Варна Варта - Warna Warta

Варна Варта (малайский: различные новости, буквально «цветные новости», известные на китайском как 综合 新闻 Zònghé xīnwén «Общие новости») был малайским языком. Перанакан Китайская газета выходит в Семаранг, Голландская Ост-Индия с 1902 по 1933 год. Наряду со своим более популярным соперником Джава Тенгах, это было очень влиятельно среди Китайский индонезийский население Семаранга в это время.

История

Варна Варта была основана в феврале 1902 г. В.В. Допперт в качестве первого редактора и Ква Ван Хонг в качестве директора и администратора.[1] Романист Ф. Д. Дж. Пангеманан также был редактором в первые годы своего существования.[2] Его управляющая компания называлась Н. В. Друккерий ан Гендель в schrijfbehoeften, или на китайском Hap Sing Kongsie. В первые годы своего существования газета считала себя рупором Тионг Хоа Хви Коан, Диаспора китайского движение образования.[2]

В течение года газета уже страдала от юридических проблем, с которыми она столкнется в ближайшие десятилетия. В 1903 году один из журналистов газеты, О Боен Кви, был арестован и избежал наказания в виде месяца каторжных работ за мошенничество; его также обвинили в публикации клеветнической статьи на страницах Варна Варта.[3] Обвинения, связанные с этой статьей, были затем предъявлены редактору Нджу Гоан Сиоэ; очевидно, в нем упоминалось, что местный чиновник был арестован за мошенничество.[4] Он был признан виновным в диффамации и приговорен к месяцу лишения свободы.[5]

Вскоре Ф. Д. Дж. Пангеманан оставил газету, чтобы работать в Бинтанг Бетави в Батавии и позже для Perniagaan. Но его брат Дж. Х. Пангеманан вскоре присоединился к газете в качестве нового редактора.

Дж. Х. Пангеманан был вызван в местный суд в г. Семаранг несколько раз в эту эпоху за напечатанные нелестные репортажи о местных бизнесменах, сначала в июле 1908 года за отрицательные отзывы о местном инженере-строителе[6] а затем в марте 1909 г. за публикацию клеветнической статьи о Тио Сан Хиен, крупный китайский бизнесмен из Суракарта. По всей видимости, статья обвиняла Тио в том, что тот устроил пир в период траура после смерти Император Гуансю предыдущий ноябрь.[7]

В августе 1909 года было объявлено, что Дж. Х. Пангемананн заболел и уходит в отставку, и что редакция временно перешла к Квику Кинг Хину и Л. Дж. Мамахиту.[8]В сентябре 1909 г. было объявлено, что Ф. Д. Пангеманан уедет. Perniagaan вернуться к Варна Варта в качестве главного редактора.[9] Однако на этом посту он пробыл недолго, так как умер в 1910 году.

1910-е годы

В 1911 году новый редактор, Фоа Тьоен Хоадж, девятнадцати лет, был приговорен к чрезвычайно суровому наказанию в виде шести месяцев принудительных работ за публикацию статьи, в которой ставилась под сомнение ценность Индийский китайский изучение Голландский язык до того, как выучили китайский.[10] За это он, как говорили, подстрекал население к ненависти и презрению к правительству Индии и вызвал презрение между китайцами и голландцами.[11] Позднее срок наказания был сокращен с работы в бандах до тюремного заключения такой же продолжительности.[12]

После этого главным редактором стал Й.К. Вейде Мюллер, но в марте 1919 года Вайдемюллер ушел в отставку, и на его место был временно назначен Фоа Тьоэн Хоайдж.[13] В июне того же года Тжио Пэн Хун (бывший главный редактор журнала Андалас) взял бы на себя роль в Варна Варта.[14] Однако на этой должности он, видимо, пробыл недолго.

1920-е годы

В начале 20-х годов в газете работал ряд интересных деятелей. Хо Тьоен Ван, близкий союзник коммуниста Semaoen, был вызван в суд в 1920 году за то, что критиковал предложения по созданию местной милиции в Индии.[15] Tjondrokoesoemo, высший класс Яванский журналист, ненадолго стал редактором Варна Варта в 1921 году после столкновения с начальством на Джава Тенгах по вопросам редакционной независимости.[16] Однако он ушел в отставку в 1922 году по состоянию здоровья.[17] А также переводчик, журналист и историк. Лием Тиан Джо был редактором Варна Варта какое-то время в течение 1920-х годов.[18]

В 1922 году некоторые редакторы газеты приняли участие в усилиях по созданию нового союза китайских журналистов в Семаранге. Chineesche journalistenkring. Лау Конг Хоу, главный редактор, был председателем, а Лоу Энг Хоуи, другой редактор газеты, был вице-президентом.[19] Большинство других постов в совете организации занимали редакторы конкурирующей китайской газеты Семаранг. Джава Тенгах.

В 1925 году правительство привлекло к ответственности правительство по громкому делу, когда главный редактор Лау Конг Хо был арестован за публикацию передовой статьи под названием Apalah jang Pamerentah maoe (Малайский: чего хочет правительство), что было сочтено «ненавистным».[20] Статья явно была написана в ответ на возможно ложное АНЕТА (телеграфное сообщение) статья, в которой говорилось, что правительство запрещает сбор средств для отправки Китай.[20] Во время предварительного заключения ему вручили заявление местного прокурора, которое ему было предложено подписать, в котором говорилось, что он не будет публиковать такие запрещенные материалы в будущем. Он отказался, заявив, что подписание такого заявления противоречит профессиональному кодексу журналистики.[21] Тон критики правительства Лауу был сочтен слишком резким, и ему напомнили в суде, что он пообещал в прошлом деле о цензуре прессы вести себя прилично.[20]

1930-е годы

Прибытие Великая депрессия в Индии вызвали финансовые затруднения для многих газет и Варна Варта не был исключением. В 1931 году многолетний редактор Saroehoem покинул доску газеты и уехал из Семаранга в родной Тапанули, сославшись на разногласия с коллегами.[22] Лау Конг Хои также ушел с поста главного редактора в это время. В начале марта 1932 г. газета предприняла попытку реструктуризации, назначив Тан Боен Соан, ранее из Кенг По как главный редактор и Онг Ли Соэйдж стал новым директором газеты.[23] Газета сократила свой формат и резко снизила цену, обвиняя читателей в неспособности читателей оплачивать подписку.[24] Однако к ноябрю того же года Тан вошел в состав руководства газеты и Тан Хва Боу, который ранее редактировал оба Варна Варта и совсем недавно Сян По в Батавии стал новым главным редактором.[25]

Вскоре он столкнулся с еще большим количеством юридических проблем, преследовавших его предшественников. Голландцы нахмурились, когда газета осветила конфликт между Китаем и Японией, применив новый вид оскорбления прессы под названием Persbreidel впервые против Варна Варта, что вынудило газету ненадолго прекратить публикацию.[26]

Джит По

В марте 1933 г. Варна Варта переименовал себя Джит По; Онг Ли Соэй остался директором[27] и Тан Хоа Боу стал редактором.[28] Он продолжал выходить как ежедневная газета.[29]

В конце 1935 года было объявлено, что бывший редактор Сароехоэм возвращается, чтобы стать главным редактором газеты.[30] Однако неясно, сколько еще Джит По продолжал публиковать. О нем мало упоминаний после 1935 г. и Национальная библиотека Индонезии есть только копии с 1933 по 1935 год.[31]

Рекомендации

  1. ^ "Журналистик". De locomotief: Samarangsch handels- en advertentie-blad. 1902-03-04.
  2. ^ а б Адам, Ахмат (1995). Народная пресса и появление современного индонезийского сознания (1855-1913). Итака, Нью-Йорк: Программа Юго-Восточной Азии, Корнельский университет. п. 75. ISBN  9780877277163.
  3. ^ «Гедезертирд». De Locomotief. 1903-11-14.
  4. ^ "Gemengde Indische Berichten". Het nieuws van den dag voor Nederlandsch-Indië. 1903-11-16.
  5. ^ "Рехтзакен". De Locomotief. 1910-05-03.
  6. ^ "Берихт". De Locomotief. 1908-07-06.
  7. ^ "Персделикт". Het nieuws van den dag voor Nederlandsch-Indië. 1909-03-13.
  8. ^ "Журналистик". Het nieuws van den dag voor Nederlandsch-Indië. 1909-08-10.
  9. ^ "Журналистик". De Locomotief. 1909-09-01.
  10. ^ "Zes Maanden Dwangarbeid!". Bataviaasch Nieuwsblad. 1911-10-07.
  11. ^ "Een jeudige snoodaard". Het nieuws van den dag voor Nederlandsch-Indië. 1911-09-16.
  12. ^ "Персделикт". Het nieuws van den dag voor Nederlandsch-Indië. 1912-07-18.
  13. ^ "Журналистик". Het nieuws van den dag voor Nederlandsch-Indië. 1919-03-19.
  14. ^ "Журналистик". De Sumatra Post. 1919-06-13.
  15. ^ "Друкперс-Деликтен". De Preanger-bode. 1920-09-02.
  16. ^ "Overzicht der Inlandsche Beweging". De Preanger-bode. 1921-03-01.
  17. ^ "Журналистик". De Expres. 1922-01-07.
  18. ^ Лосось, Клодин (1981). Литература на малайском языке китайцев Индонезии: предварительная аннотированная библиография. Париж: Editions de la Maison des Sciences de l'homme. п. 245. ISBN  9780835705929.
  19. ^ "De Chineesche journalistenkring". De Sumatra Post. 1922-08-29.
  20. ^ а б c "Рехтзакен". Algemeen handelsblad voor Nederlandsch-Indië. 1925-09-21.
  21. ^ "DE„ WARNA WARTA "-ЗААК. Een eigenaardig verzoek ". De Indische courant. 1925-07-27.
  22. ^ "Мидден-Ява-Бладен". Overzicht van de Inlandsche en Maleisisch-Chineesche pers. 44: 201. 1931-01-29.
  23. ^ "Журналистик". Het nieuws van den dag voor Nederlandsch-Indië. 1932-03-04.
  24. ^ "De Java-Pers". Overzicht van de Inlandsche en Maleisisch-Chineesche pers. 24: 370. 1932-06-18.
  25. ^ "De Java-Pers". Overzicht van de Inlandsche en Maleisisch-Chineesche pers. 47: 345. 1932-11-26.
  26. ^ Ямамото, Нобуто (2019). Цензура в колониальной Индонезии, 1901-1942 гг.. Лейден: Брилл. С. 185–6. ISBN  9789004362543.
  27. ^ "Дагбладбедрейф". Algemeen handelsblad voor Nederlandsch-Indië. 1933-03-03.
  28. ^ "Chineesch-Maleische Bladen". Overzicht van de Inlandsche en Maleisisch-Chineesche pers. 52: 11. 1933-12-30.
  29. ^ "Chineesch-Maleische Bladen". Overzicht van de Inlandsche en Maleisisch-Chineesche pers. 9: 12. 1934-03-03.
  30. ^ "Журналистик". De Locomotief. 1935-12-19.
  31. ^ "Джит По 1933-1935". onesearch.id. Получено 10 октября 2020.