Куллерво - Kullervo

Проклятие Куллерво финского художника Аксели Галлен-Каллела с 1899 г. На нем изображена сцена из Калевала в котором Куллерво проклинает зверей из леса, чтобы они напали на его мучителя, Деву Севера.

Куллерво злополучный персонаж в Калевала, то Финский национальный эпос составитель Элиас Лённрот.

Выросший после резни всего своего племени, он приходит к выводу, что те же люди, которые его воспитали, племя Унтамо, были теми, кто убил его семью. В детстве его продают в рабство, а затем издеваются и мучают. Когда он наконец убегает от своих хозяев, он обнаруживает выживших членов своей семьи, только чтобы снова их потерять. Он соблазняет девушку, которая оказывается его родной сестрой, считая свою сестру мертвой. Когда она узнает, что ее соблазнил ее собственный брат, она совершает самоубийство. Куллерво сходит с ума от гнева, возвращается к Унтамо и его племени, уничтожает их своим магические силы, и совершает самоубийство.

В конце стихотворения старый мудрец Вяйнямёйнен предостерегает всех родителей от слишком сурового обращения с детьми.

История

История Куллерво изложена в рунах (главах) с 31 по 36 Калевалы.

Руна 31 - Унтамо и Куллерво

Куллерво разрывает его Пеленание Одежда, Карл Энеас Сьёстранд, 1858

Унтамо ревнует к своему брату Калерво, и раздоры между братьями подпитываются многочисленными мелкими спорами. В конце концов возмущение Унтамо превращается в открытую войну, и он убивает все племя Калерво, кроме одной беременной девушки по имени Унтамала, которую Унтамо порабощает своей служанкой. Вскоре после этого Унтамала рожает мальчика, которого назвала. Куллерво.

Когда Куллерво исполняется три месяца, можно услышать, как он клянется отомстить и разрушить племя Унтамо. Унтамо трижды пытается убить Куллерво (утопив, выстрелив и повесив). Каждый раз младенца Куллерво спасают его скрытые магические силы.

Унтамо позволяет ребенку вырасти, затем трижды пытается найти ему работу в качестве слуги в своем доме, но все три попытки терпят неудачу, как и попытки Куллерво. бессмысленный а дикая природа делает его непригодным для любой домашней работы. В конце концов, Унтамо решает избавиться от проблемы, продав Куллерво Ильмаринен как раб.[1][2]

Руна 32 - Куллерво и жена Ильмаринена

Эпизод из "Калевалы" (Куллерво высек свое имя на дубе), Вяйнё Бломштедт [фи ], 1897

Мальчик воспитывается в изоляции из-за его статуса раба, жестокого нрава и потому, что люди опасаются его растущих магических навыков. Единственный сувенир, который мальчик сохранил от своей предыдущей жизни в любящей семье, - это старый нож, который ему передали в младенчестве.

Похьян Нейто / Тютэр (Дева / Дочь Севера), жена Ильмаринен, наслаждается мучением мальчика-раба, теперь уже юного, и отправляет Куллерво пасти своих коров с буханкой хлеба с запеченными в ней камнями. В эту главу входит длинное магическое стихотворение, в котором различные божества чтобы защитить стадо и сохранить благополучие владельцев.[1]

Руна 33 - Смерть жены Ильмаринена

Куллерво садится есть, но его любимый семейный нож разбивается об один из камней в хлебе. Куллерво переполняет ярость. Он отгоняет коров в поля, затем вызывает из леса медведей и волков, заставляя их выглядеть коровами. Он загоняет их в дом Ильмаринена и приказывает злой хозяйке дома доить их, после чего они снова превращаются в волков и медведей и терзают ее. Когда она лежит там истекая кровью, она взывает к богу Укко убить Куллерво магической стрелой, но Куллерво молится, чтобы заклинание убило ее вместо ее зла, что действительно и происходит.[1]

Руна 34 - Куллерво и его родители

Затем Куллерво бежит из рабства и обнаруживает, что его семья на самом деле все еще жива, за исключением его сестры, которая исчезла и, как опасаются, умерла.

Руна 35 - Куллерво и его сестра

Отец Куллерво не имеет большего успеха, чем Унтамо, в поиске работы, подходящей для его сына, и поэтому отправляет молодого человека собирать налоги, причитающиеся его племени. Возвращаясь домой в своих санях, Куллерво предлагает нескольким девушкам, которых встречает по дороге: все они отвергают его. Наконец, он встречает нищую девушку, которая также сначала отвергает его, борясь и крича, когда он тащит ее в свои сани. Но он начинает ласково разговаривать с ней и показывает ей все золото, которое собрал во время поездки, подкупая ее, чтобы она переспала с ним. После этого она спрашивает, кто он такой, и, понимая, что он ее родной брат, совершает самоубийство, бросаясь в быстро текущую реку поблизости. Обезумевший Куллерво возвращается к своей семье и рассказывает матери, что случилось.[1]

Руна 36 - Смерть Куллерво

Куллерво клянется отомстить Унтамо. Один за другим члены его семьи пытаются отговорить его от бесплодного пути зла и мести. Его мать спрашивает, что станет с ней и отцом Куллерво в их преклонном возрасте и что станет с братьями и сестрами Куллерво, если его не будет рядом, чтобы позаботиться о них, но Куллерво только отвечает, что они все могут умереть, несмотря на все, что ему небезразлично - все, что ему нужно. о мести. Уходя, он спрашивает, будут ли его отец, брат и сестра оплакивать его, если он умрет, но они отвечают, что не будут - что они бы предпочли дождаться рождения лучшего сына и брата, которые будут более умными и красивыми. Наконец, Куллерво спрашивает свою мать, будет ли она плакать по нему, и она отвечает, что будет. Куллерво ожесточает свое сердце и отказывается пересматривать, и идет на войну, полный надменной гордости, поет и играет на роге.

Куллерво отправляется на войну, Аксели Галлен-Каллела, 1901 г.

Он становится настолько одержим своей местью, что, узнав о смерти членов своей семьи во время своего путешествия, он даже не останавливается, чтобы почтить память их смерти, за исключением того, что немного оплакивает свою мать - но он не останавливается в своем поиск мести. Он молится верховному богу Укко, чтобы он получил от него волшебный палаш, которым он затем использует, чтобы убить Унтамо и его племя, никого не пощадив, сожгив всю свою деревню.

Вернувшись домой, он обнаруживает, что в поместье валяются трупы своей семьи. Призрак его матери говорит с ним из ее могилы и советует ему взять свою собаку и отправиться в дикие леса в поисках убежища. Он делает это, но вместо того, чтобы найти укрытие, он обнаруживает только то место у реки, где он соблазнил свою сестру, земля все еще громко оплакивает его гибель: на том месте, где он спал, не растет никаких растений. ее тоже.

Затем Куллерво спрашивает у меча Укко, будет ли у него его жизнь. Меч с готовностью соглашается, отмечая, что как оружие ему все равно, чью кровь он пьет - раньше он пили и невинную, и виноватую кровь. Куллерво кончает жизнь самоубийством, бросившись на меч. Услышав новости, Вяйнямёйнен комментирует, что дети никогда не должны отдаваться или подвергаться жестокому обращению в их воспитании, иначе, как Куллерво, они не смогут достичь понимания и усмотрения мужчины.[1]

Оценка

Куллерво довольно обычен в Финская мифология, будучи от природы талантливым фокусником; однако он единственный безнадежно трагедия пример. Он показал большой потенциал, но, будучи плохо воспитанным, стал невежественным, непримиримым, аморальным и мстительным человеком.

В поэма смерти Куллерво, в котором он, как и Макбет, допрашивает его клинок, знаменит. в отличие от кинжал в Макбете, Куллерво меч отвечает, разражаясь песней: он утверждает, что если бы он с радостью участвовал в других его грязных делах, он с радостью выпил бы и его кровь. Этот допрос был продублирован в J.R.R. Толкина Дети Хурина с Турин Турамбар разговаривая со своим черным мечом, Гуртанг, перед совершением самоубийство. (Турин также, как и Куллерво, невольно влюбился в свою сестру и был опустошен, когда узнал правду, его сестра также убила себя).[3]

Некоторые литературные критики предположили, что персонаж Куллерво - горькое метафорическое изображение Финляндия частая борьба за независимость.[нужна цитата ] Безусловно Jääkärimarssi (Jäger March), известный финский военный марш, содержит строки me nousemme kostona Kullervon / soma on sodan kohtalot koittaa (Мы поднимаемся, как гнев Куллерво / так сладки судьбы войны).

История Куллерво уникальна среди древних мифов тем, что реалистично описывает последствия жестокого обращения с детьми.[4] Песня 36 заканчивается на Вяйнямёйнен заявив, что ребенок, подвергшийся насилию, никогда не достигнет здорового душевного состояния, даже будучи взрослым, но вырастет очень обеспокоенным человеком.

Тогда престарелый Вяйнямёйнен,
Когда он услышал, что он погиб,
И что Куллерво упал,
Высказал свое мнение следующими словами:
"Никогда, люди, в будущем,
Кривым образом воспитывайте ребенка,
Раскачивая их глупо,
Успокаивает их спать, как чужих.
Дети криво воспитаны,
Мальчики так тупо качались,
Не взрослеть с пониманием,
Не достигнуть усмотрения человека,
Хотя они доживают до старости,
И в теле хорошо развитое ".

«Куллерво» из Калевала, [1]

Перевод Уильяма Форселла Кирби[5]

Силлоин ванха Вяйнямёйнен,
кунпа куули куоллехекси,
Куллервон каоннехекси,
санан вирккой, ноин нимеси:
"Элькотте, этинен канса,
ласта калтоин касвателко
Луона Тухман Тууиттаджан,
vierahan väsyttelijän!
Лапси калтоин касваттама,
пойка тухмин тууиттама
эи туле älyämähän,
miehen mieltä ottamahan,
Вайкка ванхакси элайси,
varreltansa vahvistuisi. ".[6]

В искусстве

Куллерво одноименная пьеса 1860 г. Алексис Киви.[1] Английский перевод Дугласа Робинсона был опубликован в 1993 году: Хит Сапожники и Куллерво Алексиса Киви.[требуется разъяснение ]

Куллерво одноименный 1892 хоровая симфония в пяти частях на полную оркестр, два вокальные солисты, и мужской хор к Жан Сибелиус. Это был опус 7 для Сибелиуса и его первое успешное произведение.[1]

Проклятие Куллерво (1899) и Куллерво едет на войну (1901) - две картины автора Аксели Галлен-Каллела о мифе.[1]

в Jäger March (Яакярин марсси) к Жан Сибелиус одна из строк гласит: Me nousemme kostona Kullervon, по-английски: Мы восстанем как месть Куллерво.[7]

Куллерво является предметом 1988 г. опера к Аулис Саллинен.[1]

Куллерво также является предметом короткой симфонической поэмы, написанной в 1913 г. Леэви Мадетоя.[1]

В 2006 году финская метал-группа Аморфис выпустил альбом Затмение, рассказывающий историю Куллерво по пьесе Пааво Хаавикко. Пьеса переведена на английский язык Ансельм Холло.[8]

В Хиллиардский ансамбль заказал англоязычную постановку рассказа Куллерво, Сообщение Куллерво, из Вельо Тормис.[9]

Влияние на Дж. Р. Р. Толкина

Дж. Р. Р. Толкин написал интерпретацию цикла Куллерво в 1914 году; статья была наконец опубликована в незавершенном виде как История Куллерво[10] в Исследования Толкина в 2010 г., под редакцией Верлин Флигер. В 2015 году книга была переиздана. ХарперКоллинз. Это была его первая попытка написать эпическое повествование, но она так и не была завершена.[10] История послужила семенем эпической истории о Турин Турамбар какие особенности в Сильмариллион, "Нарн и Чин Хурин "раздел Незаконченные сказки и, в более длинной форме, Дети Хурина а также стихотворение "Повесть о детях Хурина ".[3][11][12][13]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j Асплунд, Аннели (13 октября 2004 г.). "Куллерво". Kansallisbiografia. Получено 6 июля 2020.
  2. ^ "Куллерво Калервон пойка". Саммон Салат. Получено 6 июля 2020.
  3. ^ а б Грэм, Элизабет (10 апреля 2016 г.). «Фродо, Бильбо, Куллерво: Финское приключение Толкина». энергетический ядерный реактор. Получено 6 июля 2020.
  4. ^ "www.finlit.fi". Архивировано из оригинал на 2007-09-26. Получено 2009-05-25.
  5. ^ "Электронная книга проекта Гутенберга Калевалы, том II (из 2), авторство Anonymous, перевод В. Ф. Кирби". www.gutenberg.org. Получено 2020-12-02.
  6. ^ «Калевала». www.finlit.fi. Архивировано из оригинал 23 февраля 2012 г.. Получено 14 февраля 2015.
  7. ^ Лехтонен, Тийна-Майя (9 января 2018 г.). "Жан Сибелиус - vaarallisen Jääkärimarssin säveltäjä". Yle. Получено 6 июля 2020.
  8. ^ Силтанен, Веса (15 февраля 2016 г.). "Uuden alun kynnyksellä 10 vuotta sitten - Amorphis-miehet muistelevat Eclipsen syntyä". Soundi. Получено 6 июля 2020.
  9. ^ Эванс, Риан (30 мая 2008 г.). "Хиллиардский ансамбль". Хранитель. Получено 6 июля 2020.
  10. ^ а б "Tolkienin Kalevala-tarina julkaistaan ​​sadan vuoden viipeellä - Kullervo vannoo kostoa taikuri-Untamolle" [Рассказ Толкина «Калевала» опубликован после столетнего перерыва - Куллерво клянется отомстить волшебнику Унтамо] (на финском). Получено 2015-06-29.
  11. ^ Сандер, Ханна (27 августа 2015 г.). «Куллерво: очарование Толкина Финляндией». BBC. Получено 6 июля 2020.
  12. ^ "Дж. Р. Р. Толкин:" Темная "незаконченная сказка Куллерво опубликована". BBC. 27 августа 2015 г.. Получено 6 июля 2020.
  13. ^ Тапиола, Паула (27 августа 2015 г.). "J.R.R. Tolkienin Kullervo-tarina julkaistu -" Kaikista tummin tarina"". Yle. Получено 6 июля 2020.

внешняя ссылка