".[4]

В 1980-х годах фраза Враг не пройдет! была темой в гражданские войны в Центральной Америке, особенно в Никарагуа.[5] Никарагуа-но-пасаран также название документального фильма 1984 г. Дэвид Брэдбери о событиях в Никарагуа, которые привели к свержению диктатуры Сомосы.[6][7][8]

В популярной культуре

  • В Братство кольца от Дж. Р. Р. Толкин, ветеран Первой мировой войны, воевавший на Битва на Сомме, Мастер Гэндальф кричит "Вы не можете пройти!" в Балрог, прежде чем взломать мост своим посохом и утащить в бездну вместе с Балрогом. В 2001 году Питер Джексон кино Властелин колец: Братство кольца, Гэндальф первым предупреждает Балрога словами: «Ты не можешь пройти!» до крика «Не пройдешь!».
  • Первая мировая война шутер от первого лица видео игра Battlefield 1 особенности Загружаемый контент обновление под названием «Они не пройдут». В обновлении есть Битва при Вердене, Битва при Суассоне, Форт Во, Вторая битва на Марне и Nivelle Offensive.[9][10]
  • Автор Макс Брукс сослался на фразу в своей книге Мировая война Z, вымышленная устная история всемирной войны между зомби и живыми. Во время контрнаступления Франции против живых мертвецов команда коммандос, движущаяся через туннель, пробивает стену и находит на другой стороне триста зомби. Последние слова командира отряда: "On ne pas pas!"
  • Название шотландского документального фильма Наэ Пасаран, в котором основное внимание уделяется шотландской солидарности с Чили во время Диктатура Пиночета, это игра на фразе, использующей шотландское слово нет.
  • В ситкоме Whack-O Девизом школы для «Сыновей джентльфолков» в Чизелбери было «Они не пройдут».[11]
  • Песня Поля Вердена, музыкальной группой Sabaton, есть строка, в которой говорится: "... Было сказано: «Они не пройдут!’». «Историческая версия» песни имеет женский голос в начале: «Это Верден. Вот - они не пройдут!".
  • Они не постареют - документальный фильм 2018 года, режиссер и продюсер Питер Джексон. В создании фильма использованы оригинальные цветные кадры Первой мировой войны из архивов Имперского военного музея.

Галерея

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ "1936, le Front Populaire et des lendemains qui chantent". www.franceinter.fr (На французском). Получено 2020-11-20.
  2. ^ Ibárruri, D .; Ibárruri, I.D .; Partido Comunista de España (1966). Они не пройдут: Автобиография Ла Пасионария. Мягкие обложки нового мира. Международные издательства. п. 195. ISBN  978-0-7178-0468-9. Получено 2020-06-22.
  3. ^ Одри Гиллан (2006-10-02). "День Ист-Энд сказал Враг не пройдет в чернорубашечники ". Хранитель. Лондон. Получено 2012-06-21.
  4. ^ "Французский канадец выиграл крест Виктории". Гражданин Оттавы. 6 марта 1944 г.. Получено 15 сентября, 2014.
  5. ^ Кунцл, Дэвид (1995). Фрески революционной Никарагуа, 1979–1992 гг.. Калифорнийский университет Press. п. 168. ISBN  9780520081925.
  6. ^ Каллен, Стюарт А. (2009). Последствия сандинистской революции. Книги двадцать первого века. п. 152. ISBN  9780822590910.
  7. ^ "Никарагуа: Враг не пройдет". Фронтлайн фильмы. Получено 30 июн 2015.
  8. ^ ФитцСимонс, Триш; Лафрен, Пэт; Уильямсон, Дугальд (2011). Австралийский документальный фильм: история, практики и жанры. Издательство Кембриджского университета. п. 267. ISBN  9780521167994.
  9. ^ «Примечания к обновлению Battlefield 1 - они не пройдут обновление». Поле битвы. Получено 2017-10-22.
  10. ^ «Руководство Battlefield 1: Они не пройдут: класс окопного рейдера, новые карты, танки, оружие, дата выхода - все, что вам нужно знать». VG247.com. Получено 2017-10-22.
  11. ^ Слайд, A (2018) Просыпайтесь там сзади: это Джимми Эдвардс. Олбани, Джорджия: Медиа Поместья Медведя. https://books.google.ca/books?id=j8xgDwAAQBAJ