Вяйнямёйнен - Väinämöinen

Глава Вяйнямёйнен к Аксели Галлен-Каллела, 1895

Вяйнямёйнен (Финское произношение:[ˈƲæinæˌmøinen]) это полубог, герой[1] и центральный персонаж в Финский фольклор и главный герой в национальный эпос Калевала к Элиас Лённрот. Вяйнямейнен был описан как старый и мудрый человек, и он обладал мощным, волшебным певческим голосом.[2]

В финской мифологии

Вяйнямёйнен играет на кантеле, барельеф 1814 г. Эрик Кейнберг [фи ] это считается первым визуальным изображением Вяйнямёйнена[3]

Первое дошедшее до нас упоминание Вяйнямейнена в литературе находится в списке Тавастийский боги Микаэль Агрикола в 1551 году. Он и другие писатели описали Вяйнямёйнена как бога песнопений, песен и поэзии; Во многих историях Вяйнямёйнен был центральной фигурой при рождении мира. Карельский национальный эпос Калевала, рассказывает о своем рождении в история создания в его начальных разделах. В этом мифе есть элементы создания из хаос и из космическое яйцо, а также земляной ныряльщик творчество.

Сначала были только первичные воды и Небо. Но у Ская также была дочь по имени Ильматар. Однажды Илматар спустилась к воде и забеременела. Она очень долго беременела в водах, будучи не в состоянии родить. Однажды Золотой глаз искал пристанища и летел к колену Илматара, где откладывал яйца. Как птица инкубированный ее яйца Колено Илматара становилось все теплее и теплее. В конце концов, она была обожжена жарой и в ответ пошевелила ногой, выбивая яйца, которые затем упали и разбились в воде. Земля образовалась из нижней части одной из яичных скорлуп, а небо образовалось из верхней. Яичный белок превратился в луну и звезды, а желток - в солнце.

В Старой Калевале (1835 г.) орел отложил яйца на коленях Вяйнямейнена, в отличие от стандартной Новой Калевалы (1849 г.), где Золотой глаз кладет яйца на колени Ильматар.[4] (Рисунок Роберт Вильгельм Экман, 1859)

Илматар продолжал плавать в воде. Ее следы стали лужами для рыб, и, указывая, она создавала контуры на земле. Таким образом она сделала все, что есть. Однажды она родила Вяйнямёйнена, первого мужчину. Вяйнямёйнен плавал, пока не нашел землю, но земля была бесплодной. С Сампса Пеллервойнен он распространил жизнь по земле.[5]

В народной сказке восемнадцатого века, собранной Кристфрид Ганандер, Вяйнямейнен считается сыном Калева и таким образом брат Ильмаринен. Считается, что его имя произошло от финского слова Вяйня, смысл бассейн ручья.

в Калевала

Защита Сампо (1896) Галлен-Каллела, показывая Вяйнямёйнена с мечом, защищающего Сампо от Лоухи.
Игра Вяйнямёйнена (фи ) Роберт Вильгельм Экман, 1866 г.

В девятнадцатом веке некоторые фольклористы, прежде всего Элиас Лённрот, автор Калевала, оспаривал мифологическое происхождение Вяйнямейнена, утверждая, что он был древним героем или влиятельным шаман который жил, возможно, в девятом веке.[6] Леннрот, лишив Вяйнямёйнена его прямых божественных характеристик, превратил Вяйнямёйнена в сына изначальной богини. Ильматар, которого Лённрот изобрел сам. В этой истории именно она плыла в море, когда утка откладывала яйца ей на колени. Он обладал мудростью веков от рождения, так как находился в утробе матери семьсот тридцать лет, пока она плыла. в море и пока формировалась земля. Это после молитвы солнцу, луне и большому медведю (звездам, имея в виду Большая Медведица ), что он может покинуть утробу матери и нырнуть в море.

Вяйнямёйнен представлен как «вечный бард ', который наводит порядок над хаосом и основал страну Калева, и вокруг кого вращается так много событий в Калевала. Его поиски жены приводят землю Калева в сначала дружеский, но позже враждебный контакт с ее темным и угрожающим соседом на севере, Pohjola. Этот конфликт завершается созданием и кражей Сампо, магический артефакт, сделанный Ильмаринен, последующая миссия по его повторному захвату и битва, в результате которой Сампо раскололся и разбросал его части по всему миру на неизвестные части.

Вяйнямёйнен также продемонстрировал свой волшебный голос, подавив стремительный Joukahainen в болото пением. Вяйнямёйнен также убивает великого щука и делает волшебный кантеле от его челюстных костей.

Конец Вяйнямёйнен - ​​это высокомерный один. 50-е и последнее стихотворение Калевала рассказывает историю девушки Марьятты, которая забеременела после того, как съела ягоду, и родила мальчика. Этого ребенка приводят в Вяйнямёйнен для осмотра и вынесения приговора. Его вердикт состоит в том, что такого странно рожденного младенца нужно предать смерти. В ответ новорожденный ребенок, которому всего две недели от роду, упрекает старого мудреца за его грехи и проступки, например, позволив девице Айно, сестра Joukahainen утопиться. После этого младенца крестят и называют королем Калевала. Побежденный, Вяйнямёйнен идет к берегу моря, где поет для себя медную лодку, на которой он плывет прочь из царств смертных. В своих последних словах он обещает, что настанет время, когда он вернется, когда его умения и сила снова понадобятся. Тематически 50-е стихотворение перекликается с появлением христианство к Финляндия и последующее исчезновение в истории старых язычник верования. Это обычная тема для эпосов, потому что в сказке о король Артур, Артур дает аналогичное обещание перед отъездом в Авалон.

Отъезд Вяйнямейнен, Галлен-Каллела, 1906 г.

В оригинальном переводе 1888 г. Калевала на английский язык Джоном Мартином Кроуфордом, имя Вяйнямёйнена было переведено как Wainamoinen.

В других культурах

в эстонский национальный эпос Калевипоэг, подобный герой называется Ванемуйне. В соседней Скандинавии Один имеет много общих черт с Вяйнямейнен, таких как связь с магией и поэзией.

Популярная культура

«Калевала» переведена на английский и многие другие языки как в стихах, так и в прозе, в полной и сокращенной формах. Подробнее см. список переводов Калевалы.

Дж. Р. Р. Толкин

Вяйнямёйнен был определен как источник Гэндальф, волшебник в Дж. Р. Р. Толкин роман Властелин колец.[7] Еще один толкиновский персонаж, очень похожий на Вяйнямёйнен, - это Том Бомбадил. Как и Вяйнямейнен, он является одним из самых могущественных существ в своем мире, и оба являются древними и естественными существами в своем окружении. И Том Бомбадил, и Вяйнямёйнен полагаются на силу песни и преданий. Так же, Древобород и Энты в целом сравнивали с Вяйнямёйненом.[8]

Аксели Галлен-Каллела

В искусстве (например, сопроводительная картина Аксели Галлен-Каллела ), Вяйнямёйнен описывается как старик с длинной белой бородой, которая также является популярной внешностью для волшебников в фантастическая литература.

Музыка

В музыке финский фолк-метал группа Ensiferum написал три песни на основе / о Вяйнямёйнене, которые называются «Старик», «Маленький мечтатель» и «Холодный Север». Есть также прямая ссылка на него в их песне «One More Magic Potion», где они написали «Кто может сформировать кантеле из челюсти щуки, как когда-то это сделал Великий?». Талисман группы, который появляется на всех их альбомах, также имеет сходство с традиционными изображениями Вяйнямёйнена. Аморфис выпустили свой десятый альбом Начало времен в 2011 году. Это концептуальный альбом, основанный на мифах и историях Вяйнямёйнена. Еще одна известная финская метал-группа, Корпиклаани выпустила песню о смерти Вяйнямёйнена, Туонелан Тувилла, а также английскую версию под названием "At The Huts of the Underworld". Песня на альбоме Архипелаг шотландским электронный джаз коллектив Скрытый оркестр также называется "Vainamoinen". Блэк-метал-группа из Филадельфии Nihilistinen Barbaarisuus выпустила песню о Вяйнямёйнен, названную просто "Väinämöinen", на своем втором студийном альбоме. Ребенок должен умереть в 2015 году.

Научная фантастика и фэнтези

Джоан Д. Виндж с Летняя королева содержит персонажей по имени Ванамойнен, Ильмаринен и Куллерво. Это не персонажи легенды, но, возможно, они были вдохновлены ими. Эта книга - ее продолжение Премия Хьюго роман-победитель Снежная королева.

Вяйнямёйнен также является одним из главных героев романа «Хроники железных друидов», Забитый к Кевин Херн. Сериал следует за 2100-летним ирландским друидом из Темпе, штат Аризона, Аттикус О'Салливан. Именно в этой книге в основе сюжета серии входят несколько персонажей - славянский бог грома. Перун, О'Салливан, а оборотень, а вампир, Финская народная легенда Вяйнямёйнен и Даосский фанши Чжан Голао - в Асгард убить Норвежский Бог грома Тор, все по разным причинам.

Комиксы

Есть финский комикс «Väinämöisen paluu» («Возвращение Вяйнямёйнена») автора Петри Хилтунен, где Вяйнямейнен возвращается из тысячелетнего изгнания в современную Финляндию, чтобы с юмором прокомментировать современный образ жизни.

В сюжетной линии веб-комикса «Люби ее до смерти». Ядерные бомбы, Гав, умер, попадает в загробную жизнь, населенную богами. Среди них Вяйнямёйнен, который, среди прочего, жалуется, что женщин можно получить, только играя на электрическом кантеле.[9]

в Дядя Скрудж комикс "В поисках Калевалы ", нарисованный Дон Роза, Вяйнямёйнен помогает Скруджу и компании собрать Сампо (мифическая мельница, которая могла производить золото из воздуха), а затем уходит с ней обратно в Калевалу, но не раньше, чем подарить Скруджу свою ручку в качестве сувенира.

В веб-комиксе "Державы Оси Хеталия ", персонажу Финляндии было дано человеческое имя Тино Вяйнямёйнен.

Рекомендации

  1. ^ Сиикала, Анна-Лина (2013). Itämerensuomalaisten mytologia. Финское литературное общество. ISBN  978-952-222-393-7.
  2. ^ Сиикала, Анна-Лина (30 июля 2007 г.). "Вяйнямёйнен". Kansallisbiografia. Получено 29 июля, 2020.
  3. ^ Вихолайнен, Айла (2009). "Велламон канса онгелле - эли куинка мереннейтоа кансаллисекси кувителлаан". Элора. Suomen Kansantietouden Tutkijain Seura ry. 16 (2). Дои:10.30666 / elore.78806.
  4. ^ Лённрот, Элиас (2017). Vanha Kalevala taikka vanhoja Karjalan runoja Suomen kansan muinosista ajoista, 1835 г.. Салакирджат. ISBN  978-952-7204-16-0.
  5. ^ Лиминг, Дэвид (1995). «Финское творение». Словарь мифов о сотворении мира. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-510275-8. OCLC  33160980.
  6. ^ *Турунен, Аймо (1981). Kalevalan sanat ja niiden taustat. Karjalaisen kulttuurin edistämissäätiö. ISBN  951-9363-24-6.
  7. ^ Снодграсс, Эллен (2009). Энциклопедия литературы империи. Издание информационной базы. С. 161–162. ISBN  9781438119069.
  8. ^ Гей, Дэвид Элтон (2004). "Дж. Р. Р. Толкин и Калевала: Некоторые мысли о финском происхождении Тома Бомбадила и Древобрада ». Случайно, Джейн (ред.). Толкин и изобретение мифа: читатель. Университетское издательство Кентукки. ISBN  9780813123011.
  9. ^ Блюел, Даррен. «Ядерная бомба - пятница, 18 марта 2005 г.». Ядерные бомбы. Получено Второе октября, 2017.

внешняя ссылка

СМИ, связанные с Вяйнямёйнен в Wikimedia Commons