Книга утраченных сказок - The Book of Lost Tales - Wikipedia

Книга утраченных сказок
На обложке изображен крылатый дракон, смотрящий на замок на заднем плане.
Том 1, иллюстрированный Джон Хау
редакторКристофер Толкин
АвторДж. Р. Р. Толкин
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
СерииИстория Средиземья
ПредметЛегендариум Толкина
Жанр
ИздательДжордж Аллен и Анвин
Дата публикации
  • 28 октября 1983 г. (1983-10-28) (Том 1)
  • 16 августа 1984 г. (1984-08-16) (Том 2)
Тип СМИРаспечатать
Страницы297 (Том 1, первое издание)
400 (Том 2, первое издание)
ISBN0-395-35439-0 (Том 1)
0-395-36614-3 (Том 2)
ПредшествуетМонстры и критики и другие очерки  
С последующимСказания Белерианда  

Книга утраченных сказок сборник ранних рассказов английского писателя Дж. Р. Р. Толкин, вышедшие в виде первых двух томов Кристофер Толкин 12-томная серия История Средиземья, в котором он представляет и анализирует рукописи тех рассказов, которые были самой ранней формой сложного вымышленный мифы что в конечном итоге будет включать Сильмариллион. Каждая из сказок сопровождается примечаниями и подробным комментарием Кристофера Толкина.

Для публикации книга была разделена на два тома: Книга утерянных сказок 1 (1983) и Книга утраченных сказок 2 (1984), но это просто редакционный отдел. Оба тома разделены на несколько «Утерянных сказок».

Содержание

Хотя они охватывают в целом схожую историю, Сказки сильно отличаются от Сильмариллион. Во-первых Сказки более сложные и подробные, чем Сильмариллион: они написаны в менее формальном, но более архаичном стиле и включают много устаревших слов и фраз. Во-вторых, взаимодействие между различными эльфийскими расами сильно отличается: изгнанные НолдолиНолдор из более поздних историй) терпят решительное поражение гораздо раньше и становятся рабами врага, которого они стремились наказать. Таким образом, когда Тингол испытывает презрение к Берен это потому, что последний гном (а не смертный человек) и, следовательно, раб Мелко (более раннее название Мелькор).[1]

Хотя многие имена в книге идентичны или близки к именам в более поздних версиях, некоторые из них почти не имеют сходства с их окончательными формами. Толкин довольно часто менял имена, иногда с несколькими новыми вариантами (по очереди отвергнутыми), написанными в одной рукописи. Что сбивает с толку, иногда имя, применяемое к одной вещи, позже используется для обозначения чего-то совершенно другого, от первоначального использования отказались. Например, дом Эльфы называется "Телери" в Книга утраченных сказок не то же самое, что Сильмариллион (видеть Teleri ). Первоначальное использование «Телери» со временем изменилось, пока название не стало «Ваняр ", в то время как дом Эльфов под названием" Солосимпи "унаследует название" Телери ".[1]

в история кадра книги, смертный человек посещает Эльфийский остров Тол Эрессэа где он узнает историю его жителей. В более ранних версиях этого человека зовут Эриол, и он имеет неопределенное североевропейское происхождение. В более поздних версиях он становится Ælfwine, англичанин средневековья.[1]

В книге заметны другие изменения, и она внутренне непоследовательна, отчасти потому, что, еще продолжая писать, Толкин начал переписывать более ранние части по мере изменения его представлений о мире. В конце концов, сказки были заброшены, но частично возродились как "Очерк мифологии "который станет Сильмариллион.[1]

Главы

Книга 1

  1. «Домик заблудших игр» - «рамочная» история
  2. "Музыка айнур" - первая версия того, что станет Айнулиндалэ
  3. «Пришествие Валар и строительство Валинора» - позже Valaquenta и первые главы Квента Сильмариллион
  4. «Цепи Мелко» -Мелко это более раннее имя Мелькор
  5. «Пришествие эльфов и создание Кор» - Кор - это более поздний Тирион и его холм Туна.
  6. "Похищение Мелко и Затмение Валинора "
  7. «Полет нолдоли» - «Нолдоли» - это эльфы, которых позже назвали Нолдор
  8. «Сказка о Солнце и Луне»
  9. "Сокровища Валинора"
  10. «Сказка Гильфанона: Труды нолдоли и приход человечества»

Книга 2

  1. «Повесть о Тинувиэле» - первая версия рассказа о Берен и Лютиэн
  2. «Турамбар и Фоалокэ» - первая версия Турин сага
  3. "Падение Гондолина "- единственный полный рассказ о Падении Гондолин
  4. "Науглафринг" - сказка о гномьем ожерелье, известном как Наугламир.
  5. «Повесть об Эренделе» - единственное полное повествование Эарендил путешествия
  6. «История Эриола или Эльфвина и конец сказок» - очерк об изменениях в структуре и «ненаписанных» сказках.

Надпись

Есть надпись феаноровскими буквами (Тенгвар, алфавит, который Толкин разработал для высших эльфов) на первых страницах каждого История Средиземья том, написанный Кристофером Толкином и описывающий содержание книги.

Надпись в Книге I гласит:

Это первая часть Книги утерянных эльфийских сказок, которую Эриол Моряк узнал от эльфов Тол Эрессэа, Одинокий остров в западный океан, а затем записал в Золотую книгу Тавробеля. Здесь рассказываются сказки о Валинор, от Музыка Айнур в ссылку Нолдоли и Скрытие Валинора.

Надпись в Книге II гласит:

Это вторая часть «Книги утерянных эльфийских сказок», которую Эриол-мореплаватель узнал от эльфов Тол-Эрессеа, Одинокого острова в западном океане, а затем записал в Золотую книгу Тавробель. Здесь рассказываются сказки Берена и Тинувиэля, Падения Гондолина и Ожерелья гномов.

В сравнении с Сильмариллион

Ниже приводится прямое сравнение содержимого ранних Книга утерянных сказок и более поздние зарисовки, ставшие Сильмариллион. Хотя один из Утраченные сказки часто соответствует большему количеству сказок из Сильмариллион, по-прежнему рассказ в Утраченные сказки более расширен (обычно на 50% страниц больше). В записных книжках Дж. Р. Р. Толкина четвертая и пятая сказки были единой, рассказанной персонажем Мерил-и-Туринки, но Кристофер Толкин решил разделить их из-за их длины. То же самое и с шестой и седьмой сказками, рассказанными Линдо.[1]

Книга утраченных сказокРассказчикСильмариллион
Книга I
1. «Коттедж заблудшей игры»Вайрэ-
2. «Музыка Айнур»Румиль"Айнулиндалэ "
3. «Пришествие Валар и строительство Валинора»Румиль"Valaquenta "
1. «От начала дней»
-2. Об Ауле и Йаванне
4. «Приковывание Мелко»
5. «Пришествие эльфов и создание Кор»
Мерил-и-Туринки3. «О приходе эльфов и пленении Мелькора»
4. «О Тинголе и Мелиан»
5. «Об Эльдамаре и князьях Эльдалиэ»
6. «Похищение Мелко и затемнение Валинора»
7. "Бегство нолдоли "
Линдо6. "О Феаноре и освобождении Мелькора"
7. «О Сильмариллах и волнениях нолдор»
8. «О потемнении Валинора»
9. «О бегстве нолдор»
8. «Сказка о Солнце и Луне»
9. «Сокровища Валинора»
Линдо
Вайрэ
11. «О Солнце и Луне и сокрытии Валинора»
10. «Рассказ Гильфанона: Труды нолдоли и приход человечества»
неписаный; Только 2 фрагмента и 2 контура
Гильфанон10. "Синдара"
12. «Мужчин»
13. «О возвращении нолдор»
14. «О Белерианде и его царствах»
15. «О нолдорах Белерианда»
16. "Маэглина"
17. «О приходе людей на Запад»
18. «О гибели Белерианда и падении Финголфина»
Книга II
1. «Повесть о Тинувиэле»Веанна19. "О Берене и Лутиэн "
-20. «О пятой битве: Нирнаэт Арноэдиад»
2. "Турамбар и Фоалокэ "Элтас21. "Турина Турамбара"
3. "Падение Гондолина "Ильфинион23. "О Туоре и падении Гондолина "
4. «Науглафринг»Ailios22. «Из руин Дориата»
5. «Сказка об Эренделе»
неписаный; Всего 3 плана и 4 стихотворения
-24. «О путешествии Эарендила и Войне гнева»
6а. «Конец сказок»
неписаный; 1 план, 4 примечания, только эпилог
6б. "История Эриола или Эльфвина "
неписаный; 2 конспекта (из 19 нот), 2 стихотворения, только 1 фрагмент
--

Прием

Дэйв Лэнгфорд рассмотрел Книга утраченных сказок II за Белый Гном # 59, заявив, что у него были смешанные чувства по этому поводу, поскольку, хотя это и придавало некоторую дополнительную глубину, он не был уверен, что каждая деталь стоит «аннотировать с такой ужасной торжественностью».[2]

Владимир Брляк, пишет Исследования Толкина, отмечает, что комментарий Толкина к Беовульф, что он был уже антикварным, когда был написан, и теперь является "эхом эха", доставляющим острые перспективы давно минувших печальных времен, также было защитой его собственных сочинений, в которых он следил Беовульф поэт в сознательном стремлении создать впечатление глубины. Он сделал это в двух Книги утраченных сказок создав «замысловатую метафизическую структуру», встраивая свои работы в рамки «переводов редакций древних произведений, рассказывающих о вещах еще более древних». Брляк утверждает, что эти рамки являются «краеугольным камнем и венцом зрелого литературного творчества Толкина».[3]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е По состоянию на это редактирование, в этой статье используется контент из "Книга утерянных сказок, часть первая", за авторством Gimli, Razor77, Vezz081, KingAragorn Bot, DarkLantern, James Farrell, Pluto2, Abacos, Weas-El-Bot, HiddenVale, Anonymous, Bitterhand, Balrog Bot, который лицензирован таким образом, чтобы разрешить повторное использование под Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Непортированная лицензия, но не под GFDL. Все соответствующие условия должны быть соблюдены.
  2. ^ Лэнгфорд, Дэйв (Ноябрь 1984 г.). "Критическая масса". Белый Гном. Мастерская игр (59): 12.
  3. ^ Брляк, Владимир (2010). «Книги утраченных сказок: Толкин как метафикционист». Исследования Толкина. 7 (1): 1–34. Дои:10.1353 / ткс.0.0079. ISSN  1547-3163. S2CID  170676579.