Конрад Грюненберг - Conrad Grünenberg

Святилище Святой Георгий в Lydda, с мечетью (обозначенной как Ain Haidnischer Tempel, «языческий храм»; Треска. Святой Петр пап. 32 л. 33р).
Герб Грюненберга на последней странице его путевого журнала с изображением Иерусалимский крест для Орден Гроба Господня, меч и свиток Киприана Орден Меча, банка с лилии из Девственница из Арагонский Орден Фляги, а половина колеса Святая Екатерина.[1]

Конрад Грюненберг, также пишется Конрад, Grünemberg, Грюнберг (вероятно, родился около 1415 г .; умер в 1494 г.) патриций из Констанция на юге Германии известен как автор трех книг, двух гербовники и путешествие: the Österreichische Wappenchronik (горит "Австрийская гербовая хроника", ок. 1470);[2] то Wappenbuch (горит «Книга герба», гр. 1483), содержащий около 2000 гербы, который он преподнес в дар Императору Фридрих III;[3][4][5] и иллюстрированный описание его паломничества в 1486 г. в Иерусалим (сохранились в двух оригинальных рукописях 1487 г., Карлсруэ и Гота. кодексы ).[6][7][8]

Жизнь

Грюненберг, возможно, родился около 1415 года или раньше.[3] как сын мэра Констанца.[нужна цитата ] Впервые он упоминается в 1441 году как судья и церковный архитектор.[3] К 1465 году он некоторое время находился на службе у императора Фридриха III и не позднее 1486 года занимал чин императора Фридриха III. Риттер.[9] В Иерусалиме его, вероятно, сделали Рыцарь Гроба Господня.[9] Кроме того, он был членом Арагонский Орден Фляги и австрийского Орден Святого Георгия.[1]

Паломничество по Святой Земле (1486 г.)

Его паломничество в Святую Землю длилось 33 недели, с апреля по начало декабря 1486 года. Начав свое паломничество в Констанце 22 апреля, он отправился в Венеция через Райнек, Sterzing в Тироль и Тренто, и (31 мая) из Венеции камбуз через Пореч в Истрия, Далмация (Задар, Шибеник, Лесина, Корчула и Рагуза ) к Корфу, Мод на в Более, затем на Candia на Крит, Родос, и Кипр (Лимассол, Галини, Фамагуста ), прибыв в Яффо 24 июля.[10]

Путешествие по осел, он посетил Lydda, Рамла, Эммаус (т.е. Имвас ), Иерусалим и Вифлеем.[10]

1 сентября он вернулся на корабле из Яффо, достигнув Венеции 16 ноября (Святой Отмар день), возвращаясь домой в начале декабря.[10]

Две оригинальные иллюстрированные рукописи, описывающие паломничество, были завершены уже в 1487 году и считаются автограф.[8] Тот, кто постарше, содержится в Баденская государственная библиотека в Карлсруэ как Cod. Святой Петр пап. 32; а следующий, более подробный, хранится в Исследовательском центре Готы Эрфуртский университет.[6][7][8] Оба кодекса содержат цветные рисунки, и хотя некоторые рисунки в кодексе Карлсруэ, кажется, сделаны самим Грюненбергом, кодекс Гота проиллюстрирован более крупными рисунками, сочетающими черты рисунков Карлсруэ с элементами, заимствованными из Эрхард Рейвич работа,[8] происходящее из паломничества Рейвича 1483-4144 гг. Кодекс Карлсруэ был интерпретирован как личная копия Грюненберга, а Кодекс Готы, который содержит более подробный текст и более подробные рисунки, интерпретируется как копия презентации, посвященная какой-то важной личности.[11]

Рекомендации

  1. ^ а б Денке (2010: 68-75). Полуколесо указывает на паломничество на Кипр и Вифлеем, но не на Свято-Екатерининский монастырь на Синае; демонстрация полного колеса предназначалась для паломников, побывавших на Синае.
  2. ^ Österreichische Wappenchronik, в Geschichtsquellen des deutschen Mittelalters, Баварская академия наук и гуманитарных наук (последнее изменение по состоянию на март 2020 г .: 10 сентября 2019 г.)
  3. ^ а б c Реджинальд Грюненберг, Риттер Конрад, mein Vater und ich, WELT.de, Axel Springer SE, 24 августа 2009 г., получено 30 марта 2020 г.
  4. ^ Wappenbuch, в Geschichtsquellen des deutschen Mittelalters (горит «Немецкие средневековые исторические источники»), Баварская академия наук и гуманитарных наук, Мюнхен (последнее изменение по состоянию на март 2020 г .: 7 января 2020 г.)
  5. ^ Сохранилось около восьми рукописи. Вероятный оригинал - это берлинская мс. (Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, VIII. HA II, Nr. 21), датированное 9 апреля 1483 года в предисловии, но предположительно завершенное в 1485/86 году. Другие включают Bayerische Staatsbibliothek См 145 и См 9210.Cgm 9210 - это копия 1602–1604 годов с многочисленными изменениями.
  6. ^ а б Конрад фон Грюненберг: Beschreibung der Reise von Konstanz nach Jerusalem - Cod. Святой Петр пап. 32
  7. ^ а б Денке (2010: 53)
  8. ^ а б c d Бетчарт, Андрес (1996). Zwischen zwei Welten: Иллюстрация в Berichten westeuropäischer Jerusalemreisender des 15. и 16. Jahrhunderts. Würzburger Beiträge zur deutschen Philologie (15) (на немецком языке). Кенигсхаузен и Нойман. С. 48–50. ISBN  978-3-8260-1154-2. ISSN  2629-3447. Получено 30 марта 2020.
  9. ^ а б Денке (2010: 92)
  10. ^ а б c Денке (2010: 466)
  11. ^ Денке (2010: 59-60)

Исправленные и факсимильные издания

  • Стилфрид-Алькантара, Хильдебрандт, Des Conrad Grünenberg, Ritters und Burgers zu Costenz, Wappenbuch. Volbracht am nünden Tag des Abrellen do man zalt tusend vierhundert drü und achtzig jar. Гёрлиц 1875–1884, (новое факсимильное издание 2009 г.)
  • Иоганн Гольдфридрих, Вальтер Френцель (ред.). Риттер Грюнембергс Пильгерфарт в земле Хайлиге 1486, Лейпциг 1912, (Voigtländers Quellenbücher 18), (новое факсимильное издание 2009 г.).
  • Aercke, Кристиан (ред.), История паломничества сэра Конрада Грюнемберга на Святую землю в 1486 году. (2005).
  • Денке, Андреа, Конрад Грюнбергс Pilgerreise ins Heilige Land 1486. ​​Untersuchung, Edition und Kommentar (2010).

Список используемой литературы

  • Андреас Клуссманн, В Gottes Namen fahren wir. Die spätmittelalterlichen Pilgerberichte von Felix Fabri, Bernhard von Breydenbach und Konrad Grünemberg im Vergleich (2012).
  • Кристоф Ролкер, Конрад Грюненбергс Ваппенбух: действия и повестка дня, in: Zeitschrift für die Geschichte des Oberrheins 162 (2014), 191–207.
  • Филипп Рупперт, Риттер Конрад Грюненберг, in: Konstanzer geschichtliche Beiträge. Zweites Heft, Констанц 1890, 34–3
  • Клаудиа Зреннер, Die Berichte der europäischen Jerusalempilger (1475-1500): ein literarischer Vergleich im Historischen Kontext (1981)

внешняя ссылка