Гэндальф - Gandalf - Wikipedia

Гэндальф
Толкин персонаж
Первое появлениеХоббит (1937)
Последнее появлениеНезаконченные сказки (1980)
Информация во вселенной
ПсевдонимыВидеть Имена
РасаМайя
ПринадлежностьКомпания кольца
Оружие
  • Glamdring
  • Нарья
  • Посох волшебника

Гэндальф главный герой в Дж. Р. Р. Толкин романы Хоббит и Властелин колец. Он является волшебник, один из Истари порядок, и лидер и наставник из Братство кольца. Толкин взял имя «Гэндальф» из Древнескандинавский «Каталог гномов» (Двергаталь) в Völuspá.

Как волшебник и носитель Кольцо Силы Гэндальф обладает огромной силой, но работает в основном путем поощрения и убеждения. Он выступает в роли Гэндальфа Серого, обладая огромными знаниями и постоянно путешествуя, всегда сосредоточенный на миссии по борьбе с Темным Лордом. Саурон. Он связан с огнем, его кольцо Нарья, Кольцо Огня, и он оба наслаждается фейерверк развлекать хоббиты из Шир, и в большой нужде использует огонь как оружие. Как один из Майар он бессмертный дух, но находясь в физическом теле на Средиземье, он может быть убит в битве, как и его Балрог из Мория. Его отправляют обратно в Средиземье, чтобы завершить свою миссию, теперь он как Гэндальф Белый и лидер Истари.

Толкин однажды описал Гэндальфа как ангел воплощенный; позже и он, и другие ученые сравнили Гэндальфа с Скандинавский бог Один в облике «Странника». Другие описали Гэндальфа как ориентир, который помогает главному герою, сравнимый с Кумская сивилла кто помогал Эней в Вергилий с Энеида, или самому Вергилию в Данте с Inferno; и как Христос -фигура, а пророк.

Имена

Certh руна нет. 19 "G", используемый Гэндальфом как личный знак или же тюлень

Этимология

Толкин получил название Гэндальф из Гандальфр, а карлик в Völuspá с Двергаталь, список имен гномов.[1] В Древнескандинавский, название означает посоховый эльф. Это отражено в его имени Таркон, что "означает" посох "" в Кхуздул, один из Изобретенные Толкином языки.[T 1]

Имена во вселенной

Гэндальф получил несколько имен и прозвищ в трудах Толкина. Сам Гэндальф говорит: «Меня зовут много во многих странах. Митрандир[а] среди Эльфы, Таркон в Гномы, Олорин Я был в юности на западе что забыто, на юге Инканус, на севере Гэндальф; к Восток Я не пойду ".[T 2] В ранней рукописной версии Хоббит, его зовут Бладортин.[2]

Каждый волшебник отличается цветом его плаща. Плащ Гэндальфа, как волшебник, был серым, отсюда и имя Гэндальф. серый, и серыйхаме. Митрандир это имя в Синдарин что означает «Серый странник» или «Серый странник». На полпути Властелин колец, Гэндальф становится главой Ордена Волшебников и переименовывается в Гэндальф Белый. Это изменение статуса (и одежды) дает волшебнику еще одно имя: Белый Всадник. Однако персонажи, говорящие по-эльфийски, по-прежнему называют его Митрандир. Иногда в Властелин колец, остальные персонажи обращаются к Гэндальфу по оскорбительным прозвищам: Stormcrow, Láthspell ("Плохие новости" в Древнеанглийский ) и "Серый дурак".[T 1]

Характеристики

Толкин описывает Гэндальфа как последнего из волшебников, появившихся в Средиземье, тот, кто «казался наименее высоким, менее высоким, чем другие, и выглядел более старым, седым и одетым в седой, и опирался на сотрудники ".[T 1] Тем не менее Эльф Кирдан кто встретил его по прибытии, тем не менее считал его «величайшим духом и мудрейшим» и дал ему эльфийского Кольцо Силы называется Нарья, Кольцо Огня, содержащее «красный» камень для его помощи и утешения. Толкин явно связывает Гэндальфа с элементом Огонь позже в том же эссе:[T 1]

Горячим и нетерпеливым был его дух (и его усиливало кольцо Нарья), потому что он был Врагом Саурон противодействуя огню, пожирающему и истощающему, с огнем, зажигающим и помогающим в безнадежности и беде; но его радость и его стремительный гнев были покрыты серой, как пепел, одеждой, так что только те, кто хорошо его знал, видели пламя, которое было внутри. Он мог быть веселым и добрым к молодым и простым, но временами быстрым к резким словам и упрекам в глупости; но он не гордился и не искал ни силы, ни похвалы ... В основном он без устали путешествовал пешком, опираясь на посох, и поэтому его называли среди Мужчины Севера Гэндальфа Эльф Жезла ». Ибо они считали его (хотя и ошибочно) эльфийским, так как временами он творил среди них чудеса, особенно любя красоту огня; и тем не менее такие чудеса он творил в основном для веселья и радости и не желал, чтобы кто-нибудь трепетал его или из страха принимал его советы. ... Тем не менее, говорят, что в конце задания, ради которого он пришел, он сильно пострадал, и был убит, и, будучи на короткое время отосланным от смерти, был тогда облачен в белое и стал сияющим пламенем (но скрытым еще экономить в большой нужде).[T 1]

Вымышленная биография

Валинор

В Валинор, Гэндальфа звали Олорин.[T 1] Он был одним из майаров Валинора, в частности, народа Вала. Манвэ; и был назван самым мудрым из майаров. Он также был тесно связан с двумя другими валарами: Ирмо, в садах которого он жил, и Ниенна, покровитель милосердия, давший ему опеку. Когда Валар решил послать приказ Волшебники (Истари) через Великое море к Средиземье чтобы дать совет и помочь всем, кто выступал против Саурон, Олорин был предложен Манвэ. Поначалу Олорин просил извинения, так как боялся Саурона и не имел сил противостоять ему, но Манвэ ответил, что это еще одна причина для его ухода.[T 1]

Как один из майаров, Гэндальф был не смертным человеком, а ангельским существом, принявшим человеческий облик. Как один из этих духов, Олорин служил Создателю (Эру Илуватар ) и Творца 'Секретный огонь '. Вместе с другим майаром, который вошел в мир как пять волшебников, он принял особую форму пожилого старика в знак своего смирения. Роль волшебников заключалась в том, чтобы давать советы и советовать, но никогда не пытаться сопоставить силу Саурона со своей собственной, и, надеюсь, короли и лорды Средиземья будут более восприимчивы к советам скромного старика, чем более славная форма, дающая им прямые команды.[T 1]

Средиземье

Истари прибыл в Средиземье отдельно, в начале Третья Эпоха; Гэндальф был последним, приземлившимся в Гавани Митлонда. Он казался самым старым и наименее развитым, но Кирдан кораблестроитель почувствовал, что он был величайшим человеком при их первой встрече в Гавани, и дал ему Нарья, огненное кольцо. Саруман, главный волшебник, узнал о даре и возмутился им. Гэндальф хорошо спрятал кольцо, и оно не было широко известно, пока он не ушел с другим хранители колец в конце Третьей Эпохи он, а не Кирдан, был держателем третьего Эльфийские кольца.[T 1]

Отношения Гэндальфа с Саруманом, главой их Ордена, были натянутыми. Волшебникам было приказано помочь Мужчины, Эльфы, и Гномы, но только через совет; Было запрещено использовать силу, чтобы доминировать над ними - запрет, который Саруман все больше игнорировал.[T 1]

Белый Совет

Гэндальф с самого начала подозревал, что это злое присутствие, Некромант Дол Гулдура, не был Назгул но сам Саурон. Он отправился в Дол Гулдур[T 3] чтобы узнать правду, но Некромант отступил перед ним. Некромант вернулся в Дол Гулдур с большей силой,[T 3] и в ответ был образован Белый совет.[T 3] Галадриэль надеялся, что Гэндальф возглавит Совет, но он отказался, отказавшись подчиняться кому-либо, кроме Валар, которые послали его. Вместо этого был выбран Саруман, как наиболее осведомленный о работе Саурона в Вторая Эпоха.[T 4][T 1]

Гэндальф вернулся в Дол Гулдур «в большой опасности» и узнал, что Некромант действительно был возвращенным Сауроном. В следующем году был созван Белый Совет, и Гэндальф призвал изгнать Саурона.[T 3] Саруман, однако, заверил Совет, что очевидные попытки Саурона найти Одно кольцо потерпит неудачу, так как Кольцо уже давно было унесено рекой Андуин в море; и этому было позволено остановиться. Но в это время сам Саруман начал активно искать Кольцо возле Gladden Fields куда Исильдур был убит.[T 4][T 1]

Поиски Эребора

"Поиски Эребора " в Незаконченные сказки подробно рассказывает об истории Хоббит. В нем рассказывается о случайной встрече Гэндальфа и Торин Дубощит, а Карлик -Король в изгнании, в трактире Гарцующий пони в Бри. Гэндальф некоторое время предвидел грядущую войну с Саурон, и знал, что Север особенно уязвим. Если Ривенделл подверглись нападению, Дракон Смауг может вызвать большие разрушения. Он убедил Торина, что может помочь ему вернуть потерянную территорию. Эребор от Смауга, и так родился квест.[3]

Хоббит

Гэндальф встречается с Бильбо в открытии Хоббит. Он устраивает чаепитие, на которое он также приглашает тринадцать гномов и, таким образом, организует путешествующую группу в центре повествования романа. Гэндальф передает карту и ключ Эребору, чтобы помочь в поиске.[T 5] В этом квесте Гэндальф находит свой меч, Glamdring, в тролль клад сокровищ.[4] Элронд сообщает им, что этот меч был сделан в Гондолин, город, где отец Эльронда жил в детстве до его разрушения.[T 6]

После побега из Туманные горы преследуемый гоблинами и варги, вечеринка унесена в безопасное место Великие орлы.[T 7] Затем Гэндальф убеждает Beorn разместить и обеспечить компанию для поездки через Лихолесье. Гэндальф покидает компанию до того, как они войдут в Лихолесье, сказав, что у него есть неотложные дела.[T 8]

Однако он снова появляется перед стенами Эребора, замаскированный под старика, показывая себя, когда кажется, что люди Эсгарот и Эльфы Лихолесья будет сражаться с Торином и гномами за сокровища Смауга. Битва пяти воинств начинается, когда сонмы гоблинов и варгов атакуют все три стороны.[T 9] После битвы Гэндальф сопровождает Бильбо обратно в Шир, раскрывая Ривенделлу, в чем заключалась его неотложная задача: Гэндальф еще раз призвал Совет изгнать Саурона, поскольку совершенно очевидно, что Саурону не требовалось Одно кольцо продолжать привлекать зло в Лихолесье.[T 10] Затем Совет «проявил свою силу» и изгнал Саурона из Дол Гулдур. Саурон, однако, предвидел это и отступает как уловка, чтобы снова появиться в Мордор.[T 11]

Властелин колец

Гэндальф Серый

Как объяснено в Братство кольца, Гэндальф проводит годы между Хоббит и Властелин колец путешествие Средиземье в поисках информации о Саурон возрождение и Бильбо Бэггинс загадочный звенеть, вдохновленный, в частности, первоначальной вводящей в заблуждение историей Бильбо о том, как он получил его в качестве «подарка» от Голлум. В этот период он дружит Арагорн и сначала начинает подозревать Саруман. Он проводит столько времени, сколько может в Шир, укрепляя его дружбу с Бильбо и Фродо, Осиротевший двоюродный брат и приемный наследник Бильбо.[T 11]

Гэндальф возвращается в Шир на вечеринку по случаю «одиннадцати первого» (111-го) дня рождения Бильбо, на которой многие фейерверк по случаю. После того, как Бильбо, в шутку над своими гостями, надевает Кольцо и исчезает, Гэндальф настоятельно призывает своего старого друга передать кольцо Фродо, как они и планировали. Бильбо становится враждебным и обвиняет Гэндальфа в попытке украсть кольцо. Встревоженный Гэндальф внушает Бильбо глупость этого обвинения. Придя в себя, Бильбо признает, что кольцо беспокоило его, и оставляет его для Фродо, когда он уезжает. Ривенделл.[T 12]

В течение следующих 17 лет Гэндальф много путешествует в поисках ответов на кольце. Некоторые ответы он находит в свитке Исильдура, в архивах Минас Тирит. Он также хочет допросить Голлума, который много лет носил кольцо. Гэндальф ищет долго и упорно Горлума, и часто имеет помощь Арагорна. В конце концов Арагорну удается найти Голлума. Гэндальф спрашивает Голлума, угрожая огнем, когда тот не желает говорить. Гэндальф узнает, что Саурон заставил Голлума под пытками в Барад-дур сказать, что он знает о кольце. Это усиливает растущее подозрение Гэндальфа, что кольцо Бильбо - Одно кольцо.[T 11]

Возвращаясь к Шир, Гэндальф подтверждает свои подозрения, бросая кольцо в Фродо огонь в очаге и чтение надписи, появляющейся на поверхности Кольца. Он рассказывает Фродо историю Кольца и убеждает его отнести его Ривенделл, потому что он будет в серьезной опасности, если останется в Шире. Гэндальф говорит, что он попытается вернуться на празднование 50-летия Фродо, чтобы сопровождать его в дороге; и что тем временем Фродо должен принять меры, чтобы тихо уйти, поскольку слуги Саурон буду искать его.[T 13]

За пределами Шира Гэндальф встречает Радагаст Коричневый, еще один волшебник, который сообщает, что Назгул выехали из Мордора - и просьба от Саруман что Гэндальф пришел к Изенгард. Гэндальф оставляет письмо Фродо (призывая его немедленно уйти) с Барлиманом Баттербуром в гостинице в Бри, и направляется к Изенгарду. Там Саруман раскрывает свои истинные намерения, убеждая Гэндальфа помочь ему получить Кольцо для собственного использования. Гэндальф отказывается, и Саруман заключает его в тюрьму на вершине своей башни. В конце концов Гэндальфа спасает Гвайхир Орел.[T 11]

Гвайхир убивает Гэндальфа Рохан, где Гэндальф обращается к королю Теоден для лошади. Теоден, под дурным влиянием Грима Змеиный Язык, Шпион и слуга Сарумана, велит Гэндальфу взять любую лошадь, которую он пожелает, но быстро уйти. Именно тогда Гэндальф встречает великого коня Шедоуфакса, одного из меары, который будет его ездовым животным и товарищем по большей части Властелина Колец. Затем Гэндальф усердно едет в Шир, но не достигает его, пока Фродо уже не отправится в путь. Зная, что Фродо и его товарищи направятся в Ривенделл, Гэндальф пробирается туда. Он узнает в Бри, что хоббиты сблизились с Арагорн. Он сталкивается с Назгулами в Weathertop но убегает после ночного боя, увлекая четверых из них на север.[T 11] Несколько ночей спустя Фродо, Арагорн и компания встретятся с оставшимися пятью на Weathertop.[T 14] Гэндальф достигает Ривенделла незадолго до прибытия Фродо.[T 11]

В Ривенделле Гэндальф помогает Элронд прогнать Назгулов, преследуя Фродо, и играет большую роль в следующих совет как единственный человек, который знает всю историю Кольца. Он также показывает, что Саруман предал их и находится в союзе с Сауроном. Когда решается, что Кольцо должно быть уничтожено, Гэндальф добровольно сопровождает Фродо - теперь Хранителя Кольца - в его поисках. Он также убеждает Эльронда позволить кузенам Фродо Веселый и Пиппин Присоединяйся к Товарищество.[T 11]

Балрог добрался до моста. Гэндальф стоял посреди пролета, опираясь на посох в левой руке, но в другой руке. Glamdring сверкал, холодный и белый. Его враг снова остановился, повернувшись к нему лицом, и тень вокруг него простиралась, как два огромных крыла. Он поднял хлыст, и ремешки заскулили и потрескались. Из его ноздрей шел огонь. Но Гэндальф стоял твердо. «Вы не можете пройти», - сказал он. Орки остановились, и наступила мертвая тишина. "Я слуга Секретный огонь, владеющий пламенем Анора. Вы не можете пройти. Темный огонь тебе не поможет, пламя Удун. Вернись в Тень! Вы не можете пройти."

Дж. Р. Р. Толкин, Братство кольца

Возглавляя Содружество (в состав которого входят девять представителей свободных народов Средиземье, «против Девяти Всадников»), Гэндальф и Арагорн ведут хоббитов и их товарищей на юг.[T 15] После неудачной попытки пересечь гору Карадрас зимой из-за суровых условий они переходят под горы через Шахты Мория хотя только Гимли то Карлик с энтузиазмом относится к этому маршруту. В Мории они обнаруживают, что колония гномов, основанная там ранее Балин был уничтожен орки. Братство сражается с орками и троллями Мории и спасается от них.[T 16]

На Мост Хазад-Дум, они сталкиваются "Бич Дурина ", устрашающий Балрог с давних времен. Гэндальф сталкивается с Балрогом, чтобы остальные смогли сбежать. После короткого обмена ударами Гэндальф ломает мост под Балрогом своим сотрудники. Когда Балрог падает, он обвивает хлыстом ноги Гэндальфа, волоча его за край. Гэндальф падает в бездну с криком «Летите, дураки!».[T 17]

Гэндальф и Балрог падают в глубокое подземное озеро в подземном мире Мории. Гэндальф преследует Балрога по туннелям восемь дней, пока они не поднимутся на вершину горы. Зиракзигил. Здесь они сражаются двое суток. В конце концов, Балрог побежден и сброшен на склон горы. Гэндальф тоже умирает вскоре после этого, и его тело лежит на вершине, в то время как его дух путешествует «из мыслей и времени».[T 18]

Гэндальф Белый

Гэндальфа "отправляют обратно"[b] как Гэндальф Белый, и возвращается к жизни на вершине горы. Гвайхир, властелин орлов, несет его в Лотлориэн, где он исцелился от ран и переоделся в белые одежды. Галадриэль. Он едет в Фангорн Лес, где он встречает Арагорн, Гимли, и Леголас (кто отслеживает Веселый и Пиппин ). Они принимают его за Саруман, но он останавливает их атаки и раскрывается.[T 18]

Они едут в Рохан, где Гэндальф находит короля Теоден был еще более ослаблен Змеиный язык влияние. Он ломает власть Змеиного языка над Теоденом и убеждает короля присоединиться к битве против Саурон.[T 19] Затем Гэндальф отправляется собирать Эркенбранда из Вестфолда и его воинов, чтобы помочь Теодену в предстоящей битве с Саруманом. Гэндальф прибывает как раз вовремя, чтобы разбить атаку Сарумана на Хельмова Падь.[T 20] После Битва за Хельмову Падь, Гэндальф и король едут в Изенгард, который за это время подвергся нападению и завоеван Древобород и Энты вместе с Мерри и Пиппином.[T 21] Гэндальф ломает Саруман сотрудники и исключает его из Белого Совета и Ордена Волшебники. Затем Гэндальф занимает место Сарумана как главы обоих. Змеиный Язык пытается убить Гэндальфа или Сарумана с помощью палантир Ортханка, но пропускает оба. Пиппин достает палантир, но Гэндальф быстро забирает его, передавая Арагорну.[T 22] После того, как группа покидает Изенгард, Пиппин берет палантир у спящего Гэндальфа, смотрит в него и встречается лицом к лицу с самим Сауроном. Затем Гэндальф берет с собой наказанного Пиппина, чтобы Минас Тирит чтобы уберечь молодого хоббита от дальнейших неприятностей.[T 23]

Гэндальф прибывает вовремя, чтобы помочь привести в порядок оборону Минас Тирита. Его присутствие возмущено Денетор, то Наместник Гондора; но когда его сын Фарамир тяжело ранен в битве, Денетор впадает в отчаяние и безумие. Вместе с принцем Имрахилом Гэндальф возглавил защитников во время осады города. Когда силы Мордор сломайте главные ворота, Гэндальф один на Shadowfax противостоит Лорду Назгулов. В этот момент прибыли рохиррим, вынудив Назгулов отступить и вступить с ними в бой. Гэндальф должен спасти Фарамира от Денетора, который в отчаянии пытается сжечь себя и своего сына на погребальном костре.[T 24]

«Итак, вот мой совет, - сказал Гэндальф. - У нас нет Кольца. По мудрости или по большой глупости оно было отправлено на уничтожение, чтобы оно не уничтожило нас. Без него мы не можем силой победить [Саурона». ] силы. Но мы должны любой ценой уберечь его Око от его истинной опасности ... Мы должны призвать его скрытую силу, чтобы он опустошил свою землю ... Мы должны стать наживкой, хотя его челюсти должны сомкнуться нас ... Мы должны идти с открытыми глазами в эту ловушку, с мужеством, но с небольшой надеждой для себя. Ибо, милорды, это вполне может доказать, что мы сами полностью погибнем в черной битве вдали от живых земель; так что даже если Барад-дур быть сброшенными, мы не доживем до новой эры. Но это, я считаю, наш долг ».

Дж. Р. Р. Толкин, Возвращение короля

Арагорн и Гэндальф возглавляют последнюю кампанию против сил Саурона в Черные ворота, чтобы отвлечь внимание Темного Лорда от Фродо и Сэм, которые в данный момент масштабируются Mount Doom уничтожить Одно кольцо. В переговорах перед битвой Гэндальф и другие лидеры Запада встречают главного лейтенанта Саурона, который показывает им Фродо. мифрил рубашка и другие предметы из экипировки Хоббитов. Гэндальф отвергает условия капитуляции Мордора, и силы Запада столкнулись со всей мощью армий Саурона, пока Кольцо не было уничтожено на Роковой горе.[T 25] Затем Гэндальф возглавляет Орлов, чтобы спасти Фродо и Сэма от извергающейся горы.[T 26]

После войны Гэндальф коронует Арагорна как короля Элессара и помогает ему найти саженец Белое дерево Гондора.[T 27] Он сопровождает хоббитов до границ Шир, перед отъездом в гости Том Бомбадил.[T 28]

Два года спустя Гэндальф уходит Средиземье навсегда. Он садится на корабль Хранителей Кольца в Серых Гаванях и отправляется обратно. море к Бессмертные земли; с ним его друзья Фродо, Бильбо, Галадриэль, и Элронд, и его лошадь Shadowfax.[T 29]

Концепция и создание

"Der Berggeist" автора Йозеф Мадленер

Внешность

Биограф Толкина Хамфри Карпентер рассказывает, что у Толкина была открытка с названием Der Berggeist («горный дух»), которую он назвал «происхождение Гэндальфа».[5] На нем изображен седобородый мужчина в большой шляпе и плаще, сидящий среди валунов в горном лесу. Карпентер сказал, что Толкин вспомнил, как купил открытку во время отпуска в Швейцария в 1911 году. Манфред Циммерман, однако, обнаружил, что картина принадлежала Немецкий художник Йозеф Мадленер и датируется серединой 1920-х годов. Карпентер признал, что Толкин, вероятно, ошибался относительно происхождения открытки.[6] Дополнительное влияние могло быть Вяйнямёйнен, старый и мудрый полубог и центральный персонаж в Финский фольклор и национальный эпос Калевала к Элиас Лённрот.[7]

На протяжении первых набросков и до первого издания Хоббит, Бладортин / Гэндальф описывается как «маленький старик», отличный от карлика, но не человеческого роста, который позже будет описан в Властелин колец. Даже в Властелин колецГэндальф был невысокого роста; короче, например, чем Элронд[T 30] или другие волшебники.[T 31]

Имя

При написании Хоббит в начале 1930-х годов Толкин дал название Гэндальф лидеру Гномы, персонаж позже назвал Торин Дубощит. Имя взято из того же источника, что и все другие имена гномов (за исключением Балин ) в Хоббит: "Каталог гномов " в Völuspá.[8] В Древнескандинавский имя Гэндальфр включает слова гандр что означает «палочка», «посох» или (особенно в соединениях) «магия " и álfr "эльф ". Название Гэндальф встречается по крайней мере еще в одном месте в скандинавском мифе, в полуисторической Heimskringla, который кратко описывает Гэндальф Альфгейрссон, легендарный норвежский король из восточной Норвегии и соперник Хальвдан Черный.[9] Гэндальф - также имя норвежского морского короля в Хенрик Ибсен вторая пьеса, Курган. Имя «Гандольф» встречается как персонаж в Уильям Моррис Роман в жанре фэнтези 1896 года Колодец на краю света вместе с лошадью "Silverfax", адаптированной Толкином как лошадь Гэндальфа "Shadowfax". Книга Морриса, вдохновленная скандинавским мифом, разворачивается в псевдо-средневековый пейзаж; это глубоко повлияло на Толкина. Волшебник, ставший Гэндальфом, изначально был назван Бладортин.[10][11]

Толкин пожалел о своем для этого случая использование Древнескандинавский имена, относящиеся к «сборищу гномов, названных эддеями, ... изобретенных в час праздности» в 1937 году.[T 32] Но решение использовать древнескандинавские имена имело далеко идущие последствия в составе Властелин колец; в 1942 году Толкин решил, что работа должна быть якобы переводом с вымышленного языка Вестрон, а в английском переводе Древнескандинавский имена были взяты для обозначения имен на языке Дол.[12] Гэндальфв этой обстановке, таким образом, представляет собой представление на английском языке (англ. с древнескандинавского) имени, которое гномы Эребора дали Олорин на языке, который они использовали «извне» в своих повседневных делах, в то время как Таркон это (непереведенное) имя, предположительно имеющее то же значение, которое гномы дали ему в своем родном Кхуздул язык.[T 33]

Гид

Один, странник к Георг фон Розен, 1886
Как Один в облике «Странника» - старик с длинной белой бородой, широкополой шляпой и посохом:[13] Гэндальф, по 'Нидоарт', 2013

Роль и значение Гэндальфа были существенно увеличены в концепции Властелин колец, а в письме 1954 года Толкин называет Гэндальфа "ангел воплощенный ".[T 34] В том же письме Толкин заявляет, что ему придали облик старика, чтобы ограничить его силы на Земле. И в 1965, и в 1971 году Толкин снова называет Гэндальфа ангельским существом.[T 35][T 36]

В письме 1946 года Толкин заявил, что он думал о Гэндальфе как о «страннике-одиночестве».[T 37] Другие комментаторы аналогичным образом сравнивали Гэндальфа с Скандинавский бог Один в образе «странника» - старика с одним глазом, длинной белой бородой, широкополой шляпой и посохом,[13][14] или сравнил его с Мерлин из Легенда о короле Артуре или Юнгианский архетип из "Мудрый старик ".[15]

Сравнение Марджори Бернс Гэндальфа и норвежского бога Одина[14]
АтрибутГэндальфОдин
Аксессуары"потрепанная шляпа"
плащ
"колючий посох"
Эпитет: «Длинный капюшон».
синий плащ
посох
Борода"серый", "старик"Эпитет: «Седобородый»
ВнешностьИстари (Волшебники) "в простом виде,
как будто люди уже старые
в годах, но здоровым телом,
путешественники и скитальцы "
как писал Толкин, "фигура
'Одинокий странник' "[T 38]
Эпитеты: "Утомленный",
«Странник», «Странник»
Мощностьсо своим посохомЭпитет: «Носитель [волшебной] палочки»
Орлынеоднократно спасал
орлами в Хоббит
и Властелин колец
Связан с орлами;
убегает из Йотунхейм
вернуться к Асгард как орел

Толкиновский ученый Чарльз В. Нельсон описал Гэндальфа как «проводника, который ... помогает главному персонажу в путешествии или поиске ... в необычные и далекие места». Он отметил, что в обоих Братство кольца и ХоббитТолкин представляет Гэндальфа в этих терминах. Сразу после Совет Эльронда, Гэндальф рассказывает Товарищество:[16]

Кто-то сказал, что в партии понадобится интеллект. Он был прав. Думаю, я пойду с тобой.[16]

Нельсон отмечает сходство между этим и Торин заявление в Хоббит:[16]

Мы скоро ... начнем наше долгое путешествие, путешествие, из которого некоторые из нас или, возможно, все мы (кроме нашего друга и советника, гениального волшебника Гэндальфа), возможно, никогда не вернемся.[16]

Ранее ориентировочная цифра: Вергилий гиды Данте вокруг восьмого круга ада в Данте с Inferno, Песнь 18.[16] Живопись Сандро Боттичелли, c. 1480

Нельсон приводит в качестве примера направляющую фигуру Кумская сивилла кто помогал Эней в своем путешествии по подземному миру в Вергилий сказка Энеида, а затем и сам Вергилий в Данте с Inferno, направляя, ободряя и физически помогая Данте в его путешествии через ад. В английской литературе Нельсон отмечает: Томас Мэлори с Le Morte d'Arthur Волшебник Мерлин обучает и направляет Артур чтобы начать свое путешествие. Учитывая эти прецеденты, отмечает Нельсон, неудивительно, что Толкин использовал ориентир, наделив его, как и этих предшественников, силой, мудростью, опытом и практическими знаниями, а также «осознанием [его] собственных ограничений. и [его] ранжирование в порядке великих ».[16] Другие персонажи, которые действуют как мудрые и хорошие гиды, включают: Том Бомбадил, Элронд, Арагорн, Галадриэль - которого он называет, пожалуй, самой сильной из ведущих фигур - и вкратце также Фарамир.[16]

Нельсон пишет, что существует такой же исторический прецедент для злых проводников, таких как Эдмунд Спенсер "злые подручные" в Королева фей, и предполагает, что Голлум действует как злой проводник, в отличие от Гэндальфа, в Властелин колец. Он также отмечает, что и Голлум, и Гэндальф - слуги Единого, Эру Илуватар, в борьбе с силами тьмы, и "по иронии судьбы" все они, хорошие и плохие, необходимы для успеха квеста.[16]

Фигура Христа

Критик Энн С. Петти, писавший о "Аллегория " в J.R.R. Энциклопедия Толкина, обсуждает смерть и повторное появление Гэндальфа в Христианин термины. Она цитирует Майкла В. Махера, С.Дж.: "кто не мог думать о спуске Гэндальфа в бездны Мории и его возвращении, одетом в белое, как смерть-воскрешение мотив? "[17][18] Однако она сразу замечает, что «такая узкая [аллегорическая] интерпретация» ограничивает воображение читателя, требуя единого значения для каждого персонажа и события.[17]


Питер Крифт анализ фигур Христа в Властелин колец[19]
Христос -like атрибутГэндальфФродоАрагорн
Жертвенный смерть,
воскрешение
Умирает в Мория,
возрождается как Гэндальф Белый[c]
Символично умирает под моргульским ножом,
исцелил Элронд[21]
Берет Пути мертвых,
снова появляется в Гондор
СпасительВсе три помогают спасти Средиземье из Саурон
Тройной Мессианский символизмПророкСвященниккороль

Философ Питер Крифт, как и Толкин, Римский католик, замечает, что нет ни одного полного, конкретного, видимого Христос фигура в Властелин колец сравним с Аслан в К. С. Льюис с Хроники Нарнии серии. Однако Крифт и Жан Чоссе идентифицировали отражение фигуры Иисуса Христа в трех главные герои из Властелин колец: Гэндальф, Фродо и Арагорн. В то время как Чаус обнаружил в них «грани личности Иисуса», Крифт писал, что «они служат примером трехчастного мессианского символизма Ветхого Завета. пророк (Гэндальф), священник (Фродо) и король (Арагорн) ".[19][22][23]

Адаптации

Гэндальф, изображенный на Ральф Бакши с Анимационный фильм 1978 года

в BBC Radio драматизации, Гэндальф был озвучен Норман Шелли в Властелин колец (1955–1956),[24] Heron Carvic в Хоббит (1968), Бернард Мэйс в Властелин колец (1979),[25] и сэр Майкл Хордерн в Властелин колец (1981).[26]

Джон Хьюстон озвучивал Гэндальфа в мультфильмах Хоббит (1977) и Возвращение короля (1980) производства Ранкин / Басс. Уильям Сквайр озвучил Гэндальфа в мультфильме Властелин колец (1978) режиссер Ральф Бакши. Иван Иванович Краско сыграл Гэндальфа в советской экранизации Хоббит (1985).[27] Гэндальф изображал Веса Вирикко на финском телевидении мини-сериал Хобитит (1993).[28]

Иэн МакКеллен как Гэндальф Белый в Питер Джексон с Две башни (2002)

Иэн МакКеллен изображал Гэндальфа в Властелин колец сериал (2001–2003), режиссер Питер Джексон, после Шон Коннери и Патрик Стюарт оба отказались от роли.[29][30] По словам Джексона, Маккеллен основал свое выступление в роли Гэндальфа на самом Толкине:

Мы слушали аудиозаписи, на которых Толкин читает отрывки из Властелин колец. Мы смотрели несколько интервью с ним BBC - есть несколько интервью с Толкином - и Ян основал свое выступление на подражании Толкину. Он буквально основывает Гэндальфа на Толкине. Он звучит так же, он использует речевые шаблоны, а его манеры порождены той же грубостью, что и в кадрах с Толкином. Итак, Толкин узнал бы себя в исполнении Яна.[31]

Маккеллен получил широкое признание[32] за его изображение Гэндальфа, особенно в Братство кольца, за что получил Премия Гильдии киноактеров[33] и Номинация на премию Оскар за лучшую мужскую роль второго плана.[34] Империя назвал Гэндальфа, как изображал Маккеллен, 30-м величайшим киногероями всех времен.[35] Позже он исполнил роль в Хоббит серия фильмов (2012–2014), в которых утверждается, что ему нравилось играть Гэндальфа Серого больше, чем Гэндальфа Белого.[36][37] Маккеллен также озвучивал Гэндальфа для видеоигр, основанных на фильмах, в том числе Третья эпоха и Возвращение короля.[38][39]

Чарльз Пикард изобразил Гэндальфа в постановке 1999 г. Две башни в Чикаго с Театр Мост жизни.[40][41] Брент Карвер изображал Гэндальфа в музыкальной постановке 2006 года Властелин колец, который открылся в Торонто.[42]

Гэндальф появляется в Лего Фильм, озвучивает Тодд Хэнсон.[43] Гэндальф - главный герой видеоигры Лего Размеры и озвучивает Том Кейн.[44]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Значение "Серый пилигрим"
  2. ^ В Буквы, # 156, pp. 202–203, Толкин ясно подразумевает, что «Власть», отправившая Гэндальфа обратно, была выше Валар (кто связан Арда пространство и время, а Гэндальф вышел за пределы времени). Он явно имеет в виду это как пример Эру вмешательство, чтобы изменить курс мира.
  3. ^ Другие комментаторы, такие как Джейн Ченс сравнили это преобразованное возрождение с Преображение Иисуса.[20]

Рекомендации

Начальный

В этом списке указано расположение каждого элемента в трудах Толкина.
  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л Незаконченные сказки, часть 4, гл. 2, «Истари»
  2. ^ Две башни, книга 4, гл. 5, «Окно на запад»
  3. ^ а б c d Возвращение короля, Приложение Б.
  4. ^ а б Сильмариллион, "О кольцах власти и третьей эпохе "
  5. ^ Хоббит, гл. 1, «Неожиданная вечеринка»
  6. ^ Хоббит, гл. 3, «Короткий отдых»
  7. ^ Хоббит, гл. 6, "Из сковороды в огонь"
  8. ^ Хоббит, гл. 7, "Queer Lodgings"
  9. ^ Хоббит, гл. 17, "Взрыв облаков"
  10. ^ Хоббит, гл. 19, «Последний этап»
  11. ^ а б c d е ж грамм Братство кольца, книга 2, гл. 2, "Совет Эльронда"
  12. ^ Братство кольца книга 1, гл. 1, «Долгожданная вечеринка»
  13. ^ Братство кольца книга 1, гл. 2, «Тень прошлого»
  14. ^ Братство кольца книга 1, гл. 11, «Нож в темноте»
  15. ^ Братство кольца книга 2, глава 3, «Кольцо идет на юг»
  16. ^ Братство кольца книга 2, гл. 4, «Путешествие в темноте»
  17. ^ "Братство кольца книга 2, гл. 5, «Мост Хазад-Дум»
  18. ^ а б Две башни книга 3, гл. 5, «Белый всадник»
  19. ^ Две башни книга 3, гл. 6, «Король Золотого зала»
  20. ^ Две башни книга 3, гл. 7, «Хельмова Падь»
  21. ^ Две башни книга 3, гл. 8, «Дорога в Изенгард»
  22. ^ Две башни книга 3, гл. 10, "Голос Сарумана"
  23. ^ Две башни книга 3, гл. 11, «Палантир»
  24. ^ Возвращение короля книга 5, гл. 1, «Минас Тирит»
  25. ^ Возвращение короля книга 5, гл. 10, «Черные ворота открываются»
  26. ^ Возвращение короля книга 6, гл. 4, "Поле Кормаллена"
  27. ^ Возвращение короля книга 6, гл. 5, «Стюард и король»
  28. ^ Возвращение короля книга 6, гл. 7, «Дорога домой»
  29. ^ Возвращение короля книга 6, гл. 9, "Серые гавани"
  30. ^ Братство кольца, книга 2, гл. 1, «Много встреч».
  31. ^ Незаконченные сказки, "Истари", с. 389.
  32. ^ Возвращение тени, п. 452.
  33. ^ Дж. Р. Р. Толкин (1967) Путеводитель по именам во "Властелине колец"
  34. ^ Буквы, нет. 156.
  35. ^ Буквы, нет. 268.
  36. ^ Буквы, нет. 325.
  37. ^ Буквы, нет. 107.
  38. ^ Буквы, нет. 119

Вторичный

  1. ^ Рэтлифф, Джон Д. (2007). Вернуться в Бэг-Энд. История Хоббита. 2. ХарперКоллинз. Приложение III. ISBN  978-0-00-725066-0.
  2. ^ Рэтлифф, Джон Д. (2007). Мистер Бэггинс. История Хоббита. 1. ХарперКоллинз. Глава I (б). ISBN  978-0-00-725066-0.
  3. ^ Незаконченные сказки, часть 3, 3, "Поиски Эребора "
  4. ^ Хоббит, гл. 2, «Жареная баранина»
  5. ^ Карпентер, Хамфри (1977). J.R.R. Толкин: биография. Аллен и Анвин. п. 51. ISBN  9780049280373.
  6. ^ Циммерман, Манфред (1983). «Происхождение Гэндальфа и Йозефа Мадленеров». Мифлора. Мифопоэтическое общество. 9 (4).
  7. ^ Снодграсс, Эллен (2009). "Калевала (Элиас Лённрот) (1836)". Энциклопедия литературы империи. Издание информационной базы. С. 161–162. ISBN  9781438119069.
  8. ^ Солопова Елизавета (2009), Языки, мифы и история: введение в лингвистические и литературные основы J.R.R. Художественная литература Толкина, Нью-Йорк: North Landing Books, стр. 20, ISBN  0-9816607-1-1
  9. ^ «Хальвдан Черная Сага (Глава 1. Хальвдан сражается с Гэндальфом и Сигтригом) в Снорри Стурлусоне, Хеймскрингла: История норвежских королей, пер. Сэмюэл Лэйнг (Общество Норроэны, Лондон, 1907 г.) ". mcllibrary.org. Получено 22 марта 2018. Той же осенью он отправился с армией в Вингулмарк против короля Гэндальфа. У них было много сражений, и то одно, то другое одерживали победу; но в конце концов они согласились с тем, что Хальвдану должна принадлежать половина Вингулмарка, как раньше его отец Гудрод.
  10. ^ Андерсон, Дуглас, изд. (1988). "Внутренняя информация". Аннотированный Хоббит. Аллен и Анвин. п. 287.
  11. ^ Рэтлифф, Джон Д. (2007). "Вступление". История Хоббита, часть 1: Мистер Бэггинс. Houghton Mifflin Harcourt. п. ix. ISBN  978-0618968473.
  12. ^ Шиппи, Том. «Толкин и Исландия: Филология зависти». Nordals.hi.is. Архивировано из оригинал 30 августа 2005 г.. Получено 11 ноября 2012. Мы знаем, что Толкин с большим трудом начал свою историю. На мой взгляд, он не прорвался до тех пор, пока 9 февраля 1942 года не решил вопрос о языках.
  13. ^ а б Йон, А. Асбьёрн (1997). Исследование тевтонского бога Синна; и исследование его отношений с персонажем Дж. Р.Р.Толкина, Гэндальфом (Тезис). Университет Новой Англии.
  14. ^ а б Бернс, Марджори (2005). Опасные царства: кельтские и норвежские в Средиземье Толкина. University of Toronto Press. С. 95–101. ISBN  0-8020-3806-9.
  15. ^ Лобделл, Джаред (1975). Компас Толкина. Издательская компания «Открытый суд». п.33. ISBN  0-87548-303-8.
  16. ^ а б c d е ж грамм час Нельсон, Чарльз В. (2002). «От Голлума до Гэндальфа: Руководящие фигуры в" Властелине колец "Дж. Р. Р. Толкина"". Журнал фантастики в искусстве. 13 (1): 47–61. JSTOR  43308562.
  17. ^ а б Петти, Энн С. (2013) [2007]. «Аллегория». В Драут, Майкл Д. К. (ред.). J.R.R. Энциклопедия Толкина: стипендия и критическая оценка. Рутледж. С. 6–7. ISBN  978-0-415-86511-1.
  18. ^ Махер, Майкл В. (2003). Шанс, Джейн (ред.). 'Земля без пятен': средневековые образы Марии и их использование в характеристике Галадриэль. Толкин средневековый. Рутледж. п. 225.
  19. ^ а б Крифт, Питер Дж. (Ноябрь 2005 г.). "Присутствие Христа во" Властелине колец ". Игнатий Инсайт.
  20. ^ Ницше, Джейн Ченс (1980) [1979]. Искусство Толкина. Papermac. п. 42. ISBN  0-333-29034-8.
  21. ^ Также другими комментаторами, такими как Мэтьюз, Ричард (2016). Фэнтези: Освобождение воображения. Рутледж. п. 69. ISBN  978-1-136-78554-2.
  22. ^ Керри, Пол Э. (2010). Керри, Пол Э. (ред.). Кольцо и крест: христианство и властелин колец. Фэрли Дикинсон. С. 32–34. ISBN  978-1-61147-065-9.
  23. ^ Шульц, Форрест В. (1 декабря 2002 г.). "Христианские типологии во" Властелине колец ". Халкидон. Получено 26 марта 2020.
  24. ^ "Норман Шелли". Толкиновский шлюз. Получено 5 апреля 2020.
  25. ^ "Mind's Eye Властелин колец (1979)". SF World. 31 августа 2014 г.. Получено 5 апреля 2020.
  26. ^ "Властелин колец, адаптация BBC (1981)". SF World. 31 августа 2014 г.. Получено 5 апреля 2020.
  27. ^ "'Хоббит: русская советская версия дешево / восхитительно ». Huffington Post. Нью-Йорк: Huffington Post Media Group. 21 декабря 2011 г.. Получено 30 сентября 2012.
  28. ^ Каява, Юкка (29 марта 1993 г.). "Tolkienin taruista on tehty tv-sarja: Hobitien ilme syntyi jo Ryhmäteatterin Suomenlinnan tulkinnassa" [Сказки Толкина превратились в сериал: Хоббитов привели в театр Ryhmäteatteri]. Helsingin Sanomat (на финском). (требуется подписка)
  29. ^ Саней, Дэниел (1 августа 2005 г.). "'Идиоты вынуждают Коннери бросить актерскую игру ". Цифровой шпион. Hearst Magazines UK. Получено 2 февраля 2011.
  30. ^ "New York Con Reports, Pictures and Video". TrekMovie. 9 марта 2008 г.. Получено 12 марта 2008.
  31. ^ Райан, Майк (6 декабря 2012 г.). "Питер Джексон, режиссер" Хоббита ", о возвращении в Средиземье и поляризационном формате 48 FPS". The Huffington Post. Нью-Йорк: Huffington Post Media Group. Получено 12 августа 2013.
  32. ^ Мур, Сэм (23 марта 2017 г.). «Сэр Ян Маккеллен повторит роль Гэндальфа в новом персональном шоу». NME. Получено 18 апреля 2020.
  33. ^ «Актерские награды, почести и назначения». Иэн МакКеллен. Получено 18 апреля 2020.
  34. ^ «74-я церемония вручения премии Оскар (2002), номинанты и победители». oscars.org. Получено 19 ноября 2011.
  35. ^ «100 величайших героев фильма: 30. Гэндальф». Империя. Лондон, Англия: Bauer Media Group. 29 июня 2015 г.. Получено 9 июн 2018.
  36. ^ Сибли, Брайан (2006). «Мастер ринга». Питер Джексон: Путешествие режиссера. Харперколлины. С. 445–519. ISBN  0-00-717558-2.
  37. ^ «Иэн МакКеллен в роли Гэндальфа в« Хоббите ». Маккеллен. Архивировано из оригинал 3 июля 2011 г.. Получено 11 января 2011.
  38. ^ «Гэндальф». За голосом актеров.
  39. ^ «Гэндальф». За голосом актеров.
  40. ^ "TheOneRing.net ™ | События | Мировые события | Две башни в театре" Мост жизни "в Чикаго". archives.theonering.net. Получено 1 апреля 2020.
  41. ^ Рен, Селия (октябрь 2001 г.). "Мордор Веселый". Американский Театр. 18: 13–15.
  42. ^ Джонс, Кеннет (25 июля 2005 г.). «Драгоценные новости! Обладатель премии« Тони »сыграет Гэндальфа в мюзикле« Властелин колец »; объявлен состав». Афиша. Афиша. Получено 28 марта 2013.
  43. ^ «Гэндальф». За голосом актеров. Получено 19 апреля 2020. Тодд Хансен - голос Гэндальфа в фильме LEGO Movie.
  44. ^ Ланг, Деррик (9 апреля 2015 г.). «Потрясающе!« Лего Размеры », сочетающие кирпичики и франшизу». The Denver Post. Денвер, Колорадо: Digital First Media. Архивировано из оригинал 4 сентября 2015 г.. Получено 9 апреля 2015.

внешняя ссылка