Видео-поэзия - Video poetry

Видео-поэзия является поэзия в видео форма. Он также известен как видеопоэзия, видеовизуальная поэзия, поэтроника, поэтическое видео, медийная поэзия или Cin (E) -Poetry, в зависимости от длины и содержания видеоработы и используемых методов (например, цифровых технологий) при ее создании.

Видеопоэзия - это обширная категория, в которой сходятся самые разные типологии произведений. Некоторые видеопоэтические произведения используют цифровую обработку для достижения Цифровая поэзия который полностью создается программного обеспечения. В отсутствие цифровых эффектов видеопоэзия сродни спектакль работает или чтение стихов записано в видео (цифровом или аналоговом), но выходит за рамки простого действия записи, чтобы установить связь с видеоарт. В этом смысле видеопоэзия - это особая форма видеоарта, включающая тексты стихов, разработанные на различных акустических и визуальных уровнях.[1]

Авторы

В 1978 году канадский поэт Том Конивес использовал термин "видеопоэзия"[2] описать "Симпатии к войне",[3] его первая работа в жанре, и он считается одним из пионеров оригинальной формы. Он начал исследовать видеопоэзию в 2008 году, результатом чего стала публикация 2011 года. Видеопоэзия: Манифест, который определил эту форму как «жанр поэзии, отображаемой на экране, отличающийся основанным на времени поэтическим сопоставлением изображений с текстом и звуком. В взвешенном смешении этих трех элементов он производит в зрителе осознание поэтический опыт ".[4]

В начале 1980-х Джанни Тоти начал смешивать кино, поэтический текст и электронные изображения, чтобы создать новый жанр, названный «поэтроника». В целом, его видеоперы - это фильмы, снятые при поддержке культурных центров, таких как Центр исследований имени Пьера Шеффера (CICV) в Монбельяре (Франция) и различных университетов. Джанни Тоти может считаться интеллектуальным отцом этого термина и наиболее активным исследователем в этой области, разработавшим несколько концептуальных и художественных производных артефактов, таких как «VideoPoemOpera», «VideoSyntheatronica», «VideoPoemetti» и другие.

В конце 1980-х гг. Ричард Костеланец создавал видеопоэмы и художественные произведения, не содержащие кинетических слов, с помощью текстовых программ Amiga. Эти короткие последовательности были собраны на DVD-дисках с произвольным доступом, Видео-стихи и художественная литература.

Видеопоэзия, разработанная в 1990-х годах, с короткими экспериментальными видеоработами и видео инсталляции которые различаются по типологии, длине и структуре.

Авторы, которые внесли свой вклад в видеопоэзию как особый жанр, исключая видеоарт, включают: Арнальдо Антунес, Филипп Буаснар,[5] Дженнифер Бозик и Кевин Маккой, Катерина Давинио, Гэри Хилл, Филадельфо Менезес, и Билли Коллинз, бывший поэт-лауреат США.

Видео-поэзия также определяется как видео без поэзии в тексте. В некоторых стихотворениях для СМИ используются слова в движении, подчеркнутые в их знаковых и типографских аспектах, основанные на Футурист традиция. Эти работы созданы в цифровом виде с использованием программного обеспечения для анимации и компьютерной графики. Среди авторов, исследовавших этот жанр в 1990-е годы: Арнальдо Антунес, и Катерина Давинио.

Среди звукооператоров и исполнителей перформанса, связанных с исполнением стихов в видео (но с акцентом на конкретный язык видео), есть Эхнатон, Хедвиг Горски[6], Лица Спати,Габриэле Лабанаускайте с группой AVaspo и Фернандо Агиар.

Мриганкасехар ГангулыВ 22 года снял первый поэтический фильм на бенгальском языке «Megh bolechhe», который был показан в пресс-клубе Калькутты.[7] В 2011 году он снял свой второй поэтический фильм «Ити Апу» в исполнении Сумитра Чаттерджи.[8]

Видеопоэзия используется как часть движения, созданного Маниш Гупта распространять красоту языков Южной Азии через поэзию. Он создает значимый интернет-контент с 2014 года и был знаменосцем многих других проектов, которые начинают укореняться. Хинди Поэзия из лучших ученых, представленных знаменитостями из кино, телевидения и театра. Подобные работы в Поэзия урду сделать хинди урду крутым


Трансгендерный художник Калки Субраманиам написала серию видеопоэзии на основе ее сборника стихов на тамильском языке «Kuri Aruthean», основанного на личном опыте ее борьбы за достоинство и статуса трансгендера.[9] Избранные произведения также были показаны на Schwules Museum Германия.[10]

Примечания

  1. ^ Катерина Давинио, Tecno-Poesia e realtà virtuali (Техно-поэзия и виртуальная реальность), эссе (It / En), с предисловием Эудженио Миччини Мантова, Sometti, 2002.
  2. ^ Норрис, Кен; Торн, Питер Ван (1982). Незащищенность искусства: Очерки поэтики. ISBN  9780919890435.
  3. ^ "Советы по безопасности для настольной пилы". Архивировано из оригинал 17 апреля 2012 г.. Получено 1 марта, 2012.
  4. ^ «ВИДЕОПОЭЗИЯ: МАНИФЕСТ». Issuu.
  5. ^ Буаснар выиграл Мультимедийный главный приз награжден SGDL de France за свои видеопоэтические произведения.
  6. ^ "Подросток в Новой Шотландии" Хедвиг Горски, поэтический спектакль на реке Вермилион, Луизиана " - через www.youtube.com.
  7. ^ «Мег Болече - короткометражный бенгальский фильм по стихотворению». ওয়াশিংটন বাংলা রেডিও Вашингтон Бангла Радио США. ওয়াশিংটন বাংলা রেডিও Вашингтон Бангла Радио США. 21 августа 2010 г.. Получено 21 августа 2010.
  8. ^ «Поэзия встречает кино: ITI APU (бенгальский, 2011) - дань уважения трилогии Апу: короткометражный фильм о стихотворении, прочитанном Сумитрой Чаттерджи». ওয়াশিংটন বাংলা রেডিও Вашингтон Бангла Радио США. ওয়াশিংটন বাংলা রেডিও Вашингтон Бангла Радио США. 1 августа 2011 г.. Получено 1 августа 2011.
  9. ^ «Трансгендерная активистка Калки воссоздает свои стихи в поэтические фильмы». Simplicity.in. 23 марта 2018.
  10. ^ "Wie geht postkolonialer indischer Trans-Aktivismus heute?". Queer.de. 17 ноября 2018.

Рекомендации

  • Эдуардо К.А.Ц, Поэзия новых медиа: поэтические инновации и новые технологии, "Видимый язык" Vol. 30, № 2, Школа дизайна Род-Айленда, 1996 г.
  • AAVV, La coscienza luccicante. Dalla videoarte all’arte interattiva, Гангеми, Рим 1998
  • С. БОРДИНИ, Videoarte e arte, Эд Литос, Рим, 1995 г.
  • Катерина ДАВИНИО, Tecno-Poesia e realtà virtuali (Техно-поэзия и виртуальная реальность), эссе с предисловием Эудженио Миччини (It / En), Mantova, Sometti, 2002.
  • Катерина ДАВИНИО, «Виртуальный пароль. La poesia video-visiva tra arte elettronica e avanguardia », в« Doc (K) s. Un notre web »(книга и компакт-диск), серии 3, 21, 22, 23, 24, Аяччо (Франция), 1999 г.
  • Катерина ДАВИНИО, "Scritture / Realtà virtuali" в "Doc (K) s" (Интернет), 2000 г.
  • Тереза ​​ИРИБАРРЕН, "Второстепенные посредники в цифровой среде: пример видеопоэзии", Цель. Международный журнал переводоведения, 29: 2, 319–338, 2017
  • Сандра ЛИЩИ, "Электронная почта, видеоарте и поэтроника", в Вито Загаррио (a cura di), История итальянского кино 1977–1985 гг., Гвидо Ломбарди
  • Сандра ЛИЩИ, Visioni elettroniche, Fondazione Scuola Nazionale di Cinema. Коллекция: Biblioteca di bianco e nero, Рим / Венеция, Марсилио, 2001
  • Джанни ТОТИ, «Il video artista, cattiva coscienza della TV», «Cinemasessanta», 190, январь – февраль 1990.
  • Марко Мария Газзано, Джанни ТОТИ, "Immagine & Pubblico. Видео", спец. посвященный видеоартам, доп. п. 2/3, апрель - сентябрь, кинотеатр Ente Autonomo Gestione, Рим, 1990 г.
  • Джанни ТОТИ. "Il tempo del senso", в "Интернет-каталоге", XVIII фестиваль видеоискусства, Локарно (Швейцария), 1997 г.

Интернет

Смотрите также