Плотина Хермистон - Weir of Hermiston

Плотина Хермистон
Weirofhermiston-bookcover1896.jpg
АвторРоберт Луи Стивенсон
СтранаШотландия
Языканглийский
ЖанрРоман
ИздательЧатто и Виндус
Дата публикации
1896
Тип СМИРаспечатать (Переплет & Мягкая обложка )
ТекстПлотина Хермистон в Wikisource

Плотина Хермистон (1896 г.) незаконченный роман к Роберт Луи Стивенсон. Он заметно отличается от его предыдущих работ по стилю и часто считается потенциальным шедевром.[1][2] Это было прервано внезапной смертью Стивенсона в 1894 г. кровоизлияние в мозг. Действие романа происходит во время Наполеоновские войны.

Краткое содержание сюжета

В романе рассказывается история Арчи Уира, юноши, родившегося в высший класс Семья Эдинбург. Из-за его Романтичный чувствительности и чувствительности, Арчи отчужден от своего отца, который изображается грубым и жестоким судить уголовного суда. По обоюдному согласию Арчи изгнан из его изначальной семьи и отправлен жить как местный житель. лэрд на семейной собственности в окрестностях деревни Границы Хермистон.

Служа лэрдом, Арчи встречает и влюбляется в Кирсти (Кристина). По мере того, как эти двое углубляют свои отношения, книга обрывается. Как ни странно, в романе есть два персонажа по имени Кристина, младшая из которых является возлюбленной Арчи.

Продолжение

По словам сэра Сидни Колвина,[3] цитируя падчерицу Стивенсона, Стивенсон намеревался продолжить историю с соблазнения (молодой) Кирсти распутным другом Арчи Фрэнком Иннесом. Четыре брата Кирсти считают, что Арчи является виновником, и клянутся ему отомстить. Тем не менее, Арчи тем временем противостоял Фрэнку и убил его, и был арестован за убийство. Его судят за его жизнь раньше, чем его отец (это юридически неправдоподобно, поскольку Вейр-старший мог бы извиниться за свое председательство) и приговорен к смерти. Но старшая Кирсти узнает правду и рассказывает братьям, которые выходят из тюрьмы и освобождают Арчи. Арчи и его возлюбленная Кирсти бегут в Америку, предположительно, чтобы жить долго и счастливо.

Культурные аллюзии

  • 1969 год Джек Брюс песня Странный Гермистон получил свое название от книги, хотя в текстах нет ссылки на историю.
  • В киноверсии 451 градус по Фаренгейту, один из персонажей выучил книгу наизусть и преподает ее своему племяннику перед смертью.
  • Веб-сайт Роберта Луи Стивенсона поддерживает полный список производных работ.[4]
  • Город Хермистон, Орегон берет свое название из книги.[5]
  • В BBC снял 4-х серийный телесериал по рассказу в 1973 г.,[6] радиоспектакль в 1992 году,[7] и 2-х частей BBC Radio 4 адаптация в 2020 году.[8]
  • Телешоу FX Лучник делает юмористическую ссылку на книгу в сезоне 9, эпизод 5: «Остров опасности: Странные дела в табуированных рощах».

Примечания

  1. ^ Томайоло, Саверио (6 июля 2012 г.). Викторианские незаконченные романы: несовершенная страница. ISBN  9781137008176.
  2. ^ Грей, Уильям Форбс (2005). Некоторые старые шотландские судьи: анекдоты и впечатления. ISBN  9781584774969.
  3. ^ Стивенсон, Роберт Луи. Плотина Хермистон (от редакции). Вордсворт.
  4. ^ Производные произведения Роберта Луи Стивенсона
  5. ^ Проект, Федеральные писатели (31 октября 2013 г.). Путеводитель WPA по Орегону: штат Бобров. ISBN  9781595342355.
  6. ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/53b0a9eb013b4e0ea6b2e0d8f1e553a4
  7. ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/c0aef7b14f0f46bcb1737431192eec0f
  8. ^ https://www.bbc.co.uk/programmes/m000hfwk