Смауг - Smaug - Wikipedia

Смауг
Толкин персонаж
Разговор со Смаугом.png
Иллюстрация Толкина "Разговор со Смаугом"
Информация во вселенной
РасаДракон
ПолМужской
Книга (и)

Смауг (/sмаʊɡ/[T 1]) это Дракон и главный антагонист в Дж. Р. Р. Толкин роман 1937 года Хоббит, его сокровище и гора, в которой он живет, является целью поиска. Могущественный и грозный, он вторгся в Карлик королевство Эребор За 150 лет до событий, описанных в романе. Группа из тринадцати гномов отправилась на поиски, чтобы вернуть королевство, с помощью волшебник Гэндальф и хоббит Бильбо Бэггинс. В Хоббит, Торин описывает Смауга как «особенно жадного, сильного и злого червь ".[T 2]

Критики обнаружили тесные параллели с тем, что, по их мнению, является источником вдохновения Толкина, включая дракон в Беовульф, спровоцированный кражей драгоценной чаши, и говорящий дракон Фафнир, который предлагает предательство Сигурд.[1] Другой источник может быть Генри Уодсворт Лонгфелло Поэма 1855 года Песнь о Гайавате, где Мегиссогвон, дух богатства, защищен бронированной рубашкой, но чье слабое место раскрывается говорящей птицей.[2]

Смауг был озвучен и интерпретирован захват производительности к Бенедикт Камбербэтч в Питер Джексон с экранизации Хоббит.

История

Драконы жил в Увядшая пустошь за пределами Серые горы. Смауг был «величайшим из драконов своего времени», которому уже столетия на момент его первого упоминания. До него доходили слухи о большом богатстве Карлик -Королевство Эребор, у которого была процветающая торговля с северянами Дейла. Смауг «восстал и без предупреждения выступил против короля Трора и спустился на гору в огне». Изгнав гномов из их крепости, Смауг в течение следующих 150 лет занимал внутреннюю часть горы, охраняя огромные клады сокровищ. Он разрушил город Дейл; мужчины отступили к Длинному озеру, где построили Озерный город домов на сваях, окруженных водой для защиты от дракона.[T 3]

«Король под Горой мертв, а где его родственники, которые осмеливаются отомстить? Гирион Лорд Дейла мертв, и я съел его народ, как волк среди овец, и где сыновья его сыновей осмеливаются приблизиться ко мне? Я убиваю, где хочу, и никто не смеет сопротивляться. Я низложил воинов прошлого, и им подобных сегодня нет в мире. Тогда я был молод и нежен. Теперь я стар и силен, силен, силен, вор в тенях! ' - злорадствовал он. «Моя броня подобна десятикратным щитам, мои зубы - мечи, мои когти - копья, удары моего хвоста - удар молнии, мои крылья - ураган, а мое дыхание - смерть!»

—J.R.R. Толкин, Хоббит[3]

Гэндальф понял, что Смауг может представлять серьезную угрозу, если его использовать Саурон. Поэтому он согласился помочь партия гномов во главе с внуком Трора Торин Дубощит, который намеревался вернуть гору и убить дракона. Если предположить, что Смауг не узнает запах хоббит, Гэндальф нанял хоббит Бильбо Бэггинс присоединиться к квесту.[T 4]

Достигнув Эребора, гномы отправили Бильбо в логово Смауга, и сначала ему удалось украсть красивую золотую чашу, так как Смауг беспокойно спал. Зная содержимое клада сокровищ, на котором он спал на протяжении столетий до унции, Смауг быстро осознал отсутствие чаши после своего пробуждения и начал искать вора на Горе. Безуспешно, он вернулся в свой клад, чтобы поджидать. Будучи почти убитыми в поисках дракона, гномы второй раз отправили Бильбо в секретный туннель. Смауг сразу почувствовал присутствие Бильбо, хотя Бильбо сделал себя невидимым с помощью Одно кольцо, и обвинил Хоббита (правильно) в попытке украсть у него. Во время беседы с драконом Бильбо заметил небольшое оголенное пятно на инкрустированном драгоценностями подбрюшье Смауга и чудом сбежал. Дрозд подслушал рассказ Бильбо о встрече и узнал о голом пятне на нижней стороне Смауга.[T 5]

Все еще разъяренный, Смауг полетел на юг, в Лейктаун, и принялся его разрушать. Стрелы и копья горожан оказались бесполезны против бронированного тела дракона. Молочница сказала Бард Лучник единственного слабого места Смауга, голого пятна на животе дракона. Последней стрелой Бард убил Смауга, выстрелив в это место.[T 6]

Концепция и создание

Дракон остановился в своем хвастовстве. «Ваша информация устарела», - отрезал он. «Сверху и снизу я защищен железной чешуей и твердыми драгоценными камнями. Ни один клинок не сможет меня пронзить ».

«Я мог догадаться об этом», - сказал Бильбо. - Поистине, нигде нет равного лорду Смаугу Непроницаемому. Какое великолепие обладать жилетом из прекрасных бриллиантов!

«Да, он действительно редкий и замечательный», - сказал Смауг абсурдно довольным. Он не знал, что хоббит уже успел мельком увидеть свое своеобразное нижнее покрывало во время своего предыдущего визита и жаждал взглянуть поближе по собственным причинам. Дракон перевернулся. 'Смотреть!' он сказал. 'Что вы на это скажете?'

«Ослепительно изумительно! Идеально! Безупречный! Потрясающе! ' - громко воскликнул Бильбо, но внутри он подумал: «Старый дурак! Да ведь в ямке на его левой груди есть большое пятно, голое, как улитка, вылупившаяся из панциря!

—J.R.R. Толкин, Хоббит[3]

Характер

Толкин сделал Смауга "еще злодей чем монстр ", - пишет автор и биограф Линнетт Портер; он" хитрый и умный, тщеславный и жадный, чрезмерно самоуверенный и гордый ".[4]

Беовульф драки его дракон к смерти на иллюстрации 1908 г. Джозеф Рэтклифф Скелтон.

Ученый Толкина Том Шиппи отмечает «замешательство», которое распространяет Смауг: он очарован золотом и сокровищами, и те, кто соприкасается с его могущественным присутствием, что Толкин описывает как «эффект, который имеет драконий разговор на неопытных», также сбивают с толку жадность .[5] Но, по мнению Шиппи, самым удивительным аспектом характера Смауга является «его странно ограниченная манера речи. Фактически, он говорит с характерной агрессивной вежливостью британского высшего класса, в которой раздражение и авторитет прямо пропорциональны кажущемуся почтению или неуверенности. "[5] Резко контрастирует с этим его тщеславие в ответ на лесть, перекатывающееся через «абсурдно довольное», как рассказывает Толкин, обнажая свой изумительно бронированный живот.[5] Шиппей отмечает, что такие парадоксы, «колебания между поведением животных и разумом, контраст между скрипучей вежливостью и простым злорадством по поводу убийства» объединяются, чтобы создать главный атрибут Смауга - «лукавство».[5]

В Беовульф Дракон

С 1925 по 1945 год Толкин был профессором английской литературы в Оксфордский университет. Он был выдающимся исследователем Древнеанглийский стих Беовульф, на котором он читал лекцию в Британской академии в 1936 году.[T 7] Он описал стихотворение как один из своих «самых ценных источников» для Хоббит.[T 8] Многие из атрибутов и поведения Смауга в Хоббит происходит непосредственно от безымянного "старого ночного опустошителя" в Беовульф: преклонный возраст; крылатый, огненный и рептильный[а] форма; украденный курган, в котором он лежит на своем кладе; нарушение кражи; и жестокая месть на всех землях, летающих и нападающих по ночам.[1]

Стюарт Ли и Елизавета Солопова проанализировать параллели между Смаугом и безымянный Беовульф Дракон.[1]

Ли и Солопова сравнение Смауга и Беовульф Дракон[1]
Элемент графикаБеовульфХоббит
Агрессивный драконEald Uhtsceaa ... шляпа онд hreohmod ...
Wæs þæs wyrmes парик / широкий gesyne

"старый сумеречный опустошитель ... горячий и вспыльчивый" ...
"война этого червя была / широко известна"
Смауг яростно атакует гномов, Laketown
Золото-жадный драконHordweard

"хранитель сокровищ"
Смауг бдительно спит на куче сокровищ
Провокация драконаwæs ða gebolgen / beorges hyrde,
wolde se laða / lige forgyldan
drincfæt dyre.

"был тогда в ярости / курган хранитель
хотел враг / огнем отомстить
драгоценная чаша для питья."
Смауг пришел в ярость, когда Бильбо украл золотой кубок
Ночной летающий дракон nacod niðdraca, nihtes fleogeð
Fyre Befangen

«голый дракон ненависти, летящий ночью,
в огне "
Смауг атакует Лейктаун огнем ночью
Хорошо защищенное логово драконаse hee on heaum hofe / hord beweotode,
stanbeorh steapne; стиг под лг,
eldum uncuð.

"тот, кто на высоте пустошь / копить смотрели
крутой каменный курган / тропинка к нему
неизвестно никому ".
Секретный проход в логово Смауга и кладбище
в каменном дворце под горой Эребор
Проклятый дракон-золотоhnum horde

"языческий клад"
Сокровище провоцирует
Битва пяти воинств

Фафнир

Сигурд убивает дракона Фафнир. Резьба по дереву в Деревянная церковь в Хилестаде, 12–13 вв.

Способность Смауга говорить, использование загадок, элемент предательства, общение его врага через птиц и его слабое место могли быть вдохновлены говорящим драконом. Фафнир из Сага о Вёльсунгах.[7] Шиппи выявил несколько точек сходства между Смаугом и Фафниром.[1]

Том Шиппи анализ сходства между Смаугом и Фафнир[1]
Элемент графикаFáfnismálХоббит
Убить драконаСигурд удары Фафнир животБард Лучник стреляет Смауг в живот
Загадка драконаСигурд не называет своего имени, но отвечает загадка что у него нет матери или отцаБильбо не называет своего имени, но называет себя загадочными именами, такими как «искатель ключей», «резак паутины», «наездник на бочке».[T 5]
Дракон предлагает предательствоФафнир настраивает Сигурда против РегинСмауг предлагает Бильбо не доверять Гномы
Разговаривать с птицамиКровь дракона позволяет Сигурду понимать птичий язык: поползни говорят, что Регин хочет его предатьА молочница слышит, как Бильбо говорит о слабости Смауга, и рассказывает Барду Лучнику

Древнеанглийское заклинание

Деталь староанглийской книги лекарств (Lacnunga ). Фраза в заклинание Вид Смоган Вирм, "против проникающий червь ",[8] находится в строке 3.

Толкин отметил в шутливом письме, которое он был удивлен, увидев опубликованное в Наблюдатель в 1938 году «дракон носит имя - псевдоним - прошедшее время примитивный германский глагол смуган,[9] протиснуться через дыру: низкий филологический шутка ".[T 8] Критики выяснили, чем могла быть эта шутка; медицинский текст XI века Lacnunga ("Пиявки, Remedies ") содержит древнеанглийскую фразу Вид Смоган Вирм, "против проникающий червь " в заклинание,[8] что также можно было перевести как «против проникающих драконов». Критик Дэвид Дэй пишет, что Толкин мог бы вместо этого прочитать это как загадку: почему дракона следовало назвать «проникающим», смоган? Если бы ключ к разгадке был в загадке, ответ, как предполагает Дэй, был бы в том, что это была ссылка на имя дракона.[10] Древнеанглийский глагол означал «исследовать, обдумывать, исследовать»,[11] подразумевая «тонкий, хитрый»: именно то, что искал Толкин.[10] Шиппи, цитируя ту же фразу, отмечает, что «уместно», что Смауг обладает «самым изощренным интеллектом» в книге.[5] Тем не менее, отмечает Шиппи, Толкин выбрал Древнескандинавский глагол Smjúga, прошедшее время смауг, а не древнеанглийский смоган, прошедшее время смех- возможно, предполагает он, потому что его враги были норвежцами гномы.[12]

Песнь о Гайавате

Джон Гарт, пишет в Хранитель, отмечает сходство между смертью Смауга от последней стрелы Барда и смертью Мегиссогвон в Генри Уодсворт Лонгфелло Поэма 1855 года Песнь о Гайавате. Мегиссогвон был духом богатства, защищенным бронированной рубашкой вампум бусы.[b] Гайавата напрасно стреляет, пока у него не останется только три стрелы. Мама дятел поет Гайавате, где единственное слабое место Мегиссогвона - пучок волос на его голове, как и у Толкина. молочница говорит Барду, куда стрелять в Смауга.[2]

Иллюстрации

Толкин создал множество карандашных набросков и два более детальных рисунка, изображающих Смауга. Последние представляли собой подробные туши и акварель с надписью Разговор со Смаугом и грубый набросок цветным карандашом и тушью под названием Смерть Смауга.[14][15][16] Хотя ни один из них не появился в оригинальном издании Хоббит из-за ограничений по стоимости оба были включены в последующие издания, в частности Разговор со Смаугом. Смерть Смауга был использован для обложки британского издания в мягкой обложке Хоббит.[17]

Адаптации

Хоббит (серия фильмов)

Смауг, изображенный на Питер Джексон с Хоббит трилогия с голосом и захватом движения Бенедикт Камбербэтч

Смауг был озвучен и интерпретирован захват производительности к Бенедикт Камбербэтч в Питер Джексон трехчастная адаптация Хоббит.[18] Из захвата движения дизайн Смауга был создан с ключевой кадр анимация. Weta Digital использовала свое собственное программное обеспечение "Tissue", которое в 2013 г. было удостоено "Научной и инженерной премии" Академия кинематографических искусств и наук чтобы дракон был максимально реалистичным. Кроме того, супервайзер Weta Digital Джо Леттери сказал в интервью для USA Today что они использовали классику Европейский и Азиатские драконы как вдохновение для создания Smaug.[19] Телеграф заявил, что Камбербэтч имел «право превратить Смауга в хитрого врага».[20]

В первом фильме Хоббит: Нежданное путешествие зрители видят только его ноги, крылья и хвост, а также его глаз, который демонстрируется в финальной сцене фильма. Смауг является предметом обсуждения среди Белый Совет как повод Гэндальфа поддержать Торин Дубощит квест.[21]

Смауг появляется как главный антагонист во втором фильме, Хоббит: Пустошь Смауга. В интервью Джо Леттери дизайн Смауга был изменен на форму, показанную в фильме, после того, как съемочная группа увидела, как Бенедикт Камбербэтч исполнил Смауга, двигаясь на всех четырех конечностях.[22]

В Хоббит: Битва пяти воинств Смауг атакует Озерный город. Бард убивает его с помощью черной стрелы, и его тело падает на лодку, перевозившую убегающего Мастера Озёрного города. Позже выясняется, что атака Смауга на Эребор была частью замысла Саурона, а это означает, что Смауг и Саурон были в союзе друг с другом.[23][24]

Смауг считался одним из ярких моментов второго фильма серии (как и его сожжение Лейк-Тауна в третьем фильме); несколько критиков назвали его величайшим драконом кино. Критики также похвалили компанию по визуальным эффектам Weta Digital и Камбербэтча за вокал и захват движения за то, что он придал Смаугу полностью реализованную личность, «хладнокровно шипя его слова».[25][26]

Другие

Фрэнсис де Вольф озвучил красного дракона в давно утерянном 1968 Радио-драматизация BBC.[27] Дракон по имени Шлак появляется в Джин Дейч кратко Анимационный фильм 1967 года.[28] в Видеоигра 2003 года релиз, Смауг, озвучивает Джеймс Хоран, появляется как неигровой персонаж, основываясь на книге, тогда как в видеоигре 2014 года Лего Хоббит, изображение больше отходит от книги; Ученый Кэрол Л. Робинсон отмечает, что вместо более точного моделирования персонажей книги, технология позволила создать новую художественную литературу.[29]

Ричард Бун озвучил Смауг в 1977 году анимационный фильм к Ранкин / Бас.[30]

В культуре

An Air New Zealand самолет в ливрее Smaug

Автор фэнтези Сандра Унерман назвала Смауга «одним из самых самобытных драконов в художественной литературе».[7] Исследовательница Толкина Энн Петти сказала, что «это была любовь с первого взгляда», охарактеризовав Смауга как «пугающего, но удивительно познаваемого».[31]

В 2012 году состояние Смауга оценивалось в 61 миллиард долларов, поэтому он Форбс Вымышленный 15.[32]

В 2011 году ученые назвали род южноафриканских поясных ящериц: Смауг.[33] Ящерицы были названы так в честь вымышленного дракона за то, что они были бронированы, жили под землей и были уроженцами места рождения Толкина, Блумфонтейн.[34] В 2015 г. появился новый вид щит ошибка был назван Planois Smaug, из-за своего размера и статуса «спящего» в коллекциях исследователей около 60 лет, пока не было обнаружено.[35][36] Был назван вид муравьев Тетраморий смауг.[37]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Старое английское слово змей, неоднократно использовался в Беовульф для летающего дракона имеет словарное значение рептилии, змеи или дракона.[6] Толкин соответственно использует "червя" Смауга в Хоббит.[T 9]
  2. ^ Джефф Томпсон нарисовал вампумную рубашку Мегиссогвон, отражающую стрелы. Национальная география.[13]

Рекомендации

Начальный

В этом списке указано расположение каждого элемента в трудах Толкина.
  1. ^ Толкин 1996, «Приложение по языкам»
  2. ^ Толкин 1937, Неожиданная вечеринка
  3. ^ Толкин 1955, Приложение A: III "Народ Дурина"
  4. ^ Толкин 1980, Поиски Эребора
  5. ^ а б Толкин 1937, Внутренняя информация
  6. ^ Толкин 1937, Огонь и вода
  7. ^ Толкин, Дж. Р. Р. (1983). Толкин, Кристофер (ред.). Беовульф: Монстры и критики и другие очерки. Лондон, Англия: Джордж Аллен и Анвин. ISBN  0-04-809019-0.
  8. ^ а б Карпентер, Хамфри, изд. (1981), Письма Дж. Р. Р. Толкина, Бостон: Houghton Mifflin, письмо № 25., ISBN  0-395-31555-7
  9. ^ Толкин 1937, Неожиданная вечеринка

Вторичный

  1. ^ а б c d е ж Обсуждение Шиппи находится на Шиппи, Том (2001). Дж. Р. Р. Толкин: автор века. HarperCollins. С. 36–37. ISBN  978-0261-10401-3.; это кратко изложено в Ли, Стюарт Д .; Солопова Елизавета (2005). Ключи Средиземья: открытие средневековой литературы через художественную литературу Дж. Р. Р. Толкина. Palgrave. С. 109–111. ISBN  978-1403946713.
  2. ^ а б Гарт, Джон (9 декабря 2014 г.). «Смерть Смауга Толкином: обнаружено американское вдохновение». Хранитель. Guardian Media Group.
  3. ^ а б Толкин 1937, гл. 12 «Инсайдерская информация».
  4. ^ Портер, Линнетт (2014). Потускневшие герои, очаровательные злодеи и современные монстры: научная фантастика в оттенках серого на телевидении 21 века. Макфарланд. п. 37. ISBN  978-0-7864-5795-3.
  5. ^ а б c d е Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (Третье изд.). Графтон (HarperCollins). С. 102–104. ISBN  978-0261102750.
  6. ^ Кларк Холл, Дж. (2002) [1894]. Краткий англо-саксонский словарь (4-е изд.). Университет Торонто Пресс. п. 427.
  7. ^ а б Унерман, Сандра (апрель 2002 г.). «Драконы в художественной литературе двадцатого века». Фольклор. 113 (1): 94–101. Дои:10.1080/00155870220125462. JSTOR  1261010. S2CID  216644043.
  8. ^ а б Штормы, Годфрид (1948). № 73. [Wið Wyrme] Англосаксонская магия (PDF). 's-Gravenhage: Мартинус Нийхофф; Д. Литт диссертация для Университет Неймегена. п. 303. Если человек или зверь напился червяка ... Спойте это заклинание девять раз в ухо и один раз - Отче наш. То же самое очарование можно спеть против проникающего червя. Часто пропойте рану и смажьте слюной, возьмите зеленый золототысячник, растолкните его, приложите к ране и промойте горячей коровьей мочой. РС. Харлей 585, сл. 136b, 137a (11 век) (Lacnunga ).
  9. ^ Босуорт, Джозеф; Босуорт Норткот, Т. (2018). "смуган". Англо-саксонский словарь. Прага: Карлов университет.
  10. ^ а б День, Дэвид (2012). Хоббит-компаньон. Павильон Книги. С. 130–136. ISBN  978-1-909108-34-9.
  11. ^ Кларк Холл, Дж. Р. (2002) [1894]. Краткий англо-саксонский словарь (4-е изд.). Университет Торонто Пресс. п. 311.
  12. ^ Шиппи, Том (13 сентября 2002 г.). «Толкин и Исландия: Филология зависти». Архивировано из оригинал 14 октября 2007 г.
  13. ^ Томпсон, Джефф (2001). "Гайавата и Мегиссогвон". Национальная география. Получено 23 февраля 2020.
  14. ^ «Работа Дж. Р. Р. Толкина демонстрируется впервые». BBC. 1 июня 2018.
  15. ^ Хаммонд, Уэйн Дж .; Скалл, Кристина, ред. (2011). Искусство Хоббита. Лондон, Англия: ХарперКоллинз. ISBN  978-0007440818.
  16. ^ «В фокусе: нарисованные от руки карты, с которых Толкин запустил Средиземье». Сельская жизнь. 10 августа 2018.
  17. ^ "Хоббит или Туда и обратно снова, Толкин, J.R.R. (обложка: J.R.R. Толкин)". Biblio. В архиве из оригинала 27 февраля 2020 г.. Получено 27 февраля 2020. Хоббит или Туда и обратно, Толкин, J.R.R. (обложка - J.R.R. Tolkien) Лондон: Джордж Аллен и Анвин 1975 Третье издание (мягкая обложка) ... 1975 ... Обложка "Смерти Смауга".
  18. ^ Флеминг, Майк младший (16 июня 2011 г.). Бенедикт Камбербэтч озвучит Смауга в фильме «Хоббит»'". Срок. Penske Media Corporation. Получено 19 июн 2011.
  19. ^ Труит, Брайан (16 декабря 2013 г.). "Пять вещей, которые нужно знать о чешуйчатой ​​звезде" Хоббита "Смауге". USA Today. Маклин, Вирджиния: Компания Gannett.
  20. ^ «Карьера Бенедикта Камбербэтча в картинках: от Хокинга до« Дитя во времени »». Дейли Телеграф. 24 сентября 2017 г.. Получено 31 мая 2020.
  21. ^ Флеминг, Майк (16 июня 2011 г.). Бенедикт Камбербэтч озвучит Смауга в фильме «Хоббит»'". Deadline.com. Получено 8 января 2013.
  22. ^ Салливан, Кевин П. (20 декабря 2013 г.). «Что случилось с другими ногами Смауга? Объясняет эксперт FX« Хоббит »». MTV. Получено 24 февраля 2020.
  23. ^ Хьюз, Марк (8 декабря 2013 г.). «Обзор -« Хоббит: Пустошь Смауга »- это магия Средиземья». Forbes. Нью-Йорк: Forbes Media. Получено 1 июля 2018.
  24. ^ Корлисс, Ричард (9 декабря 2013 г.). "'Хоббит: Пустошь Смауга: он жив! ". Время. Нью-Йорк: Корпорация Мередит. Получено 1 июля 2018.
  25. ^ Де Семлен, Ник (6 декабря 2013 г.). Обзор фильма "Хоббит: Пустошь Смауга". Империя. Bauer Media Group. Архивировано из оригинал 13 декабря 2013 г.. Получено 1 июля 2018.
  26. ^ Виглер, Джош (9 декабря 2013 г.). "'Обзоры Хоббита: узнайте больше о Смауге'". MTV.com. Viacom. Получено 1 июля 2018.
  27. ^ "Хоббит Полный фильм драмы на радио ". Интернет-архив. Получено 24 февраля 2020.
  28. ^ Ли, Стюарт Д. (2020). Товарищ J.R.R. Толкин. Вайли. С. 518–519. ISBN  9781119656029. Получено 7 апреля 2020.
  29. ^ Эштон, Гейл (2017). Средневековые загробные жизни в современной культуре. Bloomsbury Academic. п. 125. ISBN  978-1-350-02161-7.
  30. ^ Харви, Райан (29 марта 2011 г.). "Хоббит: телевизионный анимационный фильм 1977 года". Черные ворота (журнал). Получено 26 февраля 2020.
  31. ^ Петти, Энн С. (2004). Драконы фантазии (2-е изд.). Книги кицунэ. п. 46. ISBN  978-0979270093.
  32. ^ "Смауг". Forbes. 2012. Получено 8 июля 2012.
  33. ^ «Защищай и процветай». Американский музей естественной истории. Получено 30 августа 2015.
  34. ^ Стэнли, Эдвард Л .; Бауэр, Аарон М .; Джекман, Тодд Р .; Branch, William R .; Мутон, П. Ле Фрас Н. (2011). «Между камнем и твердой политомией: быстрое облучение у ящериц с рупиколообразным поясом (Squamata: Cordylidae)». Молекулярная филогенетика и эволюция. Академическая пресса. 58 (1): 53–70. Дои:10.1016 / j.ympev.2010.08.024. PMID  20816817.
  35. ^ Фаундес, Эдуардо (19 июня 2015 г.). "Патагонский щит, названный в честь дракона Смауга Средней Земли". Энтомология сегодня. Аннаполис, Мэриленд: Энтомологическое общество Америки. Получено 20 марта 2016.
  36. ^ Карвахал, Мариом А .; Фаундес, Эдуардо I .; Райдер, Дэвид А. (2015). "Contribución al conocimiento de los Acanthosomatidae (Hemiptera: Heteroptera) de la Región de Magallanes, con descripción de una nueva especie". Anales del Instituto de la Patagonia (Чили). Патагония, Чили. 43 (1): 145–151. Дои:10.4067 / s0718-686x2015000100013.
  37. ^ Хита Гарсия, Франсиско; Фишер, Брайан Л. (19 декабря 2012 г.). "Род муравьев Тетраморий Майр (Hymenoptera: Formicidae) в Малагасийском регионе - таксономический пересмотр Т. Келлери и Т. тортуозум видовые группы " (PDF). Zootaxa. Magnolia Press (3592): 1–85. ISBN  978-1-77557-073-8. ISSN  1175-5334.

Источники