Вуду (опера) - Voodoo (opera)
Вуду опера в трех действиях с музыкой и либретто Гарри Лоуренс Фриман. Продукт Гарлем Ренессанс, он был впервые исполнен в сопровождении фортепиано в качестве радиопередачи 20 мая 1928 года. Первое постановочное представление с оркестром состоялось 10 сентября 1928 года в Палм-Гарден (временное название театра на 52-й улице) в Нью-Йорк.[1]
История
Фримен был талантливым афроамериканским музыкантом, став помощником церковного органиста в возрасте 10 лет. Это был знаковый момент в его жизни. Рихард Вагнер опера Тангейзер. В 1891 году в возрасте 18 лет он завершил свою первую оперу. Он продолжал сочинять множество опер на протяжении большей части своей жизни.[2]
В нескольких статьях о Вуду, то Нью-Йорк Амстердам Новости варьировал свой репортаж о времени, которое Фримен потратил на сочинение оперы. Изначально в газете говорилось: «Хотя профессор Фримен годами готовился к возможности представить негра в опере, ему пришлось ждать своего часа».[3] После закрытия оперы газета сообщила, что Фриман работал над оперой два года.[4] Газета исправила себя позже, когда сообщалось, что он закончил оперу в 1914 году.[5] (В справочнике по бумагам Фримена в Колумбийском университете указана партитура, датированная 1912 годом.)[2]
Синопсис
Вуду установлен в Луизиана вовремя Эра Реконструкции. Клеота, домашняя прислуга, влюблена в Мандо, плантация смотритель на плантации, где они живут. Королева вуду, Лоло, завидует и, видя в Клеоте соперницу, пытается убрать ее с дороги. Происходит церемония вуду, во время которой Лоло и ее партнер Фоджо раздают участникам амулеты и амулеты, а затем уходят в долина призвать бога-змея. Клеоту вот-вот предадут смерти, но ее спасают Мандо и Хлоя (мать Лоло). Еще одна попытка Лоло подчинить Клеоту приводит к расстрелу королевы.[6][7]
В New York Herald Tribune сообщил, что опера должна была проиллюстрировать «типичную негритянскую жизнь во времена рабства, в то время как музыка включает спиричуэлы, песнопения, арии, танго и другие танцы, в том числе ритуальную церемонию вуду».[8]
Производство
Опера была впервые представлена как радиопередача с аккомпанементом фортепиано (в исполнении Фримена) 20 мая 1928 года по станции WGBS.[9] В ролях были Дорис Тротман, сопрано; Карлотта Фриман, сопрано; Рэй Йейтс, тенор; Отто Боханан, баритон.[10]
Через месяц Вальдо Фриман, сын композитора и баритон, исполнил отрывки из Вуду а также еще одна опера его отца Плантации во время сольного выступления по радио, которое также транслировалось по WGBS 25 июня 1928 г.[11]
В объявлениях до премьеры спектакля упоминалась «труппа более пятидесяти человек».[12][13] В рекламе также указывалось, что в компанию войдут пятьдесят человек,[3] хотя в более поздних уведомлениях эта цифра была уменьшена до тридцати.[6][8][14]
«Большая опера негритянского джаза» (как ее назвали Нью-Йорк Амстердам Новости[3]) состоялось первое постановочное представление в «Пальмовом саду» (по-видимому, временное название театра на 52-й улице) 10 сентября 1928 года. Фримен дирижировал оркестром из 21 музыканта.[6] Обзор в New York Herald Tribune сказал, что презентация была «предложена» его сыном Вальдо Фриманом.[6] В одном обзоре компания-производитель называлась «Negro Opera Company Inc.».[15]
Костюмы предоставила Chrisdie & Carlotta, а парики - Ф. Бернер.[16] В руководящий состав входили Роберт Эйхенберг, Леон Уильямс, Эстер Томпсон, Октавия Смит, Филип Уильямс, Уильям Томпсон, Грейс Абрамс и Уолтер Мэттис.[17]
Вуду был запланирован на неделю с утренником в субботу.[6] Судя по всему, из-за отсутствия финансирования его пришлось закрыть досрочно.[4]
Партитура так и не была опубликована. Рукопись находится в Библиотека редких книг и рукописей из Колумбийский университет.
Первое производство Вуду с 1928 г. проходил 26–27 июня 2015 г. в г. Театр Миллера Гарлемским оперным театром, Морнингсайд-опера и Гарлемскими камерами. Его провел Грегори Хопкинс.[18]
Броски
Роль | Тип голоса | Первое исполнение (по радио), 20 мая 1928 г. Аккомпаниатор: Гарри Лоуренс Фриман | Актерский состав премьерного спектакля, 10 сентября 1928 г. Дирижер: Гарри Лоуренс Фриман |
---|---|---|---|
Cleota | сопрано | Дорис Тротман | Дорис Тротман |
Лоло | сопрано | Карлотта Фриман | Карлотта Фриман |
Мандо | тенор | Рэй Йейтс | Рэй Йейтс |
баритон | Отто Боханан | Вальдо Фриман | |
баритон | Томас Р. Холл | ||
Мари Вудби | |||
бас | Уильям Х. Холланд | ||
Джозеф Северный | |||
Розетта Джонс | |||
танцор | Олли Бургойн |
В альтернативный состав для постановочной презентации вошли Розетта Джонс, Корделия Патерсон, Лютер Ламонт, Бланш Смит, Джон Х. Эклс, Лео К. Эванс и Гарольд Брайант. Среди названных участников также был танцор Олли Бургойн, который недавно выступал в Folies Bergère в Париже.[8]
Ответ
Одновременные ответы были смешанными, с расизм явно портят мнения некоторых рецензентов (например, Альфред Франкенштейн ).
Называя ее (неправильно) первой оперой, сочиненной, поставленной и спетой афроамериканцами,[1] то New York Herald Tribune's подробный обзор ознаменовал постановку, назвав ее «еще одним шагом к установлению отчетливой негритянской культуры в этой стране».[6] Далее в обзоре были отмечены производственные ограничения, вызванные отсутствием достаточного финансирования. Стиль композитора подвергся более жесткой критике, рецензент назвал его музыку «не оригинальной», поскольку она слишком зависела от внешних влияний, таких как спиричуэлы и песни Tin Pan Alley. Но тот же рецензент сказал, что танец открытия второго акта был наиболее эффективным, и назвал третий акт самым оригинальным, демонстрируя «вдохновенные творческие силы» композитора с «по сути варварскими моментами музыки, сопровождающей церемонию вуду». «различные элементы, составляющие скорее конгломерат, чем однородную, хорошо слитую партитуру». Тем не менее, сочетание итальянско-французских арий девятнадцатого века с модернистскими тенденциями Фримена создало странное противопоставление.
В целом рецензент нашел сюжет сложным, но правдоподобным, а либретто в целом хорошее, но временами «немного щедрым».[6] Из певцов в обзоре было отмечено «богатое сопрано» Дорис Тротман, в то время как Карлотта Фриман была хороша, но со «слабыми высокими нотами». Назвав Вальдо Фримена и Томаса Р. Холла «лучшими голосами вечера», рецензент высказал мнение, что «выступление было скорее серьезным, чем безупречным».[6]
Написание в Хартфорд Курант Пьер Ки сообщил, что постановка была «хилой» и «дилетантской». Но его оценка партитуры была более положительной: «Уровень ритмической изобретательности и способность к инструментальному колориту - это достоинства этого композитора».[19] В Нью-Йорк Таймс также чувствовал, что "постановка [была] любительской по духу". Неназванный рецензент отметил: «Композитор использует темы из спиричуэлов, южных мелодий и джазовых ритмов, которые в сочетании с традиционными итальянскими оперными формами создают удивительно наивное смешение разнообразных стилей».[7]
Написание для Чикаго Трибьюн Альфред Франкенштейн нашел книгу бесформенной (что, как он признал, было верным для многих опер), поскольку большая часть действий происходит в заключительном акте оперы, из-за чего первые два акта кажутся несущественными. Он критиковал использование языка среди персонажей, главные роли поют на правильном английском языке, а второстепенные персонажи пели "Негритянский диалект «Он особенно осуждал архаично звучащие слова, такие как строчка« Ах, я мог бы быть твоим на [свою] жизнь, но восстановить ». Затем Франкенштейн продолжил свой обзор, описывая стрессы, которые испытывают афроамериканцы, которые должны справляться с комбинацией расовых факторов. неполноценность и расовая гордость. Он утверждал, что эти противоборствующие силы можно услышать в Вуду как слышишь влияние Эдвард МакДауэлл, Рихард Вагнер и Гарри Берли а также спиричуэлы, хотя музыкальному выражению Фримена мешало плохое либретто. В заключение Франкенштейн снисходительно рекомендует Фримену прочитать историю музыки разных национальностей как средство повышения позиции афроамериканцев в музыкальном искусстве.[15]
Афро-американская пресса нашла более понятные слова об опере. В Нью-Йорк Амстердам Новости подчеркнул, что Фримену пришлось оплачивать производство за счет собственных средств, и спросил, почему афроамериканское сообщество не поддерживает его.[4] В письме от читателя также спрашивается, почему больше афроамериканцев не посещают оперу.[20]
Вторя неравномерному музыкальному стилю в других обзорах, Балтимор афроамериканец отметил, что «опера не идеальна». Его зависимость от знакомых стилей привела к «впечатлению отсутствия подлинной аутентичности и того, что он слишком сильно зависит от внешних влияний, чтобы быть полностью негром».[21]
Появление Вуду вдохновил на появление других афроамериканских опер. Всего через месяц после премьеры оперы Рекламный щит объявил презентацию Глубокий Гарлем, «еще одна негритянская опера», которую поставит актер / режиссер Эрл Дэнсер.[22]
Рекомендации
- ^ а б Несмотря на то что Вуду была объявлена «первой американской оперой, написанной афроамериканцем» (Нью-Йорк Амстердам Новости (5 сентября 1928 г.), стр. 6), Скотт Джоплин с Почетный гость была написана ранее и исполнена в 1903 году (партитура потеряна). Хотя Фримен написал свою первую оперу в 1891 году, опера Джоплина до сих пор является самой ранней известной оперой афроамериканца, написанной и выполнил.
- ^ а б Документы Х. Лоуренса Фримена, 1870–1982, Серия I: Музыкальные партитуры, Коллекции библиотеки редких книг и рукописей, Библиотеки Колумбийского университета.
- ^ а б c "Вуду на 52-й улице, 10 сентября " Нью-Йорк Амстердам Новости (29 августа 1928 г.), стр. 7.
- ^ а б c "Опера Лоуренса Фримена" Нью-Йорк Амстердам Новости (19 сентября 1928 г.), стр. 16.
- ^ Дэйв Пейтон, «Музыкальная группа - джазовая опера Фримена», Защитник Чикаго (29 сентября 1928 г.), стр. 6.
- ^ а б c d е ж грамм час F.D.P., «Негритянская труппа Grand Opera радует в первом исполнении», New York Herald Tribune (11 сентября 1928 г.), стр. 18.
- ^ а б "Вуду, наивный меланж " Нью-Йорк Таймс (11 сентября 1928 г.), стр. 20.
- ^ а б c «Оперные заметки», New York Herald Tribune (9 сентября 1928 г.), стр. F7.
- ^ M.T., "Вуду, Негритянская опера, Премьера на радио " New York Herald Tribune (21 мая 1928 г.), стр. 11.
- ^ Ричард Л. Балтимор младший, "Транслирует негритянскую Гранд Опера" Нью-Йорк Амстердам Новости (23 мая 1928 г.), стр. 8.
- ^ "Вальдо Фриман, негритянский баритон, в сочинениях отца" New York Herald Tribune (24 июня 1928 г.), стр. G6.
- ^ "Негр вторгается в поле Гранд Опера", Нью-Йорк Амстердам Новости (22 августа 1928 г.), стр. 6.
- ^ «Негритянская джазовая опера», Разнообразие (5 сентября 1928 г.), стр. 56.
- ^ "Музыкальные ноты," Нью-Йорк Таймс (5 сентября 1928 г.), стр. 35.
- ^ а б Альфред Франкенштейн, "Первая негритянская оперная труппа в Нью-Йорке поет" Первая опера цветного композитора "," Чикаго Трибьюн (16 сентября 1928 г.), стр. G4.
- ^ Барклай В. Маккарти, «Костюмеры» Рекламный щит (29 сентября 1928 г.), стр. 41.
- ^ Барклай В. Маккарти, «Негритянская опера», Рекламный щит (22 сентября 1928 г.), стр. 10.
- ^ Майкл Купер, «Долгожданная опера Гарлемского Возрождения, которая выйдет в июне», Нью-Йорк Таймс (1 мая 2015 г.), стр. C3.
- ^ Пьер Ки, Sharps and Flats, Хартфорд Курант (23 сентября 1928 г.), стр. D1.
- ^ Лидия Басс, «Опера Фримена», Нью-Йорк Амстердам Новости (3 октября 1928 г.), стр. 9.
- ^ "Вуду, Race Opera, закрывается после короткого пробега N.Y. " Балтимор афроамериканец (29 сентября 1928 г.), стр. 9.
- ^ «Еще одна негритянская опера, запланированная на Бродвей», Рекламный щит (6 октября 1928 г.), стр. 8.
внешняя ссылка
- Документы Х. Лоуренса Фримена 1870–1982 1890–1954 на Библиотека редких книг и рукописей Колумбийского университета.