Vaggsång до Иисуса - Vaggsång till Jesus

"Vaggssång до Иисуса"
Гимн
Текстк Бритт Г. Холлквист
ЯзыкШведский
Мелодияк Бертил Халлин
Опубликовано1971 (1971)

"Vaggssång до Иисуса", "Сомна ню лилла амбар" или же "Vaggsång för en liten timmerman" это 1971 Шведский Рождественская песня, со словами Бритт Г. Холлквист и музыка Бертил Халлин. Песня изначально была опубликована в сборнике песен 1971 года "Det visste inte kejsarn om " в Verbum Förlag AB. Сборник состоит из 20 песен, рассказывающих о людях и происшествиях в Новый Завет о жизни Иисус. Песни были записаны Улла Нойман, и запись была выпущена в Дания, Норвегия и Швеция. Песня также была опубликована в Barnens svenska sångbok (1999), Нья Барнпсалмбокен (2001) и около 20 других сборников песен.

Песня написана как колыбельная, Мэри поет для Иисус, поскольку она думает, что однажды Иисус станет лесорубом, как и земной отец Иисуса. Джозеф, но тем временем она думает о том, что сказал ангел согласно Библия, и подарки от Три мудрых мужчины.

Публикация

Записи

Ранняя запись под названием «Vaggsång» была сделана хором, состоящим из 10–13-летних детей из Иммануил Церковь в Норрчёпинг на 1976 альбом Хела йорден юнгер.[1]

Артур Эриксон также записал версию в 2011 году под названием Vaggsång - амбар Somna nu lilla в альбоме Ropa ut från bergen[2]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Hela jorden sjunger" (на шведском языке). Свенск mediedatabas. 1976 г.. Получено 18 мая 2011.
  2. ^ Артур Эрикссон. (2011). Ваггсанг - амбар Сомна ню лилла. Ropa ut från bergen. https://www.youtube.com/watch?v=iDY_CrXb94k