Кружился в счастье - Whirled into Happiness - Wikipedia
Кружился в счастье | |
---|---|
Флоренция и фальшивый лорд Бранкастер | |
Музыка | Роберт Штольц |
Текст песни | Гарри Грэм |
Книга | Гарри Грэм |
Основа | Der Tanz ins Glück по Штольцу, Роберт Бодански и Бруно Хардт-Уорден |
Производство | 1922 Уэст-Энд |
Кружился в счастье это музыкальная комедия с музыкой Роберт Штольц, а также книгу и слова Гарри Грэм, адаптировано из книги Штольца Der Tanz ins Glück, с либретто Роберт Бодански и Бруно Хардт-Уорден . Произведение, объявленное «музыкальным фарсом», было представлено в Лондоне в 1922 году.
История
Мюзикл был поставлен в Лондоне компанией George Edwardes Ltd, контролируемой финансистом.Джеймс Уайт после смерти его основателя Джордж Эдвардс. Кусок открылся в Лирический театр в Shaftesbury Avenue 18 мая 1922 года и состоялось 246 спектаклей, закрытых 16 декабря 1922 года.[1] Спектакль был взят на гастроли по провинции с Май Бэкон из оригинального состава, и Дерек Олдхэм, Винни Мелвилл, Джордж Грегори и Берт Уэстон.[2][3] В Дж. К. Уильямсон Компания представила спектакль, который гастролировал по Австралии в 1924–25.[4]
Исправленная версия спектакля была поставлена в Нью-Йорке в 1925 году под названием Высокое небо, и пробежала 217 спектаклей.[5] Der Tanz ins Glück был также адаптирован на итальянский язык как "Dance la Fortuna" и на французский язык как "Danse vers le bonheur".[6]
Роли и оригинальный лондонский состав
- Мэтью Платт - Билли Мерсон
- Гораций Виггс - Остин Мелфорд (заменен на Дерек Олдхэм с 3 июля 1922 г.)[7]
- Флоренс Хорридж - Лили Сент-Джон (Маргарет Кэмпбелл с 3 июля; Винни Мелвилл с 3 сентября)[8]
- Альберт Хорридж - Том Уоллс
- Дельфин де Лавильер - Май Бэкон
- Миссис Хорридж - Фрэнсис Уизеролл
- Герцог Далчестер - Гастингс Линн
- Герцогиня Далчестерская - Глэдис Херст
- Лорд Бранкастер - Реджинальд Палмер
- Лили - Винн Бронте
- Антуан - Фрэнк Аткинсон
Синопсис
Гораций Виггс, помощник парикмахера, посещает Majestic мюзик-холл где, из-за поразительного сходства лица, смотритель Мэтью Платт принимает его за Маркиз Бранкастера, близкого друга одной из звезд Majestic, Дельфины де Лавальер. Горация помещают в личный ящик, предназначенный для Бранкастера, и он привлекает внимание Флоренс Хорридж, которая тайком проводит ночь с подругами. Платт знакомит Флоренс с Горацием, но их тет-а-тет ее прерывает ее отец, Альберт Хорридж, шляпник-нувориш. Он посетил Маджестик из-за сильного интереса к Дельфине. Хорридж сначала возмущается, что его дочь находится в таком месте и наедине с неизвестным молодым человеком, но он быстро покоряется, когда ему говорят, что молодой человек - лорд Бранкастер, сын и наследник герцога Далчестера. Он приглашает предполагаемого маркиза на вечеринку в тот вечер на вилле Хорриджей в пригороде Crouch End. Позже Хорридж приглашает Дельфину выступить на вечеринке. Она с готовностью соглашается, узнав, что лорд Бранкастер должен присутствовать, так как чувствует, что он пренебрегает ею.
На вечеринке все идет хорошо, пока Хорридж не просит Платта позвонить герцогу и сообщить ему, что его сын помолвлен с Флоренцией. Дельфина сразу же понимает, что Гораций не лорд Бранкастер, но воздерживается от разоблачения его. Обман раскрывается, когда прибывают герцог и герцогиня вместе с настоящим лордом Бранкастером. Гораций возвращается к работе в парикмахерской, но после череды фарсовых приходов и уходов наступает счастливый конец, когда Флоренс и Гораций объединились.
Критический прием
Рецензии Lonson всегда были восторженными: Играть в иллюстрации, Б. Х. Финдон похвалил «восхитительную мелодию, которая пронизывает пьесу… очаровательные танцы… веселый юмор Билли Мерсона и Тома Уоллса, вокальные достижения Лили Сент-Джон и Остина Мелфорда, диаблери Май Бэкон и превосходный всесторонняя интерпретация… действительно восхитительное развлечение ».[9] В Манчестер Гардиан, Айвор Браун прокомментировал, что музыка исполнена в лучших венских традициях, но «документы на натурализацию были изъяты из-за юмора… чисто британского клоунада».[10] Наблюдатель написал: «Что касается сюжетов музыкальной комедии, это просто великолепно. Главные актеры очень хороши».[11] Однако, рассматривая гастрольную продукцию, Невилл Кардус написал: «Большая часть партитуры - чистое ревю.… Достаточно грустно найти мистера Дерека Олдхэма с его приятным голосом и со вкусом, брошенным на фустиан».[3]
Примечания
- ^ "Театры", Времена, 16 декабря 1922 г., стр. 10
- ^ рекламная открытка, Большой театр, Блэкпул от 2 апреля 1923 г.
- ^ а б Кардус, Невилл, «Театр принца», Манчестер Гардиан, 16 января 1923 г., стр. 5
- ^ «Развлечение:« Кружился в счастье »». Реестр, 17 июля 1925 г., стр. 15
- ^ «Sky High изобилует хорошими танцорами», Нью-Йорк Таймс, 3 марта 1925 г.
- ^ Биография Роберта Штольца по состоянию на 2 марта 2011 г.
- ^ "Дерек Олдхэм помнит", Воспоминания об оперной труппе D'Oyly Carte, по состоянию на 3 марта 2011 г.
- ^ "Театр", Наблюдатель, 2 июля 1922 г., стр. 10 и 3 сентября 1922 г., стр. 9
- ^ Финдон, Б. Х., «Кружился в счастье», Играть в иллюстрации, Май 1922 г., стр. 5–20.
- ^ Браун, Айвор, Манчестер Гардиан, 19 мая 1922 г., стр. 16
- ^ "Лирик", Наблюдатель, 21 мая 1922 г., стр. 11
внешняя ссылка
- Пате кинохроника сцен из Кружился в счастье
- Высокое небо в базе данных IBDB