Георгиев Владимир Иванович - Vladimir I. Georgiev
Владимир Иванов Георгиев (болгарский: Владимир Иванов Георгиев) (1908–1986) был выдающимся болгарский лингвист, филолог, педагог.[1]
биография
Владимир Георгиев родился в болгарский село Габаре, около Бяла Слатина и закончил филология в Софийский университет в 1930 г. Он специализировался на индоевропейском, славянском и общем языкознании в Венский университет (1933–1934), а затем в университетах Берлина (1935–1936), Флоренции (1939–1940) и Парижа (1946–1947). Доцент Софийского университета (1931–1941), ассоциированный профессор (1936–1945), профессор (1945), заведующий кафедрой общего и сравнительно-исторического языкознания историко-филологического факультета Софийского университета (1948–1974) , Декан филологического факультета (1947–1948), проректор (1948–1951), ректор (1951–1956). Директор института Болгарская академия наук (1951–1957), секретарь отдела лингвистики, литературы и искусствоведения (1956–1963), вице-президент Академии наук (1959–1972), директор Объединенного центра языка и литературы (с 1972) . Председатель Международного комитета славистики (1958–1963, с 1963 - вице-президент), президент Болгарского национального комитета славистики (с 1955). Президент Международной ассоциации изучения Юго-Восточной Европы (1965–1967). Член Бюро Управляющего совета Международного комитета по Миценология. Главный. редактор «Краткой энциклопедии Болгарии» (1962–1969), энциклопедии «AZ» (1974), «Энциклопедии Болгарии» (1978). Редактор журнала «Балканское языкознание». Академик (1952). Почетный доктор Университета Гумбольдта в Берлине (1960) и Карлова университета в Праге (1968). Член-корреспондент Французской академии наук (1967), Финской академии наук (1966), Саксонской академии наук в Лейпциге (1968), Бельгийской академии наук (1971), Афинской академии наук (1977).
В балканском языкознании Георгиев отличился фракийский и Дак из Фригийский[2] а также определил местонахождение фракийцев и Иллирийский среди других индоевропейских языков.[3] На основе нового приложения сравнительный метод, он установил существование Догреческий Индоевропейский язык, который он назвал «Пеласский ”.[4][5] Георгиев - один из первых, кто внес свой вклад в понимание минойских систем письма, особенно Линейное письмо А. Труды Георгиева получили дальнейшее развитие у многих ученых (Бранденштейн, ван Виндекенс,[6] Карно, Мерлинг, Хаас и др.). Он сделал множество вкладов в области Фракология, включая лингвистическую интерпретацию надписи, обнаруженной в деревне Кёльмен в Шуменском районе на северо-востоке Болгария.[7][8] В 1960-х Георгиев исследовал названия двадцати шести крупнейших рек центральный и Восточная Европа. Он предположил, что имена можно реконструировать Протоиндоевропейский и что Индоевропейская родина был ограничен на западе Река Рейн и на восток у Река Дон.[9]
Он также предложил, чтобы Этрусский язык был связан с Хеттов,[10] теория, которая не является общепринятой учеными.
Рекомендации
Цитаты
- ^ Канцелярия министра иностранных дел 1963 г., п. 15.
- ^ Владимир Георгиев, «Raporturile dintre limbile dacă, tracă și frigiană», in Studii clasice (Бухарест: 1960).
- ^ Владимир Георгиев, «Фракия и иллюзии», Балканско Эзикознание 6 (1963): 71–4.
- ^ Владимир Георгиев, «Das Pelasgische», в Материалы восьмого Международного конгресса лингвистов, изд. Ева Сивертсен (Осло: Oslo University Press, 1958), 406–13.
- ^ Владимир Георгиев, «La scoperta della lingua‘ pelasgica ’», в Введение в историю всех народов Европы (Рим: Edizioni dell’Ateneo, 1966), 107–19.
- ^ Альберт Ян ван Виндекенс, Le pélasgique, essai sur une langue index-européenne préhellénique (Лувен: университарии публикаций, 1952); ван Виндекенс, Études pélasgiques (Лувен: Университарии публикаций, 1960).
- ^ Владимир Георгиев, Die Deutung der altertümlichen thrakischen Inschrift aus Kjolmen. Специальный выпуск Балканско Эзиконзнание 11, вып. 1 (1966).
- ^ Данов и Иванов 1980, п. 8: «Поскольку мы только что говорили на одном дыхании с фракийцами и этрусками в связи с их языком и письменностью, которую они использовали, позвольте нам упомянуть, хотя и довольно кратко, о важности достижений болгарского лингвиста Владимира Георгиева. в Фракология. Это более конкретная ссылка на его интерпретацию надписи, обнаруженной несколько лет назад в селе Кёльмен (Шуменский район, Северо-западная Болгария) ».
- ^ Уилбур 1977, п. lxvi: «В конце 1960-х годов произошла переосмысление« древнеевропейских »названий рек Krahe. Болгарский лингвист Владимир Георгиев исследовал названия двадцати шести крупнейших рек Центральной и Восточной Европы и обнаружил, что все они могут быть реконструированы в PIE. Исследование крупных рек за пределами этого центрального ядра, например Сиена, По, Кама, Урал, показало, что названия либо неиндоевропейские, либо позднеиндоевропейские. Таким образом, Георгиев пришел к выводу, что родина ИЭ была ограничена на западе. у Рейна и на востоке у реки Дон (Георгиев, 1966) ".
- ^ Георгиев 1962.
Источники
- Данов, Христо Милошев; Иванов, Теофил Крастев (1980). Антикварные гробницы в Болгарии. София: София Пресс.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Георгиев, Владимир Иванов (1962). Hethitisch und Etruskisch: die hethitische Herkunft der etruskischen Sprache. София: Академия Bulgare des Sciences.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Канцелярия министра иностранных дел (1963). Восточноевропейские академии наук: справочник. Вашингтон, округ Колумбия: Национальная академия наук – Национальный исследовательский совет (США).CS1 maint: ref = harv (связь)
- Уилбур, Теренс Х., изд. (1977). Противоречие Лаутгесеца: Документация (1885–1886 гг.). Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. ISBN 90-272-0871-9.CS1 maint: ref = harv (связь)