Зубная фея - Tooth fairy - Wikipedia
В Зубная фея это фантазия фигура раннее детство в Западный и культуры под влиянием Запада.[1] В фольклор заявляет, что когда дети теряют один из молочные зубы, они должны положить его под подушку или на прикроватную тумбочку, и Зубная фея будет приходить, пока они спят, за небольшую плату заменяя потерянный зуб.[2]
Традиция оставлять зуб под подушкой, чтобы Зубная фея забирала его, существует в разных странах.
Происхождение
В Северная Европа, была традиция танд-фе или плата за зуб, которая выплачивалась, когда ребенок потерял первый зуб.[3] Эта традиция записана в писаниях еще в Эддас (ок. 1200 г.), которые являются самым ранним письменным свидетельством Норвежский и североевропейские традиции.
Размер оставшейся награды зависит от страны, экономического статуса семьи, сумм, которые, как сообщают сверстники, получает ребенок, и других факторов.[4][5] Опрос, проведенный в 2013 г. Visa Inc. обнаружили, что американские дети получают в среднем 3,70 доллара за зуб.[6][7] Согласно тому же исследованию, только 3% детей находят доллар или меньше, а 8% находят купюру в пять долларов или больше под подушкой.[8]
Вовремя Средний возраст, Другой суеверия возникли окружающие детские зубы. В Англия Например, детям велели сжечь молочные зубы, чтобы спасти ребенка от лишений в загробной жизни. Дети, которые не предали свои молочные зубы огню, потратят вечность на их поиски в загробной жизни. В Викинги Говорят, платили детям за зубы. В скандинавской культуре детские зубы и другие предметы, принадлежащие детям, считались приносящими удачу в битвах, и скандинавские воины вешали детские зубы на шнурок на шею. Страх ведьм был еще одной причиной закапывать или жечь зубы. В средневековой Европе считалось, что если ведьма схватится за зубы, это может привести к тому, что она получит полную власть над ними.[9]
Современное воплощение этих традиций в настоящую Зубную фею было прослежено до предмета «Домашние подсказки» 1908 года в Чикаго Дейли Трибьюн:
Зубная фея.
Многие непокорные дети позволят удалить шатающийся зуб, если он знает о Зубной Фее. Если он возьмет свой маленький зуб и положит его под подушку, когда ложится спать, Зубная фея придет ночью и заберет его, а на его месте оставит какой-нибудь подарок. Для мам было бы неплохо посетить прилавок с 5-процентными ценами и накопить запас предметов для использования в таких случаях.
Лилиан Браун.[10]
Внешность
В отличие от Дед Мороз и, в меньшей степени, Пасхальный заяц, есть несколько деталей внешнего вида Зубной феи, которые согласуются с различными версиями мифа. Исследование 1984 г., проведенное Розмари Уэллс показали, что большинство, 74 процента опрошенных, считали Зубную фею женщиной, в то время как 12 процентов полагали, что Зубная фея не была ни мужчиной, ни женщиной, а 8 процентов считали, что Зубная фея может быть мужчиной или женщиной.[11] Когда ее спросили о ее выводах относительно внешности Зубной феи, Уэллс объяснила: «У вас есть базовая Зубная фея типа Динь-Динь с крыльями, палочкой, немного постарше и так далее. Есть люди, которые думают о зубной фее как о человек, кролик или мышь ».[12] В одном обзоре опубликованных детских книг и популярных произведений искусства было обнаружено, что Зубная фея также изображалась в виде ребенка с крыльями, пикси, а Дракон, синяя фигура матери, летящая балерина, два маленьких старичка, стоматолог-гигиенист, пузатый летающий человечек, курящий сигару, летучую мышь, медведя и другие. В отличие от устоявшегося представления о Санта-Клаусе, различия в изображении Зубной феи не так расстраивают детей.[13]
Изображение на монетах и валюте
Начиная с 2011 г. Королевский канадский монетный двор начали продавать специальные наборы для новорожденных, дней рождения, годовщин свадьбы, «О, Канада» и Зубной феи. Кварталы Зубной феи, которые были выпущены только в 2011 и 2012 годах, были упакованы отдельно.[14]
Вера
Вера в Зубную фею рассматривается двояко. С одной стороны, вера детей рассматривается как часть доверчивой природы детства. И наоборот, вера в Зубную фею часто используется для обозначения взрослых, как слишком доверчивых и готовых во что угодно поверить.[13]
Родители склонны рассматривать этот миф как утешение детям при потере зуба.[13] Исследования показывают, что вера в Зубную фею может утешить ребенка, испытывающего страх или боль в результате потери зуба.[15] Матери особенно ценят веру ребенка как признак того, что их «ребенок» еще ребенок и «не слишком рано вырастает».[13] Поощряя веру в вымышленного персонажа, родители позволяют себе утешиться тем, что их ребенок все еще верит в фантазии и еще не «вырос».[15]
Дети часто обнаруживают, что Зубная фея является воображаемой частью 5-7-летней смены, часто связывая это с другими воображаемыми фигурами, приносящими подарки (такими как Санта Клаус и Пасхальный заяц ).[16]
Автор Вики Лански советует родителям пораньше сказать своим детям, что зубная фея платит намного больше за идеальный зуб, чем за испорченный. По словам Лански, некоторые семьи оставляют записку с оплатой, хваля ребенка за хорошие стоматологические привычки.[17]
Результаты исследований предполагают возможную связь между продолжающейся верой ребенка в Зубную фею (и других вымышленных персонажей) и синдром ложной памяти.[18]
Связанные мифы
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка.Октябрь 2011 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
В Ратонсито Перес (или Ратон Перес, «Перес Маус» на английском языке) - фигура, популярная в испанской и латиноамериканской культурах, похожая на Зубную фею, родившуюся в Мадриде в 1894 году. Как это принято в некоторых англоязычных странах, когда ребенок теряет зуб его принято класть под подушку, чтобы Ратонсито Перес обменял его на подарок. Традиция почти универсальна в испанской культуре, но принимает разные формы в разных областях. Он известен как «Ратонсито Перес» в испаноязычных странах, за исключением некоторых регионов Мексики, Перу и Чили, где его называют «эль-Ратон-де-лос-Дьентес» (Зубная мышь), а также в Аргентине, Венесуэле, Уругвае. и в Колумбии он известен просто как «Эль Ратон Перес». В Ратонсито Перес использовался Colgate маркетинг в Венесуэле[19] и Испания.[нужна цитата ]
В Италия, Зубную фею также часто заменяют маленькой мышкой по имени Тополино.
В Франция и франкоязычный Бельгия, этот персонаж называется la petite souris ("маленькая мышка "). Из частей Низменная Шотландия появилась традиция, похожая на сказочную мышку: белую сказочную крысу, которая покупает детские зубы за монеты.
В Каталония, самым популярным будет Эльс Ангелец (маленькие ангелы), а также Les animetes (маленькие души), и, как и в других странах, зуб кладут под подушку в обмен на монету или маленький жетон.
в Страна Басков, и особенно в Бискайский, есть Мари Тейлатукоа (Мэри с крыши), которая живет на крыше дома Baserri и ловит зубы, брошенные детьми.
В Японии существует другой вариант: утраченные верхние зубы должны быть брошены прямо на землю, а нижние зубы - прямо в воздух; идея в том, что входящие зубы будут расти ровно.[20]
В Южной Корее принято забрасывать на крышу как верхние, так и нижние зубы. Эта практика основана на корейской национальной птице - сороке. Говорят, что если сорока найдет зуб на крыше, это принесет удачу или подарок, как Западная Зубная Фея. Некоторые ученые считают, что миф произошел от слова 갓치, которое на среднекорейском языке означало сорок, которое звучит как «новые зубы», или из-за значения сорок в корейской мифологии как посланника между богами и людьми.
В странах Ближнего Востока (в том числе Ирак, Иордания, Египет и Судан ) существует традиция подбрасывать молочный зуб в небо, чтобы солнце или Аллах. Эта традиция может происходить из доисламских подношений и восходит к XIII веку. Это также упоминается Изз бин Хибат Аллах Аль Хадид в 13 веке.[21]
В популярной культуре
В фильме 2010 года Зубная фея, Дуэйн Джонсон играет в роли главного героя.
Смотрите также
- Сказочный
- Ратонсито Перес - Испанская зубная мышь
- Хаммаспейкко - Финский зубной тролль
- Hogfather – Плоский мир роман с их версией Зубной феи
Рекомендации
- ^ Блэр, Джон Р .; Макки, Джуди С .; Джерниган, Луиза Ф. (июнь 1980 г.). «Детская вера в Деда Мороза, Пасхального кролика и Зубную фею». Психологические отчеты. 46 (3, Pt. 1): 691–694. Дои:10.2466 / пр0.1980.46.3.691. S2CID 146492076.
- ^ Уоттс, Линда С. (2007). «Зубная фея (легендарная)». Энциклопедия американского фольклора. Нью-Йорк: факты в файле. п. 386. ISBN 978-0-8160-5699-6.
- ^ Клисби, Ричард; Вигфуссон, Гудбранд (1957). Исландско-английский словарь. Уильям А. Крейги (2-е изд.). Оксфорд: Oxford University Press. s.v. таннфе первое издание доступно на Исландско-английский словарь
- ^ Патка, Рафаэль; van Waes, Hubertus J.M .; Daum, Moritz M .; Ландольт, Маркус А. (2017). "Зубная фея виновна в фаворитизме!". Медицинский журнал Австралии. 207 (11): 482–486. Дои:10.5694 / mja17.00860. PMID 29227774. S2CID 21234624.
- ^ Хеджес, Хелен; Каллен, Джой (2003). «Зубная фея приходит, или это просто ваши мама и папа ?: Детское построение знаний». Австралийский журнал раннего детства. 28 (3): 19–24. Дои:10.1177/183693910302800304. S2CID 141300988.
- ^ «Инфляция Зубной Феи взлетает до небес». CBS Новости. 30 августа 2013 г.
- ^ «Обзор: Зубная фея оставляет меньше денег». UPI. 26 июля 2011 г.
- ^ Вудстра, Венди. "Сколько Зубная фея платит за зуб". Colgate. Получено 5 марта 2019.
- ^ Андервуд, Таня (23 мая 2008 г.). «Легенды Зубной феи». Перерыв.
- ^ Лилиан Браун (27 сентября 1908 г.). "Зубная фея". Чикаго Дейли Трибьюн. Получено 15 июн 2015.
- ^ Брукер, Линда (2 февраля 1984 г.). "Извлеченные предания Зубной феи". Толедо Блейд.
- ^ "Зубная фея: друг или враг?". Журнал Милуоки. 31 июля 1991 г.
- ^ а б c d Уэллс, Розмарин (1997). «Создание иконы: Зубная фея в североамериканском фольклоре и народной культуре». В Нарваэсе, Питер (ред.). Хорошие люди: новые эссе о сказках. Университетское издательство Кентукки. С. 426–446. ISBN 9780813109398.
- ^ 2012 КАНАДА Подарочный набор «Зубная фея» Особая обратная сторона четверти В запечатанном виде | eBay
- ^ а б Кларк, Синди Делл (1995). "Бегство к зрелости: Зубная фея". Полеты фантазии, прыжки веры: детские мифы в современной Америке. Издательство Чикагского университета. стр.355–364. ISBN 9780226107776.
- ^ Самерофф, Арнольд; Макдонаф, Сьюзан С. (1994). «Образовательные последствия переходов в развитии: пересмотр 5-7-летней смены». Дельта Пхи Каппан. 76 (3): 188–193. JSTOR 20405294.
- ^ Лански, Вики (2001). Практические советы для родителей. Нью-Дели: Книги единорогов. п. 79. ISBN 81-7806-005-1.
- ^ Principe, Gabrielle F .; Смит, Эрик (июль 2008 г.). «Зуб, весь зуб и ничего, кроме зуба: как вера в Зубную фею может порождать ложные воспоминания». Прикладная когнитивная психология. 22 (5): 625–642. Дои:10.1002 / acp.1402.
- ^ «Центурия Дентал». Producto Registrado (на испанском). Архивировано из оригинал 20 октября 2010 г.
- ^ Билер, Селби Б. (1998). Бросьте зуб на крышу: зубные традиции со всего мира. Бостон: Компания Houghton Mifflin. п.25. ISBN 978-0-6181-5238-4.
- ^ Аль-Хамдани, Муваффак; Венцель, Мариан (1966). «Червь в зубе». Фольклор. 77 (1): 60–64. Дои:10.1080 / 0015587X.1966.9717030. JSTOR 1258921.
дальнейшее чтение
- Лайнес, Рене Колато (2010). Зубная фея встречает Эль Ратона Переса. Иллюстрации Тома Линтерна. ISBN 978-1-58246-296-7.
- Нарваэс, Питер (1997) Хорошие люди: новые эссе о сказках (раздел V). Университетское издательство Кентукки.
- Винбрандт, Джеймс (1998). Мучительная история стоматологии. Пресса Св. Мартина. ISBN 0-312-26319-8.
внешняя ссылка
- СМИ, связанные с Зубная фея в Wikimedia Commons