Tractatus de locis et statu sancte terre ierosolimitane - Tractatus de locis et statu sancte terre ierosolimitane - Wikipedia

В Tractatus de locis et statu sancte terre ierosolimitane короткий анонимный латинский трактат по географии и этнографии Королевство Иерусалим написано в конце 12 или начале 13 века. Это был влиятельный и широко используемый трактат.[1]

Он помещает "землю Иерусалима" (Terra ierosolimitana) в центре мира и подробно описывает его. В нем перечислены его соседи, различные Христианские деноминации в нем живут и разные европейские группы. Он описывает особый статус Пизан, Генуэзец и Венецианский сообщества внутри королевства. Он содержит краткое описание Госпитальеры, длинное описание Тамплиеры и подробное описание Латинская церковная структура королевства. В Христианские святые места перечислены в той последовательности, в которой они появляются в служение Иисуса. Перечислены названия главных городов королевства в разное время. Приведены физическая география, фауна и плодовые деревья королевства.[2]

В конце трактата феодальный структура королевства подробно описана, включая коронационную присягу и службу, которую бароны королевства быть должным. Самые важные бароны и количество рыцари они были необходимы для поставки даны. В Княжество Антиохия и Графство Триполи описываются как находящиеся за пределами королевства, но тем не менее его вассалы. Наконец, отмечаются нехристианские жители королевства.[2] По содержанию и структуре Tractatus совершенно не похож на современный счета паломничества.[3]

Дата текста оспаривается. Ганс Эберхард Майер датировал его не более точно концом XII века, не указывая причин. Его последний редактор, Бенджамин Кедар, датирует его по внутреннему признаку между 1168 и 1187 годами.[4] Он отвергает ссылку на коронацию короля. Лев I Армении в 1198 г. как более позднее дополнение к тексту.[3] Паоло Тровато, с другой стороны, датирует его 1198 годом по филологическим причинам.[1]

Рукописи

В Tractatus находится полностью или частично как минимум в девяти рукописях:

  • Лондон, Британская библиотека, Royal 14.C.X - первая половина 13 века, представляет средневековое критическое издание.[5]
  • Кембридж, Колледж Магдалины, F.4.22 - первая половина XIII века, представляет средневековое критическое издание[5]
  • Мюнхен, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 17060 - начало 13 века.[5]
  • Heiligenkreuz, Stiftsbibliothek, № 88 - XIII век, неполный[5]
  • Берлин, Preussische Staatsbibliothek, Gorres 111 - с 13 века, фрагментарно[5]
  • Шарлевиль-Мезьер, муниципальная библиотека, ms. 275 - с первой четверти 14 века[6]
  • Мюнхен, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 4351 - с 15 века[5]
  • Мюнхен, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 5307 - с 15 века[5]
  • Верона, Biblioteca Capitolare, CCCXVII - сокращенная копия, сделанная Феличе Феличиано в 1458 г.[6]

Примечания

  1. ^ а б Рубин 2018 С. 140–142.
  2. ^ а б Кедар 2016, п. 111.
  3. ^ а б Кедар 2016, п. 120.
  4. ^ Кедар 2016, п. 119.
  5. ^ а б c d е ж грамм Кедар 2016, п. 123.
  6. ^ а б Тровато 2014, п. 278.

Библиография

  • Кедар, Бенджамин З. (2016) [1998]. "The Tractatus de locis et statu sancte terre ierosolimitane". В John France; William G. Zajac (ред.). Крестоносцы и их источники: очерки, представленные Бернарду Гамильтону. Рутледж. С. 111–133.
  • Рубин, Джонатан (2018). Обучение в городе крестоносцев: интеллектуальная деятельность и межкультурные обмены в Акко, 1191–1291 гг.. Издательство Кембриджского университета.
  • Тровато, Паоло (2014). Все, что вы всегда хотели знать о методе Лахмана: нестандартное руководство по генеалогической текстологической критике в эпоху постструктурализма, кладистики и копи-текста. Перевод Федерико Пула. Libreria Universitaria.