Властелин колец: Две башни - The Lord of the Rings: The Two Towers - Wikipedia

Властелин колец:
Две башни
Властелин колец - Две башни (2002) .jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерПитер Джексон
Произведено
Сценарий от
На основеДве башни
к Дж. Р. Р. Толкин
В главных ролях
Музыка отГовард Шор
КинематографияЭндрю Лесни
Отредактировано
Производство
компании
РаспространяетсяNew Line Cinema
Дата выхода
  • 5 декабря 2002 г. (2002-12-05) (Зигфельдский театр )
  • 18 декабря 2002 г. (2002-12-18) (Соединенные Штаты)
  • 19 декабря 2002 г. (2002-12-19) (Новая Зеландия)
Продолжительность
179 минут[2]
226 минут (продлено)[3]
Страна
  • Новая Зеландия[1]
  • Соединенные Штаты[1]
Языканглийский
Бюджет94 миллиона долларов[4]
Театральная касса951,2 млн. Долл. США[4]

Властелин колец: Две башни 2002 год эпос фантазия приключенческий фильм режиссер Питер Джексон, на основе второй том из Дж. Р. Р. Толкин с Властелин колец. Фильм - вторая часть в Властелин колец трилогия и был произведен Барри М. Осборн, Фрэн Уолш и Джексон, написанный Уолшем, Филиппа Бойенс, Стивен Синклер и Джексон. В фильме есть ансамбль включая Элайджа Вуд, Иэн МакКеллен, Лив Тайлер, Вигго Мортенсен, Шон Эстин, Кейт Бланшетт, Джон Рис-Дэвис, Бернард Хилл, Кристофер Ли, Билли Бойд, Доминик Монаган, Орландо Блум, Хьюго Уивинг, Миранда Отто, Дэвид Уэнам, Брэд Дуриф, Карл Урбан и Энди Серкис. Ему предшествовали Братство кольца (2001), а затем Возвращение короля (2003).

Продолжая сюжет Братство кольцаВ фильме есть три сюжетные линии. Фродо и Сэм продолжить свой путь к Мордор уничтожить Одно кольцо, встретились и присоединились Голлум, бывший владелец кольца. Арагорн, Леголас, и Гимли приходите к истерзанной войной стране Рохан и воссоединились с воскресшими Гэндальф, прежде чем сразиться с легионами коварного волшебника Саруман на Битва при Хельмовой Пади. Веселый и Пиппин избежать захвата, встретиться Древобород то Ent, и помочь спланировать нападение на Изенгард, крепость Сарумана.

Две башни финансировалась и распространялась американской студией New Line Cinema, но снято и отредактировано полностью в родном Джексоне Новая Зеландия, одновременно с двумя другими частями трилогии. Премьера состоялась 5 декабря 2002 г. в Зигфельдский театр в Нью-Йорк и был театрально выпущен 18 декабря 2002 года в США и 19 декабря 2002 года в Новой Зеландии. Фильм был высоко оценен критиками и фанатами, которые считали его вехой в кинопроизводстве и достижением в жанре фэнтези. Он собрал 951,2 миллиона долларов по всему миру, что сделало его самый кассовый фильм 2002 года и третий самый кассовый фильм всех времен на момент его выпуска.[5]

Две башни широко считается одним из величайшие и самые влиятельные фильмы из когда-либо созданных. Фильм получил многочисленные похвалы; на 75-я награда Академии, он был номинирован на шесть премий, в том числе Лучшая картина, Лучшее художественное направление, Лучший монтаж фильма и Лучшее сведение звука, выиграв два: Лучший звуковой монтаж и Лучшие визуальные эффекты.

участок

Пробуждение от сна Гэндальф борьба с Балрог в Мория, Фродо Бэггинс и Сэмвайс Гэмджи потерялись в Эмин Муил возле Мордор и обнаруживают, что их отслеживают Голлум, бывший носитель Одно кольцо. Захватив Голлума, Фродо сжалился и позволил ему вести их, напоминая Сэму, что им понадобится помощь Голлума, чтобы проникнуть в Мордор.

Арагорн, Леголас, и Гимли преследовать группу Урук-Хай чтобы спасти своих товарищей Веселый и Пиппин, входя в королевство Рохан. Урук-хай попали в засаду группы Рохиррим, позволяя Хоббиты убежать в Фангорн Лес. Встреча с группой Арагорна, лидером Рохиррим Эомер объясняет, что он и его люди были изгнаны королем Рохана, Теоден, который находится под контролем Саруман и его слуга Грима Змеиный Язык. Эомер считает, что Мерри и Пиппин были убиты во время рейда, но оставляет группе двух лошадей. В поисках хоббитов в Фангорне группа Арагорна встречает Гэндальфа, который показывает, что после битвы с Балрогом он был воскрешен как Гэндальф Белый, чтобы помочь спасти Средиземье.

Гэндальф ведет троицу в столицу Рохана, Эдорас, где Гэндальф освобождает Теодена от контроля Сарумана. Арагорн останавливает Теодена от казни Червеуста, который убегает. Узнав о планах Сарумана уничтожить Рохан с его армией Урук-Хай, Теоден эвакуирует своих граждан в крепость Хельмова Падь. Гэндальф отправляется на поиски Эомера и его последователей, надеясь, что они будут сражаться за своего восстановленного короля. Арагорн дружит с племянницей Теодена, Эовин, который влюбляется в него. Когда беженцы, направляющиеся в Хельмову Падь, подвергаются нападению Сарумана. Варг верхом на орках Арагорн падает со скалы и считается мертвым. Выясняется, что он выжил и едет в Хельмову Падь, наблюдая, как армия Сарумана марширует к крепости.

В Ривенделл, Арвен говорит ее отец Элронд что Арагорн не вернется. Он напоминает ей, что если она останется в Средиземье, она переживет Арагорна на тысячи лет, и она неохотно отправляется в Валинор. С Элрондом связались Галадриэль из Лотлориэн, который убеждает его, что эльфы должны уважать свой союз с людьми, и они отправляют армию эльфов в Хельмову Падь.

В Фангорне встречаются Мерри и Пиппин Древобород, Ent. Убедив Древоборода в том, что они союзники, их приводят на Совет энтов, где энты решают не участвовать в грядущей войне. Пиппин просит Древоборода отвести их в сторону Изенгард, где они становятся свидетелями вырубки лесов, вызванной военными усилиями Сарумана. В ярости Древобород и энты сокрушают Изенгард, захватив Сарумана в его башню.

Арагорн прибывает в Хельмову Падь и показывает, что армия Сарумана близко, и Теоден должен готовиться к битве, несмотря на подавляющее количество Урук-хаев. Прибывает армия эльфов из Лотлориэна, как и армия Сарумана, и начинается ночная битва. Урук-хаи пробивают внешнюю стену с помощью взрывчатки и убивают командира эльфов Халдира. Защитники отступают в крепость, где Арагорн убеждает Теодена встретиться с Урук-Хай в последней атаке. На рассвете, когда защитники поражены, Гэндальф и Эомер прибывают с Рохиррим, выиграв битву. Выжившие урук-хай бегут в лес Фангорн и убиты энтами. Гэндальф предупреждает, что Саурон ответит.

Голлум ведет Фродо и Сэма через Мертвые болота к Черные ворота, но рекомендует войти в Мордор другим путем. Фродо и Сэм захвачены Рейнджерами Итилиэна во главе с Фарамир, брат покойного Боромир. Фродо помогает Фарамиру поймать Голлума, чтобы спасти его от убийства рейнджеров. Узнав о Едином Кольце, Фарамир ведет своих пленников в Гондор принести кольцо отцу Денетор. Проходя через осажденный гондорский город Осгилиат, Фродо пытается объяснить Фарамиру истинную природу кольца, а Сэм объясняет, что Боромир сошел с ума из-за его силы. А Назгул почти захватывает Фродо, который попадает под власть кольца и на мгновение нападает на Сэма, который напоминает ему, что они сражаются за добро, все еще оставшееся в Средиземье. Под впечатлением от решимости Фродо Фарамир отпускает их. Голлум решает предать Фродо и вернуть Кольцо, ведя группу к "Ее "по прибытии в Кирит Унгол.

Бросать

Слева направо: Карл Урбан, Бернард Хилл, Иэн МакКеллен, Орландо Блум, и Вигго Мортенсен. В соответствии с Питер Джексон, Две башни сосредоточен вокруг Арагорна.[6]

Как и в других фильмах серии, Две башни имеет ансамбль,[7] а состав и соответствующие им персонажи включают:

Следующее появляется только в расширенной версии

в Битва при Хельмовой Пади, Питер Джексон имеет эпизодическая роль как один из мужчин на вершине ворот, бросая копье в атакующих Урук-Хай. Его дети и Элайджа Вуд Сестра Камео в роли молодых беженцев в пещерах за Хорнбургом, а Алан Ли и Дэн Хенна также эпизодическая роль солдат, готовящихся к битве. Сын друга продюсера, Хэмиша Дункана, появляется в образе упрямого молодого воина Рохиррима. Дэниел Фалконер есть камео в роли эльфийского лучника в битве.[9]

Сравнение с исходным материалом

Сценаристы изначально не писали сценарий Две башни как отдельный фильм: вместо этого отдельные части были заключением Братство кольца, первый из двух запланированных фильмов под Мирамакс.[10] Однако, когда эти два фильма стали трилогией под New Line, Джексон, Уолш и Бойенс перетасовали свои сценарии. Две башни был самым трудным из Кольца фильмы, которые нужно снимать, не имея ни четкого начала, ни конца сценария.[11] Тем не менее, у них было четкое решение о том, как Битва при Хельмовой Пади кульминация, решение, влияющее на настроение и стиль всей истории.

Наиболее заметное различие между книгой и фильмом - структура. Толкина Две башни разделен на две части; один рассказывает о войне в Рохане, а другой рассказывает о путешествии Фродо и Сэма. В фильме отсутствует начало книги, смерть Боромира, которая использовалась как линейная кульминация в конце фильма. Братство кольца. Кроме того, фильм достигает кульминации битвой при Хельмовой Пади, а книга заканчивается тем, что Братство отправляется в Изенгард, а Фродо противостоит Шелоб, сцены, оставленные для экранизации Возвращение короля. Частично это было сделано для того, чтобы более точно соответствовать графику, указанному в книге.

Одно заметное изменение в сюжете - то, что в фильме Теоден является одержимый Сарумана, тогда как в книге он просто подавлен и введен в заблуждение Змеиным языком. После этого в фильме Теоден все еще не знает, что делать, и сбегает в Хельмову Падь. В книге он отправляется на войну, но оказывается в осаде только тогда, когда думает о помощи Эркенбранду. Эркенбранда не существует в фильмах: его персонаж объединен с Эомером в роли генерала Рохиррима, который прибывает с Гэндальфом в конце фильма. Сам Эомер присутствует в книге на протяжении всего сражения.

По пути в Хельмову Падь на беженцев из Эдораса нападают Варги. Сцена, возможно, вдохновлена ​​сценой из книги, вырезанной из Братство кольца где это Братство сражается с ними. Здесь создается новый подсюжет, где Арагорн падает со скалы и считается мертвым; Джексон добавил это, чтобы создать напряжение.[12] Эта сцена также перекликается с новым сюжетом об Арвен, где она решает покинуть Средиземье, потеряв надежду на долгосрочные возможности своей любви. В книге роль Арвен в основном записана в Приложениях, и она никогда не изображается как рассматривающая такой поступок.

Изначально планировалось большее изменение: Арвен и Элронд посетят Галадриэль, и Арвен будет сопровождать армию эльфов в Хельмову Падь, чтобы сражаться вместе с Арагорном. Во время съемок сценарий изменился, как из-за того, что сценаристы придумывали лучшие идеи, чтобы изобразить роман между Арагорном и Арвен, так и из-за плохой реакции фанатов.[11][13] Была создана новая сцена отъезда Арвен на Запад, и сцена разговора осталась, отредактированная, чтобы быть ретроспективным кадром разговора между ними в Ривенделле вечером перед отъездом Братства.[11] Разговор между Эльрондом и Галадриэль в Лотлориэне был отредактирован как телепатический один.[14] Тем не менее, одно серьезное изменение (уже снятое) осталось, и его нельзя было обратить вспять: эльфийские воины сражаются в Хельмовой Пади, хотя Джексон и Бойенс нашли это романтичным и волнующим, а также ссылкой на то, как в Приложении к Возвращение короля, Галадриэль и эльфы Лотлориэна, и Трандуил из Лихолесья были сначала атакованы армией из Дол Гулдур в Лихолесье, а затем контратаковали и штурмовали саму крепость.[11]

Еще одно изменение заключается в том, что Древобород не сразу решает пойти на войну. Это усиливает напряжение, и Бойенс описывает это как «нечто большее, чем просто багаж» из Мерри и Пиппина.[12] Здесь хоббиты показывают Древоборода, что Саруман сделал с лесом, что побудило его принять решение действовать. Другое структурное изменение заключается в том, что хоббиты встречают Гэндальфа Белого на раннем этапе, что объясняет, почему хоббиты не реагируют на его возвращение, когда они снова встречаются с ним после разрушения Изенгарда. Это было объяснено в книге Гэндальфом, прибывшим в Изенгард среди ночи, чтобы поговорить с Древобородом.

Решение создателей фильма уйти Шелоб ведь третий фильм означал, что Фарамир должен был стать препятствием для Фродо и Сэма.[11] В книге Фарамир (как и Арагорн) быстро распознает Кольцо как опасность и искушение и, не колеблясь, долго отпускает Фродо и Сэма. В фильме Фарамир сначала решает, что Кольцо должно достаться Гондору и его отцу. Денетор, как способ доказать свою ценность. В фильме Фарамир берет Фродо, Сэма и Кольцо на битву при Осгилиате - в книге они не упоминаются. Джексон подмигивает читателям, говоря словами Сэма: «По всем правилам нас здесь даже не должно быть, но мы есть».[нужна цитата ] Увидев, насколько сильно Кольцо влияет на Фродо во время Назгул атаковать, Фарамир передумал и отпускает их. Эти изменения меняют контраст книги между Фарамиром и Боромиром, которые в Братство кольца попытался забрать Кольцо себе. С другой стороны (что можно увидеть только в расширенной версии фильма), это на самом деле их отец хочет Кольцо и убеждает Боромира получить его, в то время как Фарамир только хочет показать себя своему отцу. Бойенс утверждает, что эти изменения в сюжете были необходимы, чтобы Кольцо оставалось угрожающим. Уэнам прокомментировал DVD документальные фильмы, которые он не читал книгу до чтения сценария, поэтому версия фильма Фарамира была Фарамиром, которого он знал. Когда позже он прочитал книгу и заметил существенную разницу, он подошел к авторам по этому поводу, и они объяснили ему, что, если бы он сказал: «Я бы не поднял эту вещь, даже если бы она лежала на обочине дороги», это бы фактически лишить Единое Кольцо всей развращающей силы.[11]

Значение самого названия «Две башни» было изменено. В то время как Толкин рассмотрел несколько возможных наборов башен[15] в конце концов он создал финальную иллюстрацию обложки[16] и написал записку в конце Братство кольца который идентифицировал их как Минас Моргул и Ортханк.[17] В фильме Джексона они называются Ортханк и Барад-дур, символ злого союза, стремящегося уничтожить людей, который составляет сюжетную линию фильма. В фильме Саруман открыто представлял себя слугой Саурона, тогда как эта ассоциация не была явно указана в романе (и действительно, анализ Гэндальфа и Арагорна в главе «Белый всадник» показал, что вместо этого имело место соперничество, поскольку Саруман боялся о перспективе войны с Сауроном, если Рохан и Гондор пали).

Производство

Производство Дизайн

Когда Алан Ли присоединился к проекту в конце 1997 года, Helm's Deep была первой структурой, которую ему было поручено спроектировать. В масштабе 1:35 это была одна из первых миниатюр, созданных для фильма, и она была частью 45-минутного видео, в котором проект был продан New Line. В первую очередь он был взят из иллюстрации, которую Ли когда-то сделал для книги, хотя изогнутая стена, изображенная в фильме, была предложена другим иллюстратором и дизайнером. Джон Хау. Используемый в фильме для широких планов, Джексон также использовал эту миниатюру для планирования битвы, используя 40 000 игрушечных солдатиков.[18]

Хельмова Падь, центральная часть повествования фильма, была построена в карьере Драй-Крик с ее воротами, пандусом и стеной, которая включала съемную секцию, а также башню на втором уровне. Миниатюра Хельмовой Пади в масштабе 1: 4 шириной 50 футов использовалась для вынужденная перспектива выстрелы[19] а также последовательность основных взрывов.[18]

Фильм исследует армии Средиземья. Джон Хау был основным дизайнером злых сил Средиземья, а Урук-хай был первой армией, одобренной Джексоном. Хоу также разработал специальный арбалет для персонажей Урук-Хай, что было важно, поскольку для его перевооружения не требовались внешние инструменты. Этот дизайн был воплощением рукописи 16-го века.[нужна цитата ] Также было создано 100 эльфийских доспехов, в которых акцент был сделан на осенних цветах из-за темы выхода эльфов из Средиземья. Для Рохиррим было также сшито двести пятьдесят костюмов. Дизайн Рохана был основан на германских и англосаксонских образцах, при этом большая часть оружия была разработана Джоном Хоу и выкована Питером Лайоном. На изготовление каждого меча уходило от 3 до 6 дней.[20]

Внешний вид столицы Рохиррима Эдорас, включая его соломенные крыши, на строительство на горе Сандей ушло шесть месяцев. Внутреннее убранство зданий служило офисами и обеденными залами. Интерьер Зала Эдораса снимался в студии Stone Street с гобеленами, разработанными Ли, а деревянный трон Теодена был частично создан его дочерью.[19] Хилл перенес тяжелый макияж для сцены владения оружием, когда его кожа была стянута и освобождена для увеличения морщин. Дуриф сбрил брови и положил картофельные хлопья, как перхоть в его волосах для нервирующего эффекта.

Через историю Фродо и Сэма фильм также дает представление о Мордоре и Гондоре. Барад-дур полностью виден в кадре с отслеживанием, который Хоу назвал издевкой над готическими соборами. Он и Ли создали Черные Врата (хотя опечатка в сценарии сделала миниатюру надвое[18]) и Осгилиат, разрушенный город, отражающий Лондон во времена Блиц или Берлин 1945 года.[21] Набор на заднем плане был основан вокруг моста и повторно использовал часть Мории.[19]

Основная фотография

Холм, известный как гора Сандей, в Кентербери, Новая Зеландия, предоставил место для Эдораса

Две башни поделился основной фотографией с Братство кольца и Возвращение короля. Трилогия снималась в период с 11 октября 1999 года по 22 декабря 2000 года. Сцены, которые происходят в Рохане, были сняты ранее в постановке, в это время Вигго Мортенсен, Орландо Блум и дублер Джона Рис-Дэвиса Бретт Битти получил много травм. Мортенсен сломал два пальца на ноге, когда пнул шлем орка во время съемок сцены, в которой он, Леголас и Гимли находят останки Урук-хая и считают, что Мерри и Пиппин мертвы (кадр, который включен в фильм). Кроме того, во время съемок Блум упал с лошади и сломал три ребра, а Битти вывихнул себе колено. Эти травмы привели к тому, что актеры страдали от боли в течение двух дней во время бега в первом акте фильма, из-за чего Джексон в шутку назвал их «Ходячими ранеными».[21]

Съемки «Битвы при Хелмс-Дип» заняли примерно три месяца, причем большую часть ночных съемок сделал Джон Махаффи. Некоторые травмы были получены во время съемок этого эпизода, в том числе Мортенсен выбил себе зуб, а Бернарду Хиллу порезали ухо.[21] В эпизоде ​​также присутствуют 500 статистов, которые оскорбляли друг друга в Маори,[22] и импровизированные сцены, такие как урук-хай, топающие копьями перед началом битвы.[21] Тем не менее, съемочная группа была якобы недовольна прочностью ворот, которые, как утверждалось, были тоже усилено во время сцены с тараном.[19] Мортенсен очень уважал команду каскадеров и часто бодал их головой в знак этого уважения.[22]

К Вуду и Эстин присоединился Серкис 13 апреля 2000 года.[23]

Спецэффекты

За Две башни, Weta Digital удвоили свой штат[24] из 260.[25] В общей сложности они создали 73 минуты цифровых эффектов с 799 кадрами.[24] В фильме будет их первая задача - создать сцену битвы, а также создать двух цифровых персонажей, которые должны действовать, а не быть декорациями, в отличие от предыдущий фильм Пещерный Тролль и Балрог.[20]

Голлум
Голлум ест рыбу

Weta начала анимировать Голлума в конце 1998 года, чтобы убедить New Line в том, что они могут добиться такого эффекта. Энди Серкис "играл" Голлума, обеспечивая его голос и движения на съемочной площадке, а также выступая в захвата движения костюм позже. Его сцены снимались дважды, с ним и без него. Изначально Голлум должен был быть исключительно персонажем компьютерной графики, но Джексон был настолько впечатлен записью Серкиса, что они использовали его и на съемочной площадке.

CGI-модель Голлума также была переработана в 2001 году, когда Серкис был брошен на роль Смеагола, бывшего «я» Голлума, чтобы произвести впечатление Энди Серкиса, когда Смеагол трансформируется в CGI Голлума. Первоначальную модель все еще можно кратко увидеть в первом фильме. На Рождество 2001 года команда реанимировала все предыдущие кадры в течение двух месяцев. Другая проблема заключалась в том, что съемочная группа поняла, что актеры лучше справились с дублями, в которых физически присутствовал Серкис. В конце концов, CGI Gollum был ротоскопированный и анимированы поверх этих сцен.

Захват движения Серкиса обычно использовался для оживления тела Голлума, за исключением некоторых сложных кадров, таких как его ползание вверх ногами. Лицо Голлума было анимировано вручную, часто с использованием записей Серкиса в качестве ориентира. Джино Асеведо контролировал реалистичные оттенки кожи, на создание которых уходило четыре часа на кадр. оказывать.[26]

В то время как роман намекает на разделение в его сознании, фильм изображает его как имеющего раздвоение личности. Эти два образа - детский Смеагол и злой Голлум - появляются во время сцены, в которой они спорят о том, чтобы оставаться верными Фродо. Эти две личности разговаривают друг с другом, что установлено контрастными ракурсами камеры и тем, что Серкис меняет свой голос и телесность для каждой личности.

Древобород

Древобород требуется от 28 до 48 часов на кадр, чтобы оказывать.[24] Для сцен, где он взаимодействует с Мерри и Пиппином, была построена марионетка высотой 14 футов на колесе. Weta взял уретан формы из дерева лаять и применил их к скульптуре Древоборода, чтобы создать его деревянную кожу. Доминик Монаган и Билли Бойд сидели на велосипедных сиденьях, спрятанных в руках Древоборода, чтобы избежать дискомфорта, и оставались одни на съемочной площадке, сидя в руках марионетки во время перерывов. Марионетка стреляла в синий экран.[20]

Счет

В музыкальные очки за Две башни был написан, оркестрован и дирижирован Говард Шор, который также написал музыку для двух других фильмов серии. Партитуры его предшественника и сиквела получили премию Оскар за лучший саундтрек, а саундтрек к фильму Две башни не был номинирован. Первоначально из-за нового правила, применимого к сиквелам, возникла путаница по поводу правомочности партитуры, но Академия признала его правомочным.[27]

Особенности партитуры Лондонский филармонический оркестр, Лондонские голоса, The Лондонская школа ораторского искусства Schola и несколько вокально-инструментальных солистов, в том числе сопрано Изабель Байракдарян, ирландский скрипач и скрипач Дермот Крехан, который также выступал на Скрипка хардангера, который используется в этом фильме в сочетании с различными темами Рохана.

Траурная песня Эовин поет во время погребения своего кузена Теодреда в расширенном издании, стилизованном под традиционную песню Рохиррим, и имеет тексты на их языке, Рохиррик (представлена Древнеанглийский ). Песни нет в книге, а мелодия представляет собой вариацию на тему Римур исландский народная традиция; его можно услышать как часть трека 7 в записи 1999 года музыкальной версии Эдда к Sequentia.[28]

Саундтрек записан на Студии Abbey Road. На саундтреке изображены Питер Джексон (босиком), композитор и два продюсера, пересекающие дорогу. Abbey Road, ссылаясь Битлз 'одноименный альбом.

Релиз

Домашние СМИ

VHS и DVD

Две башни был выпущен VHS и DVD 26 августа 2003 г. в США. Первоначально предполагалось, что дата будет одновременно выпущена во всем мире, но из-за банковский выходной В выходные дни в Соединенном Королевстве некоторые британские магазины начали продавать DVD четыре дня назад, что вызвало гнев британского дистрибьютора фильма, который пригрозил приостановить предварительные поставки последующих выпусков DVD.[29]

Как и с Братство кольца, расширенное издание Две башни был выпущен на VHS и DVD 18 ноября 2003 года с 45 минутами нового материала, добавленными спецэффектами и музыкой, а также 11 минутами кредитов фан-клуба. Время работы увеличилось до 226 минут.[30][31] Набор из 4 дисков DVD включал четыре комментария вместе с часами дополнительного материала.

В августе 2006 г. выпущена ограниченная серия Две башни был выпущен на DVD. В набор вошли как театральная, так и расширенная редакции фильма на двусторонний диск вместе с совершенно новым бонусным материалом.

Версия Blu-ray

Театральный Блю рей версия Властелин колец был выпущен в США в апреле 2010 года.[32] Индивидуальный диск Blu-ray Две башни был выпущен в сентябре 2010 года с теми же особенностями, что и полная версия трилогии, за исключением того, что не было цифровой копии.[33]

Расширенные версии для Blu-ray были выпущены в США и Канада в июне 2011 г.[34] Эта версия работает 235 минут.[30]

Две башни был выпущен в Blu-ray Ultra HD 30 ноября 2020 года в Соединенном Королевстве и 1 декабря 2020 года в США вместе с другими фильмами трилогии, включая как театральные, так и расширенные выпуски фильмов.[35]

Прием

Театральная касса

Две башни открылся в кинотеатрах 18 декабря 2002 года. В первые выходные в США и Канаде он заработал 62 миллиона долларов. Фильм собрал 342,5 миллиона долларов в Северной Америке и 608,7 миллиона долларов на международном рынке, что составило 951,2 миллиона долларов по всему миру при бюджете в 94 миллиона долларов.[4] Это был самый кассовый фильм 2002 года в мире.[36] Box Office Mojo По оценкам, фильм был продан более 57 миллионов билетов в США во время первого тиража.[37]

Критический ответ

На агрегатор обзоров Гнилые помидоры, фильм имеет рейтинг одобрения 95%, основанный на 255 обзорах, со средним рейтингом 8,49 / 10. Консенсус критиков сайта гласит: "Две башни уравновешивает зрелищное действие с эмоциональным повествованием, оставляя зрителей полностью удовлетворенными и жаждущими последней главы ».[38] Metacritic, который использует средневзвешенное значение, присвоил фильму оценку 87 из 100 на основе 39 критиков, что указывает на «всеобщее признание».[39] Аудитории, опрошенные CinemaScore дал фильму среднюю оценку «A» по шкале от A + до F.[40]

В Битва при Хельмовой Пади был назван одним из величайших экранных сражений всех времен,[41] в то время как Голлум был назван третьим любимым персонажем компьютерного фильма Entertainment Weekly в 2007.[42] Роджер Эберт дал фильму три из четырех звезд, заявив: «Он не соответствует духу Толкина и лишен места очарованием и причудой книг, но он стоит сам по себе как фантастический триллер».[43]

Похвалы

Американский институт кино Признание

Рекомендации

  1. ^ а б c d "Властелин колец: Две башни". Каталог художественных фильмов AFI. В архиве с оригинала 12 мая 2019 г.. Получено 28 декабря 2018.
  2. ^ «Властелин колец - две башни». Британский совет по классификации фильмов. В архиве из оригинала 21 марта 2018 г.. Получено 2 мая 2019.
  3. ^ "Властелин колец - ДВЕ БАШНИ [Расширенная версия]". Британский совет по классификации фильмов. В архиве из оригинала 21 марта 2018 г.. Получено 2 мая 2019.
  4. ^ а б c "Властелин колец: Две башни (2002)". Box Office Mojo. IMDb. В архиве из оригинала 17 мая 2020 г.. Получено 17 мая 2020.
  5. ^ «Мировая касса за все время». Box Office Mojo. Архивировано из оригинал 7 декабря 2003 г.
  6. ^ Хед, Стив (13 декабря 2002 г.). «Интервью с Питером Джексоном». IGN. Архивировано из оригинал 22 февраля 2009 г.. Получено 24 октября 2006.
  7. ^ Ламмерс, Тим (28 августа 2003 г.). "Новое в видео:" Властелин колец: Две башни "'". nbc4. В архиве из оригинала 1 сентября 2003 г.. Получено 7 сентября 2008.
  8. ^ Фродо называет Голлума «мало чем отличавшимся от хоббита». В книге, однако, Смеагол описывается как принадлежащий к «хоббитовому роду», родственному отцам отцов Hobbit Stoors " (Братство кольца, «Тень прошлого»); Стоорс - одна из трех разновидностей хоббитов. В приложении Толкин называет своего родственника Деагол Нахальд (показан в третьем фильме трилогии) Stoor; следовательно, Смеагол должен был быть самим Стоором. В письме Толкин подтверждает, что Голлум был хоббитом (Письма Дж. Р. Р. Толкина, #214).
  9. ^ J.W. Браун, Властелин фильмов (ECW Press, 2009).
  10. ^ «20 вопросов Питеру Джексону». Питер Джексон онлайн-стенограмма из Ain't It Cool News. Получено 24 октября 2006.
  11. ^ а б c d е ж От книги к сценарию: в поисках истории (DVD). Новая линия. 2003 г.
  12. ^ а б Питер Джексон, Фрэн Уолш и Филиппа Бойенс (2003). Комментарий режиссера / сценаристов (DVD). Новая линия.
  13. ^ Клинт Моррис (5 декабря 2002 г.). "Интервью: Лив Тайлер". Кинодол. Архивировано из оригинал 11 октября 2007 г.. Получено 16 февраля 2007.
  14. ^ От редакции: уточнение истории (DVD). Новая линия. 2003 г.
  15. ^ Карпентер, Хамфри, изд. (1981), Письма Дж. Р. Р. Толкина, Бостон: Houghton Mifflin, #140 & #143, ISBN  0-395-31555-7
    Хаммонд, Уэйн Г.; Скалл, Кристина (1995), Дж. Р. Р. Толкин: художник и иллюстратор, Бостон: Houghton Mifflin, #178, ISBN  0-395-74816-X
  16. ^ Хаммонд, Уэйн Г.; Скалл, Кристина (1995), Дж. Р. Р. Толкин: художник и иллюстратор, Бостон: Houghton Mifflin, #180, ISBN  0-395-74816-X
  17. ^ Хаммонд, Уэйн Г.; Андерсон, Дуглас А. (1993), Дж. Р. Р. Толкин: описательная библиография, New Castle, DE: Oak Knoll Books, 92 (запись от 23 февраля 1954 г.), ISBN  0-938768-42-5
  18. ^ а б c Крупные (DVD). Кинотеатр New Line. 2003 г.
  19. ^ а б c d Проектирование Средиземья (DVD). Кинотеатр New Line. 2003 г.
  20. ^ а б c Мастерская Weta (DVD). Кинотеатр New Line. 2003 г.
  21. ^ а б c d Камеры в Средиземье: съемки двух башен (DVD). Кинотеатр New Line. 2003 г.
  22. ^ а б Воины третьей эпохи (DVD). Кинотеатр New Line. 2003 г.
  23. ^ Серкис, Энди (2003). Голлум: Как мы создавали магию кино. Харперколлины. п.24. ISBN  0-618-39104-5.
  24. ^ а б c Weta Digital (DVD). Кинотеатр New Line. 2002 г.
  25. ^ Weta Digital (Братство кольца Приложения) (DVD). Кинотеатр New Line. 2003 г.
  26. ^ Укрощение Смеагола (DVD). Кинотеатр New Line. 2003 г.
  27. ^ "Оценка двух башен остается приемлемой". Baltimore Sun. Архивировано из оригинал 30 сентября 2007 г.. Получено 15 марта 2007.
  28. ^ Последовательность, Эдда - Мифы из средневековой Исландии, Deutsche Harmonia Mundi, 1999
  29. ^ "Британские видеомагазины нападают на кольца"'". IMDb - Студийный брифинг. 27 августа 2003 г. В архиве из оригинала от 6 декабря 2008 г.. Получено 29 октября 2006.
  30. ^ а б «Властелин колец: Две башни (расширенное издание) [Blu-Ray] (2002)». DVD-гид по фильмам. В архиве из оригинала 16 июня 2017 г.. Получено 26 марта 2016.
  31. ^ Джош Гроссберг. ""ЛОТР "Поклонники получают кредит". E! Новости. В архиве из оригинала 11 января 2018 г.. Получено 23 марта 2016.
  32. ^ "Властелин колец: кинотрилогия Blu-ray: театральные выпуски". Blu-ray.com. В архиве из оригинала 25 февраля 2010 г.. Получено 18 февраля 2010.
  33. ^ Калонь, Хуан (23 июня, 2010 г.). "Фильмы" Властелин колец "получают отдельные издания на Blu-ray". Blu-ray.com. В архиве из оригинала 26 июня 2010 г.. Получено 28 ноября 2010.
  34. ^ "Доступен предзаказ" Властелина колец ". 31 мая 2011 г. В архиве с оригинала 30 мая 2011 г.. Получено 31 мая 2011.
  35. ^ Вар, Саймон (9 октября 2020 г.). «Властелин колец и Хоббит выйдут в 4K в ноябре». filmstories.co.uk. В архиве из оригинала 21 октября 2020 г.. Получено 30 ноября 2020.
  36. ^ МИРОВЫЕ ВАЛЫ В 2002 ГОДУ В архиве 17 декабря 2008 г. Wayback Machine Проверено 26 апреля 2013 г.
  37. ^ "Властелин колец: Две башни (2002)". Box Office Mojo. В архиве из оригинала 5 июня 2016 г.. Получено 31 мая 2016.
  38. ^ "Властелин колец: Две башни (2002)". Гнилые помидоры. Фанданго. В архиве из оригинала 17 мая 2020 г.. Получено 17 мая 2020.
  39. ^ "Властелин колец: Две башни (2002)". Metacritic. CBS Interactive. В архиве из оригинала 17 мая 2020 г.. Получено 17 мая 2020.
  40. ^ "Cinemascore". CinemaScore. Архивировано из оригинал 20 декабря 2018 г.. Получено 22 марта 2020.
  41. ^ «Лучшие - и худшие - батальные сцены из фильмов». CNN. 30 марта 2007 г. Архивировано с оригинал 8 апреля 2007 г.. Получено 1 апреля 2007.
  42. ^ «Наши 10 любимых персонажей компьютерной графики». Entertainment Weekly. Архивировано из оригинал 9 августа 2007 г.. Получено 30 июля 2007.
  43. ^ "Властелин колец: Обзор фильма" Две башни ". Роджер Эберт. В архиве из оригинала 12 мая 2013 г.. Получено 18 декабря 2002.
  44. ^ «75-я церемония вручения премии Оскар (2003), номинанты и победители». oscars.org. В архиве из оригинала 30 ноября 2011 г.. Получено 20 ноября 2011.

внешняя ссылка