Принцесса-невеста (фильм) - The Princess Bride (film) - Wikipedia
Принцесса-невеста | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Роб Райнер |
Произведено |
|
Сценарий от | Уильям Гольдман |
На основе | Принцесса-невеста Уильям Голдман |
В главных ролях | |
Музыка от | Марк Нопфлер |
Кинематография | Адриан Биддл |
Отредактировано | Роберт Лейтон |
Производство Компания |
|
Распространяется |
|
Дата выхода |
|
Продолжительность | 98 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | 16 миллионов долларов |
Театральная касса | 30,9 млн. Долл. США |
Принцесса-невеста американец 1987 года фантазия приключение комедийный фильм Режиссер и со-продюсер Роб Райнер, в главных ролях Кэри Элвес, Робин Райт, Мэнди Патинкин, Крис Сарандон, Уоллес Шон, Андре Великан, и Кристофер Гест. Адаптировано Уильям Гольдман из его романа 1973 года Принцесса-невеста, в нем рассказывается история батрака по имени Уэстли, которого сопровождали друзья по пути, которые должны спасти свою настоящую любовь принцессу Лютик от одиозного принца Хампердинка. По сути, фильм сохраняет повествовательный стиль романа, представляя историю как книгу, которую читает дедушка (Питер Фальк ) его больному внуку (Фред Сэвидж ).
Фильм впервые вышел в прокат в США 25 сентября 1987 года.[1] и был хорошо принят критиками в то время, но имел лишь скромный кассовый успех. Со временем фильм стал культовый фильм.[2] Фильм занимает 50 место в рейтинге Браво "100 самых смешных фильмов", номер 88 на Американский институт кино (AFI) "100 лет AFI ... 100 страстей "список 100 величайших любовных историй фильмов и 46 в Канал 4 50 лучших комедийных фильмов.[3] В 2016 году фильм был введен в Национальный реестр фильмов, считающихся «культурно, исторически или эстетически значимыми».[4] Фильм также получил премию 1988 г. Премия Хьюго за Лучшее драматическое представление.[5]
участок
Фильм представляет собой разыгрывание книги, прочитанной больному мальчику из Чикаго, который изначально пренебрегает историей своим дедом, иногда сцены в этом история кадра.
Красивая молодая женщина по имени Лютик живет на ферме в вымышленном королевстве Флорин. Всякий раз, когда она инструктирует батрака Уэстли, он подчиняется и отвечает: «Как пожелаешь». В конце концов она понимает, что он действительно имеет в виду «Я люблю тебя», и что она любит его в ответ. Он уходит искать счастья, чтобы они могли пожениться, но его корабль атакуют Ужасный пират Робертс, который печально известен тем, что никогда не оставляет выживших, а Уэстли считается мертвым.
Пять лет спустя Лютик вынуждают выйти замуж за принца Хампердинка, наследника престола Флорина. Перед свадьбой ее похищают трое преступников: короткий Сицилийский босс по имени Виццини, великан из Гренландия по имени Феззик и испанский ограждение мастер по имени Иниго Монтойя, который хочет отомстить шестипалому мужчине, убившему его отца. Преступников преследуют отдельно человек в черной маске и принц Хампердинк с отрядом солдат.
Человек в черном настигает преступников на вершине Утес Безумия. Он побеждает Иниго на дуэли и теряет сознание, душит Феззика, пока тот не теряет сознание, и убивает Виццини, обманом заставив его выпить из чашки, содержащей яд. Он берет Лютика в плен, и они бегут, останавливаясь, чтобы отдохнуть на краю ущелья. Когда Лютик правильно догадывается, что он ужасный пират Робертс, она приходит в ярость на него за убийство Уэстли. Когда Лютик видит приближающегося принца Хампердинка и его людей, она толкает Робертса с холма и желает ему смерти. Когда он падает, он кричит: «Как хочешь!» Понимая, что Робертс - это Уэстли, она бросается за ним в ущелье, и они воссоединяются. Уэстли объясняет, что «Ужасный пират Робертс» - это на самом деле титул, передаваемый последующими обладателями: он получил титул, чтобы предыдущий Робертс мог уйти в отставку. Они проходят через опасное Огненное Болото, где обитают грызуны необычного размера (ROUSes), но принц Хампердинк ловит их, когда они появляются. Лютик соглашается вернуться с Хампердинком, если тот освободит Уэстли, что он обещает сделать, прежде чем тайно приказать своему садисту визирь Графа Ругена, чтобы отвести Уэстли в его камеру пыток, известную как Яма Отчаяния. Уэстли замечает, что Руген держит шесть пальцев на руке, прежде чем его нокаутируют.
Когда Лютик выражает недовольство женитьбой на принце Хампердинке, он обещает найти Уэстли. Настоящий план Хампердинка состоит в том, чтобы начать войну с соседней страной Гульден, убив Лютик и подставив Гульден за ее смерть (он нанял Виццини, чтобы убить ее с той же целью). Тем временем Иниго и Феззик воссоединяются, когда Хампердинк приказывает арестовать воров в ближайшем лесу, а Феззик рассказывает Иниго о Ругене. Иниго решает, что им нужна помощь Уэстли, чтобы попасть в замок. Лютик ругает Хампердинка, узнав, что он не пытался найти Уэстли; В ярости принц Хампердинк заключает Лютик в ее покои и замучил Уэстли до смерти. Иниго и Феззик следуют по лесу за криками боли. Они находят тело Уэстли и приводят его в народный целитель, Чудо Макс, которого недавно уволил Хампердинк. Макс заявляет, что Уэстли «почти мертв» из-за его «настоящей любви» к Лютику, и воскрешает его, но Уэстли сильно парализован.
После того, как Уэстли, Иниго и Феззик вторгаются в замок, Хампердинк паникует и приказывает сократить свадебную церемонию. Иниго находит и убивает Ругена на дуэли, неоднократно насмехаясь над ним своим приветствием мести: «Здравствуйте, меня зовут Иниго Монтойя. Вы убили моего отца. Готовьтесь к смерти». Уэстли находит Лютик, которая собирается покончить жизнь самоубийством, уверяя ее, что брак недействителен, потому что она никогда не говорила «Да». Все еще частично парализованный, он блефует, выходя из дуэли с принцем Хампердинком, и они бегут из замка. Уэстли уезжает с Лютиком, Иниго и Феззиком, прежде чем разделить страстный поцелуй с Лютиком.
Вернувшись в спальню мальчика, мальчик нетерпеливо просит деда прочитать ему эту историю на следующий день, на что дед отвечает: «Как хочешь».
Бросать
Обрамление истории
- Питер Фальк как дедушка / рассказчик
- Фред Сэвидж как внук
- Бетси Брантли как мать
Основная история
- Кэри Элвес как Уэстли /Ужасный пират Робертс / Человек в черном
- Робин Райт как Лютик / Принцесса-невеста
- Мэнди Патинкин в качестве Иниго Монтойя
- Крис Сарандон в роли принца Хампердинка
- Кристофер Гест в роли графа Тайрона Ругена
- Уоллес Шон как Виццини
- Андре Великан как Феззик
- Билли Кристал как Miracle Max
- Кэрол Кейн как Валери, жена Макса
- Питер Кук как впечатляющий священнослужитель
- Мел Смит как Альбинос
- Марджери Мейсон как Древний Booer
- Малькольм Сторри как Йеллин, солдат Флорина
- Энн Дайсон в роли королевы
- Уиллоуби Грей как король
Производство
Разработка
Роб Райнер, который был очарован книгой Гольдмана с тех пор, как получил ее в подарок от отца, Карл Райнер, понял, что хочет сделать экранизацию, после того, как успешно продемонстрировал свое кинематографическое мастерство, выпустив фильм Это спинной кран в 1984 г.[6] Во время производства Останься со мной, выпущенного в 1986 году, Райнер поговорил с одним из руководителей компании Paramount Pictures относительно того, каким будет его следующий фильм, и предложил адаптацию Принцесса-невеста. Ему сказали, что они не могут, в результате чего Райнер обнаружил, что несколько студий ранее безуспешно пытались вывести книгу Голдмана на большой экран.[6]
Эти предыдущие попытки включали 20 век Фокс, которая заплатила Goldman 500 000 долларов за права на экранизацию и создание сценария в 1973 году.[7][8] Ричард Лестер был подписан контракт на постановку, и фильм был почти снят, но руководитель производства Fox был уволен, и проект был приостановлен. Впоследствии Голдман выкупил права на экранизацию романа на свои деньги.[9] Другие режиссеры также пытались адаптировать книгу, в том числе Франсуа Трюффо, Роберт Редфорд и Норман Джуисон,[6] и в какой-то момент Кристофер Рив был заинтересован в том, чтобы сыграть Уэстли в одной запланированной адаптации.[10] Райнер добился успеха, получив финансовую поддержку от Норман Лир, которого Райнер знал от Все в семье и кто профинансировал производство Это Spinal Tap, производство будет распространяться компанией 20th Century Fox.[6][11] Райнер тесно сотрудничал с Голдманом, чтобы адаптировать книгу к сценарию.[6]
Кастинг
Райнер быстро выбрал Кэри Элвиса для Уэстли, основываясь на его игре в Леди Джейн; однако во время кастинга в Лос-Анджелесе Элвис был в Германии на съемках Машенка. Райнер вылетел в Берлин встретиться с Элвисом, подтвердив его соответствие роли. Пока Райнер и кастинг-директор Джейн Дженкинс прослушивали других актеров на роль Уэстли, они знали, что Элвис идеально подходит для этой роли.[12] Элвес читал книгу в детстве и ассоциировал себя с персонажем Уэстли, но никогда не верил, что у него будет возможность сыграть его.[13]
Робин Райт был брошен в конце процесса, примерно за неделю до съемок; Райнер и Дженкинс прослушивались у нескольких английских актрис, но так и не нашли своего идеального Лютика.[13] Агент Райта слышал о кастинге и предложил Райту пройти прослушивание. Хотя сначала Райт был застенчив, он произвел впечатление на Дженкинса, а затем и на Райнера. Они пригласили Райта встретиться с Гольдманом в его доме. Дженкинс вспоминает: «Раздался звонок в дверь. Роб подошел к двери, и буквально, когда он открыл дверь, [Райт] стоял там в этом маленьком белом летнем платье, с ее длинными светлыми волосами, и у нее был нимб от солнца. Она была освещена Богом. И Билл Голдман посмотрел на нее через комнату и сказал: «Ну, вот что я написал». Это была самая прекрасная вещь ".[12]
Мэнди Патинкин и Уоллес Шон были одними из первых кандидатов в состав актеров; Шон, в частности, был выбран в качестве Виццини из-за его миниатюрных размеров, чтобы контрастировать с гигантским Феззиком.[12]
Когда в начале 1970-х Гольдман впервые сделал покупки в своем романе, его первым выбором на роль Феззика был Андре Гигант, чей борцовский график не позволил ему сниматься. Второй выбор Голдмана был Арнольд Шварцнеггер, который в то время был практически неизвестен как актер. Однако к тому времени Принцесса-невеста наконец получил зеленый свет, Шварценеггер был главной кинозвездой, и студия не могла себе этого позволить. Дженкинс связался с Всемирная федерация борьбы чтобы спросить о найме Андре, но им сказали, что съемка противоречит схватке по борьбе в Токио, за которую ему заплатят 5 миллионов долларов. Дженкинс прослушивал других высоких мужчин, в том числе Карим Абдул-Джаббар, Лу Ферриньо и Карел Штруйкен, но это не сработало. Ближе к концу кастинга Всемирная федерация борьбы сообщила Дженкинсу, что матч Андре в Токио был отменен, разрешив ему сыграть роль Феззика.[12] Со своей стороны, Андре нашел, что его участие было приятным опытом, учитывая, что никто не смотрел на него во время съемок как на какого-то урода, а вместо этого просто относился к нему как к коллеге по актерскому составу.[14]
Экранизация
Фильм снимался в разных местах Англии и Ирландии в конце 1986 года:[15]
- Карл Уорк, Шеффилд, Англия
- Burnham Beeches, Бакингемшир, Англия
- Лэткилл Дейл где это встречается Калес Дейл (сцена "Битва умов")
- Cave Dale, Каслтон, Дербишир, Англия
- Брэдли Рокс и Шаг Робин Гуда, Бирховер, Дербишир, Англия
- Скалы Мохер, Графство Клэр, Ирландия ("Скалы безумия")
- Хэддон Холл, Бейкуэлл, Дербишир, Англия
- Penshurst Place, Кент, Англия
Обрамляющие сюжетные сцены, снятые последними, были сняты в Shepperton Studios в Суррей.[6]
Райнер снимал дом в Англии недалеко от этих мест и часто приглашал закаленных на обеды и веселые посиделки. Многие актеры считали, что это помогло создать ощущение «семьи», которое помогло улучшить их выступления в фильме.[6][16]
Кэри Элвес и Мэнди Патинкин научились изгородь (как левши, так и правши) для фильма, и сами исполнили эти сцены, помимо двух кульбитов, которые были выполнены дублерами-каскадерами.[17] Их обучали инструкторы по фехтованию. Боб Андерсон и постановщик трюков Питер Даймонд, оба из которых также работали над обучением актеров оригинальной Звездные войны трилогия. Элвес и Патинкин потратили около трех недель до съемок, обучаясь фехтованию, и большую часть своего свободного времени проводили за тренировками.[6][16] Андерсон призвал двоих изучить хореографию друг друга для боя, чтобы помочь им предвидеть движения и избежать несчастного случая.[6] Они также посмотрели столько боев на мечах из предыдущих фильмов, чтобы увидеть, как их можно улучшить.[6]
Андре Гигант перенес серьезную операцию на спине перед съемками и, несмотря на свои большие размеры и силу, не мог выдержать вес Элвиса во время сцены боя или Райта в сцене в конце фильма. Что касается сцены борьбы, когда Элвис висит на спине Андре, он фактически шел по серии пандусов под камерой во время крупных планов. На дальних бросках место Андре занял дублер.[18] Когда он, очевидно, нес Райта, она фактически была подвешена на тросах.[19]
Билли Кристал и Кэрол Кейн провели время перед поездкой в Англию, чтобы выяснить предысторию Чудо Макса и его жены и установить взаимопонимание между своими персонажами. Оказавшись на съемочной площадке, Райнер позволил им импровизировать некоторые из своих реплик.[6]
Саундтрек
Оригинальный альбом саундтреков был написан Марк Нопфлер из Ужасные проливы, и выпущен Warner Bros. Records в США и Vertigo Records на международном уровне в ноябре 1987 года. Альбом содержит песню "Storybook Love" в исполнении Вилли ДеВиль и продюсер Марк Нопфлер. Он был номинирован на Премия Оскар за лучшую оригинальную песню на 60-я премия Академии.[20]
В своем аудиокомментарии к фильму на специальном DVD-диске режиссер Роб Райнер сказал, что только Нопфлер может создать саундтрек, чтобы передать причудливую, но романтическую природу фильма. Райнер был поклонником работы Нопфлера, но не знал его до работы над фильмом. Он отправил ему сценарий в надежде, что он согласится поставить музыку к фильму. Нопфлер согласился с одним условием: где-нибудь в фильме Райнер включит USSКоралловое море (CV-43) бейсболка (на которой было написано «USS Ooral Sea OV-4B») он носил как Марти ДиБерджи в Это спинной кран. Райнер не смог изготовить оригинальную шапку, но поставил аналогичную шапку в комнату внука. Позже Нопфлер сказал, что шутил.
Прием
Театральная касса
Фильм изначально имел скромный успех,[21] кассовые сборы в США и Канаде составили 30,8 миллиона долларов,[22] при производственном бюджете в 16 миллионов долларов.[23]
Критический ответ
На Гнилые помидоры, фильм имеет рейтинг одобрения 97%, основанный на 77 рецензиях, и средний рейтинг 8,40 / 10. Согласие сайта гласит: "Восхитительная постмодернистская сказка, Принцесса-невеста - это ловкое, умное сочетание безрассудства, романтики и комедии, которое берет извечную историю о девушке в беде и делает ее свежей ».[24] На Metacritic По мнению 20 критиков, фильм получил 77 баллов из 100, что указывает на «в целом положительные отзывы».[25] Аудитории, опрошенные CinemaScore поставил фильму оценку «А +» по шкале от А до F.[26]
Джин Сискель и Роджер Эберт дал фильму оценку "два пальца вверх" на их телевизионная программа.[27] Эберт также написал очень благоприятный печатный обзор в своей колонке для Чикаго Сан-Таймс.[28] Ричард Корлисс из Время сказал, что фильм доставил удовольствие всей семье,[29] и позже, Время назвал фильм одним из "Лучших за 87 год".[30] Джанет Маслин из Нью-Йорк Таймс похвалил актерский состав и сладость фильма.[31]
Наследие
Принцесса-невеста не имела большого кассового успеха, но после выхода на рынок домашнего видео стала культовой классикой. Фильм считается в высшей степени достойным цитирования.[2][32] В 2017 году, в день 30-летия фильма, Элвес отметил, что фанаты все еще часто подходят к нему и цитируют строки из фильма. По его словам, Уоллесу Шону было «хуже»: всякий раз, когда Уоллес совершал небольшую ошибку, например, уронил ключи, люди кричали: «Непостижимо!» Для него.[16]
В 2000 г. читатели Всего Фильм журнал проголосовал Принцесса-невеста 38-й величайший комедийный фильм всех времен. В 2006 году сценарий Уильяма Гольдмана был выбран Гильдия писателей Америки как 84-й лучший сценарий всех времен; он получил такой же рейтинг в обновлении Гильдии 2013 года.[33] Фильм был выбран под номером 88 на Американский институт кино (AFI) "100 лет AFI ... 100 страстей "список 100 величайших любовных историй из фильмов всех времен". BBC Radio 5 постоянный кинокритик, Марк Кермод, является фанатом фильма, часто считая его образцом, к которому стремятся подобные фильмы.[34]
- Американский институт кино списки
- 100 лет AFI ... 100 смеха - назначен[35]
- 100 лет AFI ... 100 страстей - №88
- 100 лет AFI ... 100 цитат из фильмов:
- «Здравствуйте. Меня зовут Иниго Монтойя. Вы убили моего отца; приготовьтесь умереть!» - назначен[36]
- ТОП-10 AFI - Номинированный фэнтези-фильм[37]
В декабре 2011 г. Джейсон Рейтман устроил живое драматическое чтение из Принцесса-невеста сценарий в Музей искусств округа Лос-Анджелес (LACMA), с Пол Радд как Уэстли; Минди Калинг как Лютик; Паттон Освальт как Виццини; Кевин Поллак как Miracle Max; Горан Вишнич как Иниго Монтойя; Кэри Элвес (меняя роли) как Хампердинк; директор Роб Райнер как дедушка; и Фред Сэвидж повторяя свою роль внука.[38]
В 2013 году директор Ари Фольман выпустил анимационный фильм названный Конгресс, который прямо ссылался Принцесса-невеста. В фильме Фольмана снялась Робин Райт, играя как живую, так и анимированную версию себя, как клонирован в цифровом виде актриса.[39]
В 2014 году Кэри Элвес написал Как пожелаешь: немыслимые сказки о создании принцессы-невесты, закулисный рассказ о производстве фильма, написанный в соавторстве с Джо Лейденом.[40] Чтобы помочь Элвису вспомнить постановку, Лир прислал ему переплетенную копию съемочного материала. листы звонков.[16] Книга дебютировала на 3 месте в списке бестселлеров New York Times.[41][42] Помимо предисловия режиссера Роба Райнера и плаката ограниченного тиража, книга включает эксклюзивные фотографии и интервью с актерами с воссоединения актеров, посвященных 25-летию, а также уникальные истории и секреты съемок фильма.[43]
В 2018 году Сэвидж повторил свою роль внука в версии PG-13. Дэдпул 2 озаглавленный Однажды в Дэдпуле, с Тотализатор, где делаются ставки на смерть знаменитостей взять на себя роль Рассказчика и прочитать Дэдпул 2рассказывать ему перед сном и пропускать более взрослые части из версии с рейтингом R.[44][45]
В 2020 году в Чикаго открылся тематический по мотивам фильма бар под названием «Как пожелаешь». В меню 16 тематических коктейлей.[46]
Посттеатральный релиз
В Северной Америке фильм вышел на экраны. VHS и LaserDisc в 1988 г. Nelson Entertainment, последний является "голым" релизом в бесподобный полноэкранный режим. Домашнее видео New Line переиздал VHS в 1994 году.[47] Фильм также вышел на Видео CD к Philips.[48]
Коллекция критериев выпустила матовую широкоэкранную версию, голую версию на лазерных дисках в 1989 году, дополнив ее вкладыши. В 1997 году компания Criterion переиздала лазерный диск как "специальное издание ". Это издание было широкоформатный и включены аудиокомментарий Роба Райнера, Уильяма Голдмана, Эндрю Шейнмана, Билли Кристал и Питера Фалька (этот комментарий также позже появится в выпуске Criterion Blu-ray и DVD); отрывки из романа, прочитанного Робом Райнером; закулисные кадры; производственный альбом фотографа Клайва Кута; эскизы художника-постановщика Нормана Гарвуда; и отрывки из телесериала Мортон и ХейсРежиссер Кристофер Гест.
К 2000 г. MGM приобрела права на домашнее видео в США на фильм (в рамках "до 1996 г. Полиграмм фильмотека ») и выпустила фильм на VHS и DVD. На DVD был выпущен ремастированный саундтрек. Dolby Digital 5.1 с фильмом в широкоэкранной и полноэкранной версиях, включая оригинальные американские театральный трейлер. В следующем году MGM перевыпустила фильм в другом широкоэкранном «специальном выпуске», на этот раз с двумя аудиокомментариями - одним Робом Райнером, другим Уильямом Голдманом - «Как вы пожелаете», «Рекламный ролик» и «Создание». короткометражки;[требуется разъяснение ] "Видеодневник Кэри Элвиса"; театральные трейлеры США и Великобритании; четыре телевизионных ролика; фотогалерея; и коллекционный буклет.
В 2006 году MGM и Sony Pictures Домашние развлечения выпустил двухдисковый сет с разными каверами - "Dread Pirate" и "Buttercup". В каждом из них был свой характер, но были одинаковые особенности: в дополнение к особенностям предыдущего выпуска были «Ужасный пират Робертс: величайшая легенда семи морей», «Любовь похожа на рассказ из сборника рассказов» и «Чудесный макияж». короткометражки, игра «Цитируемая битва умов» и буклет Феззика «Путеводитель по Флорину».
Еще через год, в ознаменование 20-летия фильма, MGM и Компания 20th Century Fox Home Entertainment (чья корпоративная родительская Компания Уолта Диснея владеет всеми правами на фильм в США, за исключением прав на домашнее видео в США) выпустил фильм с изменяемой обложкой с названием, отображаемым в амбиграмма. Этот DVD не содержал никаких бонусных функций из старых выпусков, но имел новые короткие короткометражки и новую игру. А Blu-ray Disc был выпущен 17 марта 2009 года, закодирован в 5.1 DTS-HD Master Audio. Специальные функции включают два аудиокомментария, оригинальный театральный трейлер и восемь полнометражных фильмов.[49]
В 2007 году фильм был выпущен для скачивания в ITunes магазин.[50]
Фильм также доступен в 2 регион где это опубликовано Lions Gate Entertainment. Его дополнения - театральный трейлер и текстовые фильмографии.
The Criterion Collection выпустила фильм на Blu-ray и DVD 30 октября 2018 года. Он включал новую цифровую передачу в формате 4K, тот же аудиокомментарий из выпуска Criterion LaserDisc, отредактированную аудиокнигу 1987 года, в которой был прочитан роман Голдмана режиссера Роба Райнера. программы по сценарию и гобелену Уильяма Голдмана, новое интервью с арт-директором Ричардом Холландом, эссе автора Слоан Кросли и эксклюзивную книгу на Blu-ray, в которой освещены четыре сценария, а также введение Голдмана к сценарию 1995 года.[51]
Принцесса-невеста был доступен 1 мая 2020 г. Компания Уолта Диснея потоковая служба Дисней +.[52]
Адаптации
Было объявлено, что композитор Адам Геттель работал с Уильямом Голдманом над музыкальной адаптацией Принцесса-невеста в 2006 году. Проект был заброшен в феврале 2007 года после того, как Goldman, как сообщается, потребовал 75 процентов доли автора, хотя Геттель писал и музыку, и тексты.[53]
В конце 2013 г. Дисней Театральные постановки объявили, что они адаптируют сценическую музыкальную адаптацию Принцесса-невеста.[54] Через пару месяцев был запущен сайт.[55] В 2016 году Роб Райнер сказал, что проект все еще находится в разработке, несмотря на "препятствия" и что Марк Шайман, Рэнди Ньюман и Джон Майер ко всем обращались с просьбой написать песни, но они отказались.[56]
В 2018 г. Принцесса-невеста был адаптирован игроками виртуальная реальность социальная игра Комната отдыха, в то, что, вероятно, станет первой в мире полнометражной постановкой в виртуальной реальности. Продолжительность постановки составила около 80 минут, и в общей сложности было четыре шоу.[57][58]
В 2008 году PlayRoom Entertainment выпустила Принцесса-невеста: штурм замка, настольная игра по мотивам фильма.[59]
Игра принцессы-невесты это казуальная видеоигра разработан и издан нью-йоркской игровой студией Worldwide Biggies.[60][61]
В июне 2020 г. "фанатский" отдых из Принцесса-невеста был выпущен Quibi называется Домашний фильм: Принцесса-невеста. Это было произведено Джейсон Рейтман вовремя COVID-19 пандемия карантин в марте 2020 года с помощью актеров ансамбля, которые снимали себя, воссоздавая различные сцены в своих домах, чтобы собрать деньги для Мировая Центральная Кухня благотворительность. Рейтман получил поддержку от Джеффри Катценберг для проекта, а также права на трансляцию фильма на его сервисе Quibi. «Фанатский» фильм также получил одобрение Нормана Лира и поместья Уильяма Гольдмана, и Марк Нопфлер разрешил использовать свою музыку. Роб Райнер одобрил проект, даже ненадолго вмешавшись, чтобы сыграть деда.[62][63] Он также показывает финальное исполнение Карл Райнер, сыграв дедушку в последней сцене своему сыну. Фильм был посвящен его памяти, когда он умер несколько дней спустя.[64]
13 сентября 2020 года большинство оригинальных актеров приняли участие в виртуальном концерте. прочитать из Принцесса-невеста сценарий Воссоединение невесты принцессы, чтобы поддержать Демократическая партия Висконсина. В состав вернувшегося состава входили Элвис, Райт, Сарандон, Патинкин, Гость, Шон, Кристалл и Кейн, а также Роб Райнер в роли Деда. Джош Гад как Феззик, Эрик Айдл как впечатляющий священнослужитель, Вупи Голдберг как Древний Буэр и Мать, Король Бах как Йеллин, Помощник Брута и Короля, Финн Вольфхард как внук, Шон Росс как Человек с альбинизмом, и Джейсон Рейтман как рассказчик. Норман Лир присоединился к сеансу вопросов и ответов в конце, который был организован Паттон Освальт.[65] Участники актерского состава заранее продвигали событие, используя хэштеги "#PrincessBrideReunion" и "#DumpTrumperdinck".[66] Более 110 000 зрителей пожертвовали демократам Висконсина доллар или больше, чтобы посмотреть прямую трансляцию.[67]
Возможный римейк
В биографической статье о Нормане Лире в сентябре 2019 г. Разнообразие, Sony Pictures Entertainment Исполнительный директор Тони Винчикерра, говоря о работах Лира и заинтересованности в их переделке, заявил: «Очень известные люди, чьи имена я не буду называть, но они хотят переделать Принцесса-невеста."[68] Реакция на это в социальных сетях была очень негативной: фанаты фильма утверждали, что ремейк - плохая идея, а применительно к фильму - «немыслимая».[69] Элвес перефразировал фильм, сказав: «В этом мире не хватает идеальных фильмов. Было бы жаль испортить этот».[70] Джейми Ли Кертис Жена Гостя заявила: «Есть только ОДИН Принцесса-невеста и это Уильям Гольдман и [Райнер] ".[71]
Рекомендации
- ^ а б "Актерский состав из" Принцессы-невесты "тогда и сейчас". Голливудский репортер. Архивировано из оригинал 22 октября 2018 г.
- ^ а б Кларк, Сьюзан (7 октября 2011 г.). "'Воссоединение принцессы-невесты, спасибо еженедельному журналу Entertainment ". ABC. Архивировано из оригинал 8 октября 2011 г.. Получено 9 марта, 2018.
- ^ "50 величайших комедийных фильмов". Channel4.com. Канал 4. 27 января 2010 г. В архиве из оригинала 4 ноября 2011 г.. Получено 30 октября, 2011.
- ^ Камила Домоноске (14 декабря 2016 г.). "'"Король Лев", "Принцесса-невеста", "Птицы" среди дополнений к реестру фильмов ". NPR.org. В архиве с оригинала 1 декабря 2017 г.. Получено 15 декабря, 2016.
- ^ "1988 Hugo Awards". thehugoawards.org. В архиве с оригинала 22 июня 2020 г.. Получено 14 сентября, 2020.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k Кинг, Сьюзен (24 сентября 2017 г.). "'Принцессе-невесте исполняется 30 лет: Роб Райнер, Робин Райт, Билли Кристал Диш о создании культовой классики ». Разнообразие. В архиве с оригинала 30 декабря 2017 г.. Получено 29 декабря, 2017.
- ^ Вейлер, А. Х. (30 сентября 1973 г.). «Новости экрана». Нью-Йорк Таймс. В архиве с оригинала 2 декабря 2017 г.. Получено 17 апреля, 2017.
- ^ Хабер, Джойс (19 сентября 1973 г.). «Шлезингер направляет работу на Запад». Лос-Анджелес Таймс. п. d12.
- ^ Гольдман, 2000, стр. 25-26.
- ^ Уильям Гольдман, Общая картина? Кто убил Голливуд и другие очерки, Аплодисменты, 2000, стр.189.
- ^ Гольдман, 2000, стр.27.
- ^ а б c d Виноградник, Дженнифер (29 сентября 2017 г.). «Каково было найти легендарный состав« Принцессы-невесты »'". Порок. В архиве из оригинала 4 февраля 2018 г.. Получено 29 декабря, 2017.
- ^ а б Мессер, Лесли (25 сентября 2017 г.). "'Принцессе-невесте исполняется 30 лет: Кэри Элвес делится историями со съемочной площадки ". ABC News. В архиве с оригинала 30 декабря 2017 г.. Получено 29 декабря, 2017.
- ^ Мэтт. «12 невероятных фактов, доказывающих, что« Принцесса-невеста »- это не просто еще одна книга о поцелуях'". Возврат. Получено 22 августа, 2020.
- ^ Кентское бюро кино. "Кентское бюро кинематографии: принцесса-невеста. Фильм".
- ^ а б c d Когган, Деван (3 октября 2017 г.). «Кэри Элвис рассказывает о боях на мечах, Андре Великан и Принцесса-невеста». Entertainment Weekly. В архиве с оригинала 30 декабря 2017 г.. Получено 29 декабря, 2017.
- ^ Райнер, Роб. Принцесса-невеста. DVD аудио-комментарий. Режиссер Роб Райнер. 1987; Санта-Моника, Калифорния: MGM Home Entertainment, 2001. (см. гл. 06, время 17:45)
- ^ Райнер, Роб. Принцесса-невеста. DVD аудио-комментарий. Режиссер Роб Райнер. 1987; Санта-Моника, Калифорния: MGM Home Entertainment, 2001. (см. гл.08, время 25:40)
- ^ "Райт: 'Гигант так мучился из-за набора принцессы невесты'". Contactmusic.com. 10 марта 2010 г. В архиве из оригинала 21 февраля 2016 г.. Получено 20 октября, 2015.
- ^ "Принцесса-невеста". Вся музыка. В архиве из оригинала 2 ноября 2011 г.. Получено 23 ноября, 2011.
- ^ Грей Стритер, Лесли (9 декабря 2007 г.). "'Принцессе-невесте исполняется 20 лет. Пост Палм-Бич.
[w] как скромный хит [...]
- ^ «Принцесса-невеста» (1987). Box Office Mojo. В архиве с оригинала 4 ноября 2018 г.. Получено 27 сентября, 2011.
- ^ Кларк, Майк (25 сентября 1987 г.). «Принцесса Райнера очаровательна». USA Today.
Несмотря на бюджет в 16 миллионов долларов, [...]
- ^ "Принцесса-невеста (1987)". Гнилые помидоры. В архиве с оригинала 30 августа 2013 г.. Получено 16 декабря, 2020.
- ^ "Принцесса-невеста". Metacritic. CBS. В архиве с оригинала 25 октября 2012 г.. Получено 14 ноября, 2012.
- ^ "Cinemascore". В архиве с оригинала от 20 декабря 2018 г.
- ^ "В фильмах с Джином Сискел и Роджером Эбертом рассмотрение". Bventertainment.go.com. Архивировано из оригинал 1 апреля 2007 г.. Получено 5 августа, 2010.
- ^ Роджер Эберт (9 октября 1987 г.). "Принцесса-невеста". Чикаго Сан-Таймс. В архиве с оригинала 12 октября 2012 г.. Получено 5 декабря, 2018.
- ^ Ричард Корлисс (21 сентября 1987 г.). "Эррол Флинн встречает Гунгу Дин, принцессу-невесту". Время. В архиве с оригинала 30 сентября 2007 г.. Получено 28 июня, 2007.
- ^ "Лучшее из '87". Время. 4 января 1988 г. Архивировано с оригинал 12 октября 2007 г.
- ^ Джанет Маслин (25 сентября 1987 г.). «Обзор New York Times». Нью-Йорк Таймс.
- ^ "Reelviews Movie Reviews: Принцесса-невеста". 4 января 2002 г. В архиве с оригинала 9 декабря 2016 г.. Получено 31 октября, 2016.
- ^ Дикарь, София (27 февраля 2013 г.). "WGA перечисляет величайшие сценарии, от" Касабланки "и" Крестного отца "до" Memento "и" Notorious "'". Гильдия писателей Америки, Запад. Архивировано из оригинал 6 марта 2013 г.
- ^ «20: Принцесса-невеста». Это AKTing Lark. 27 июня 2015 г.. Получено 18 марта, 2020.
- ^ "100 лет AFI ... 100 номинантов на смех" (PDF). В архиве (PDF) с оригинала 20 декабря 2015 г.. Получено 30 июня, 2011.
- ^ "100 лет AFI ... Номинанты на 100 цитат из фильмов" (PDF). В архиве (PDF) из оригинала 28 июня 2011 г.. Получено 30 июня, 2011.
- ^ "Ошибка AFI.com" (PDF). afi.com. В архиве (PDF) из оригинала 11 сентября 2011 г.. Получено 30 июня, 2011.
- ^ Брезникан, Энтони (30 декабря 2011 г.). "'Принцесса-невеста оживает! ". Entertainment Weekly. В архиве с оригинала 15 января 2012 г.. Получено 25 августа, 2019.
- ^ Манохла Даргис (4 сентября 2014 г.). «Обзор фильма - принцесса-невеста в цифровом мире навсегда». Нью-Йорк Таймс. Получено 27 декабря, 2018.
...РС. Райт [играет] версию себя - актрису среднего звена по имени Робин Райт, которая ... снялась в "Принцессе-невесте" ...
- ^ Келли, Кейтлин (25 октября 2014 г.). "Фильм, покоривший Интернет". Житель Нью-Йорка. ISSN 0028-792X. В архиве с оригинала 30 декабря 2017 г.. Получено 29 декабря, 2017.
- ^ "Список бестселлеров New York Times - документальная литература в твердом переплете". Нью-Йорк Таймс. В архиве с оригинала 28 октября 2017 г.. Получено 28 октября, 2017.
- ^ "Кэри Элвис: Биография". В архиве с оригинала 28 октября 2017 г.. Получено 28 октября, 2017.
- ^ Элвис, Кэри; Лейден, Джо (14 октября 2014 г.). Как пожелаешь: немыслимые рассказы о создании принцессы-невесты. Саймон и Шустер. ISBN 9781476764023. В архиве с оригинала 28 октября 2017 г.. Получено 28 октября, 2017.
- ^ Снейдер, Джефф (28 сентября 2018 г.). «В декабре этого года выйдет новый фильм« Дэдпул »; в нем будет показан Фред Сэвидж со звездой« Принцессы-невесты »». Крайний срок Голливуд. В архиве из оригинала от 29 сентября 2018 г.. Получено 30 сентября, 2018.
- ^ Баучер, Джефф (5 ноября 2018 г.). "'Once Upon A Deadpool »: Райан Рейнольдс (и Фред Сэвидж) о выпуске PG-13 по франшизе». Крайний срок Голливуд. В архиве с оригинала 5 ноября 2018 г.. Получено 5 ноября, 2018.
- ^ Роджерс, Кристен. «Непостижимо! В Чикаго появляется бар на тему принцессы невесты». CNN. Получено 16 марта, 2020.
- ^ Рекламный щит (21 мая 1994 г.), стр. 55.)
- ^ "CD Фильмы / Музыка". Журнал Sega Saturn. № 13. Emap International Limited. Ноябрь 1996. с. 97.
- ^ "Пресс-релиз MGM: Принцесса-невеста (Blu-ray)]" (Пресс-релиз). Архивировано из оригинал 10 февраля 2009 г. - через Форум домашнего кинотеатра.
- ^ "Itunes - принцесса-невеста". В архиве из оригинала 26 июня 2013 г.. Получено 31 октября, 2011.
- ^ "Criterion объявляет названия октября". 16 июля 2018. В архиве из оригинала 17 июля 2018 г.. Получено 16 июля, 2018.
- ^ «Робин Райт и Кэри Элвис воссоединились, чтобы объявить, что Princess Bride направляется в Disney +» (EW.com, 20 апреля 2020 г.)
- ^ Ридель, Майкл (16 февраля 2007 г.). "'Невеста: «Не быть, пока Бродерик Бэлкс у» продюсеров'". New York Post. Архивировано из оригинал 25 февраля 2007 г.
- ^ Чемпион, Линдси (11 ноября 2013 г.). «Непостижимо! Диснеевская сценическая адаптация« Принцессы-невесты »в работе». Broadway.com. В архиве с оригинала 1 марта 2018 г.. Получено 28 февраля, 2018.
- ^ Серасаро, Пат (8 февраля 2014 г.). «Disney запускает веб-сайт сценического мюзикла« ПРИНЦЕССА НЕВЕСТА »». Бродвейский мир. В архиве с оригинала 19 августа 2018 г.. Получено 1 марта, 2018.
- ^ Виагас, Роберт; Хетрик, Адам (11 мая 2016 г.). "Роб Райнер говорит, что все еще хочет посмотреть мюзикл" Принцесса-невеста ". Афиша. В архиве с оригинала 1 марта 2018 г.. Получено 1 марта, 2018.
- ^ Карсон, Эрин. «Принцесса-невеста выступила вживую - в приложении VR». CNET.
Актерская труппа Orange Bucket ... сыграла, вероятно, первый полнометражный спектакль в виртуальной реальности.
- ^ Актерская труппа Orange Bucket представляет: The Princess Bride - A Rec Room Tale. YouTube. 31 октября 2018 г.. Получено Одиннадцатое марта, 2018.
- ^ "Принцесса-невеста: штурм замка - настольная игра". НастольнаяИграГик. В архиве с оригинала 8 ноября 2008 г.. Получено 18 августа, 2008.
- ^ Синклер, Бренден (3 октября 2007 г.). "Игра принцессы-невесты мыслима". GameSpot. В архиве из оригинала 25 мая 2011 г.. Получено 3 июня, 2008.
- ^ МакЭлрой, Джастин (3 октября 2007 г.). «Как хотите, игра Princess Bride в разработке». Joystiq. В архиве с оригинала 28 января 2015 г.. Получено 5 июня, 2008.
- ^ Брезникан, Энтони (26 июня 2020 г.). "'Смотрите наполненную знаменитостями фанатскую версию фильма "Принцесса-невеста". Ярмарка Тщеславия. Получено 26 июня, 2020.
- ^ Хьюз, Уильям (26 июня 2020 г.). «Quibi to Air с участием звезд, снятый дома ремейк« Принцессы-невесты ». А.В. Клуб. Получено 26 июня, 2020.
- ^ Брезникан, Энтони (9 июля 2020 г.). "Как пожелаете: финал сказки Карла Райнера". Ярмарка Тщеславия. Получено 24 июля, 2020.
- ^ Джонсон, Тед (9 сентября 2020 г.). «Вупи Голдберг, Эрик Айдл среди гостей, добавленных к чтению сценария воссоединения« Принцессы-невесты »». Крайний срок Голливуд. Получено 9 сентября, 2020.
- ^ Линнейн, Рори (6 сентября 2020 г.). «Принцесса-невеста» проведет виртуальный сбор средств для демократов Висконсина ». Milwaukee Journal Sentinel. Получено 14 сентября, 2020.
Слух об этом событии быстро распространился в Твиттере, где Элвис использовал хэштег "#DumpTrumperdinck" как намек на персонажа "Принцессы-невесты" принца Хампердинка.
- ^ Спикуцца, Мэри (13 сентября 2020 г.). «Непостижимо!»: Более 110 000 человек настроились на сбор средств «Виртуальное воссоединение принцессы и невесты» ». USA Today. Получено 14 сентября, 2020.
Более 110 000 человек пожертвовали не менее 1 доллара, чтобы настроиться на «Виртуальное воссоединение невесты принцессы» в воскресенье вечером, что сделало онлайн-мероприятие невероятной победой для демократов по сбору средств ... Среди тех, кто присоединился к чтению, были Кэри Элвес, Робин Райт, Кэрол Кейн , Крис Сарандон, Мэнди Патинкин, Уоллес Шон, Билли Кристал, Кристофер Гест, а также Райнер в роли дедушки, читающего рассказ своему больному внуку.
- ^ Шнайдер, Майкл (17 сентября 2019 г.). «Норман Лир не остановится: продление контракта с Sony для телевизионной легенды приведет его к 100-летнему юбилею». Разнообразие. Получено 17 сентября, 2019.
- ^ Гарви, Марианна (18 сентября 2019 г.). "'Идея римейка "Принцессы-невесты" заставляет людей плакать невероятно ". CNN. Получено 18 сентября, 2019.
- ^ Кэри Элвес [@Cary_Elwes] (17 сентября 2019 г.). «В этом мире не хватает идеальных фильмов. Было бы жаль испортить этот». (Твитнуть). В архиве с оригинала 20 сентября 2019 г. - через Twitter.
- ^ Уиттен, Сара (18 сентября 2019 г.). "'Слухи о римейке "Принцессы-невесты" вызывают возмущение в социальных сетях ". CNBC. Получено 18 сентября, 2019.
дальнейшее чтение
- Гольдман, Уильям, Какую ложь они сказали?, Блумсбери, 2000
- Элвис, Кэри; Лейден, Джо (2014). Как пожелаешь: немыслимые рассказы о создании принцессы-невесты. Нью-Йорк: Пробный камень. ISBN 9781476764023. OCLC 878812649.