Винаяка Чавити - Vinayaka Chaviti
Винаяка Чавити | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Самудрала-старший |
Произведено | К. Гопала Рао |
Написано | Самудрала-старший (диалоги) |
В главных ролях | Н. Т. Рама Рао Джамуна |
Музыка от | Гхантасала |
Кинематография | К. Нагешвара Рао |
Отредактировано | Н. С. Пракаш |
Производство Компания | Снимки Ашвараджа |
Дата выхода | 22 августа 1957 г. |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Винаяка Чавити 1957 год телугу -язык Индуистский мифологический фильм, продюсер К. Гопала Рао под баннером Aswaraja Pictures и режиссер Самудрала-старший. Это звезды Н. Т. Рама Рао и Джамуна в главных ролях и музыку сочинил Гхантасала. История о Шьямантакопахьянам, ежегодно читается во время Ганеш Чатурти праздник день торжества Господа Винаяка. Фильм был дублирован Тамильский так как Винаяга Чатурти и был выпущен в 1959 г.[1] а позже в хинди в 1973 году как Ганеш Чатурти
участок
Фильм начинается с того, что богиня Парвати Деви делает скульптуру мальчика из грязи и вдыхает в нее жизнь, превращает его в охранника, когда идет в ванну. Согласно ее предписанию, он никого не впускает. В этот момент приходит Господь Шива, ребенок останавливает его, когда разъяренный Шива обезглавливает его. Позже, осознав, что мальчик - его сын, Шива оживляет его головой демона-слона. Гаджасура его пылкий преданный, давая имя Гаджанана человек с лицом слона и делает его владыкой Ган. Во время празднования Господь Чандра смеется над Гаджананой и проклинает его, что тот, кто увидит его на Винаяке Чавити, столкнется с позором из-за ложных слухов. Проходят эпохи, это период Двапара Юга когда Господь Кришна (Н. Т. Рама Рао) однажды видит Чандру в молоке в резиденции Рукмини (Кришна Кумари). В это же время Сатраджит (Гуммади), стойкий приверженец бога Солнца, приобретает особый драгоценный камень. Шьямантакамани как благо, которое ежедневно приносит огромное количество золота. Зная об этом, Кришна просит его отдать его ему, чтобы его можно было использовать для общественного блага, от чего Сатраджит отказывается и развивает неприязнь к Кришне. Параллельно с этим, Сатьябхама (Джамуна), дочь Сатраджита, влюбляется в Кришну, осознавая это, ее отец насильно закрепляет ее союз с Сатадханвой (Р. Нагешвара Рао). Тем временем Прасена (Раджанала), младший брат Сатраджита, отправляется на охоту в драгоценном камне, где лев убивает его и убегает с драгоценным камнем, который подобрал Джамбаванта, и дарами своей дочери Джамбавати. В настоящее время Сатраджит объявляет Кришну убийцей своего брата, поэтому он немедленно приземляется в лесу, чтобы удалить свой мар. Прямо сейчас он обнаруживает, что драгоценный камень принадлежит Джамбаванте, и между ними непрерывно вспыхивает война в течение 28 дней, в течение которых Джамбаванта терпит поражение. В этот момент он осознает, что Кришна является реинкарнацией своего Господа Рамы, который прибыл, чтобы выполнить свой обет, который он дал в Рама Аватар чтобы сразиться с ним на дуэли. Вскоре Джамбаванта дарит драгоценный камень вместе со своей дочерью. По возвращении Кришна возвращает драгоценный камень Сатраджиту, когда чувствует себя виноватым, передает его и свою дочь Сатьябхаму Кришне. Во время их свадьбы разъяренные атаки Сатадханвы убивают Сатраджита и убегают с драгоценным камнем, когда Кришна обезглавливает его. Сударшана Чакра. Наконец, фильм заканчивается на радостной ноте.
Бросать
- Н. Т. Рама Рао так как Господь Кришна
- Джамуна так как Сатьябхама
- Кришна Кумари так как Рукмини
- Гуммади так как Сатраджит
- Раджанала как Прасена
- Р. Нагешвара Рао как Сатхадхана
- А. Пракаша Рао as Нарада Махарши
- Балакришна как Васантака
- Сурякала как Богиня Парвати
- Сатья Деви как Джамбавати
Саундтрек
Винаяка Чавити | |
---|---|
Оценка фильм к | |
Вышел | 1957 |
Жанр | Саундтрек |
Режиссер | Гхантасала |
Музыка написана Гхантасала. Тексты песен написаны Самудрала-старший. Песня Динакара Субхакара незабываемый. Музыка выпущена компанией Audio.[2]
С. Нет. | Название песни | Певцы | длина |
---|---|---|---|
1 | "Аа Налинакши" | Гхантасала | |
2 | «Алинчара Моралинчара» | П. Лила | |
3 | «Аруная Саранья» | Гхантасала | |
4 | "Чинни Кришнамма" | Гхантасала | |
5 | «Динакара Субхакара» | Гхантасала | |
6 | "Харе Нараяна" | Гхантасала | |
7 | «Джагадека Рамбхайе» | Гхантасала | |
8 | «Джая Гана Наяка Винаяка» | Гхантасала, П. Сушила | |
9 | "Калики не Кришнудане" | П. Сушила, А. П. Комала | |
10 | "Каннулало Мериз" | П. Лила | |
11 | "Nalugidare Nalugidare" | П. Сушила | |
12 | «Нину Нера Наммитхира» | П. Сушила | |
13 | "Пратакале Бхавет Брахма" | Гхантасала | |
14 | "Раджа Премаджупара" | М. С. Рама Рао, П. Лила | |
15 | "Сайласута Хрудайеша" | П. Сушила | |
16 | "Tanuvooge Naa Manasuooge" | П. Лила | |
17 | "Тондамунека Дантамуну" | Гхантасала | |
18 | "Ватапи Ганапатим Бхадже " | Гхантасала | |
19 | "Весену Наа Мади" | Сароджини | |
20 | "Яшода Кишора" | М. С. Рама Рао |
Рекомендации
- ^ Новости кино Анандан (23 октября 2004 г.). Садханаигал Падаита Тамиж Тираипада Варалару [История знаменитых тамильских фильмов] (на тамильском). Ченнаи: Sivakami Publishers. Архивировано из оригинал 27 декабря 2017 г.
- ^ Список песен и стихов в Винаяке Чавити в Гхантасала Галамрутаму.