Уильям Даниэль (епископ) - William Daniel (bishop) - Wikipedia



Уильям Дэниел,

Архиепископ Туама
АрхиепископияТуам
Установлены1609
Срок закончился1628
ПредшественникНеемия Доннеллан
ПреемникРэндольф Барлоу
Заказы
ОсвящениеАвгуст 1609 г.
Личная информация
РодившийсяКилкенни
Умер11 июля 1628 г.
Туам
ПохороненныйСобор Святой Марии, Туам
НациональностьИрландский
НоминалЦерковь Ирландии
Альма-матерТринити-колледж, Дублин

Уильям Дэниел (Ирландский: Uilliam Ó Domhnaill, или Ó Domhnuill) Д.Д. был Ирландский священнослужитель, служивший Церковь Ирландии Архиепископ Туама с 1609 года до его смерти в 1628 году.[1]

Рожден в Килкенни, он был одним из первых назначенных Ученые из Тринити-колледж Дублина, а затем один из первых избранных в колледж Стипендиаты. Во время учебы в Тринити-колледже он занялся переводческой работой. В Новый Завет (Тиомна Нуад) в Ирландский. Эта работа была начата Николас Уолш (Епископ Оссорийский ), Джон Кирни (казначей Святого Патрика, Дублин ), и Неемия Доннеллан (Архиепископ Туама) и был напечатан в 1602 году.[2] Уильям Дэниел также перевел ирландскую версию Книга общей молитвы, который был опубликован в 1608 году.[3]

Он был назначен Prebendary Стагонила в Собор Святого Патрика, Дублин в 1591 г. и Казначей собора в 1609 году.[4] Он был номинирован Архиепископ Туама 28 июня и освящен в августе 1609 года. После того, как он стал архиепископом, он продолжал занимать казначейство. в знак признательности. Архиепископ скончался в Туам 11 июля 1628 г. и был похоронен в одной гробнице со своим предшественником Неемия Доннеллан в Собор Святой Марии, Туам.[5]

Смотрите также

дальнейшее чтение

  • Ó hAodha, Ruairí. «Я следил за ним до Прессе с любовью», доктор Даниэль Туамский и появление гэльской печатной культуры, ок. 1570-1628 ' Журнал археологического и исторического общества Голуэя т. 65 (2013): стр. 7–27.
  • Уильямс, Николас. I bprionta i leabhar: na Protastúin agus prós na Gaeilge (Бэйле Атха Клиат, 1986)

Рекомендации

  1. ^ Fryde, E.B .; Гринуэй, Д. Э .; Портер, С .; Рой, И. (1986). Справочник британской хронологии (3-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 406. ISBN  0-521-56350-X.
  2. ^ Перевод Нового Завета на ирландский язык Уильямом О'Домхнуиллом (Дэниелом). Проверено 2 апреля 2010 года.
  3. ^ Ирландский перевод архиепископа Даниэля и его преемников. Книга общей молитвы народов мира. Проверено 2 апреля 2010 года.
  4. ^ Коттон, Генри (1848). Правопреемство прелатов и членов соборов Ирландии: провинция Ленстер. Fasti ecclesiae Hiberniae. Том 2. Дублин: Ходжес и Смит. С. 123 и 317.
  5. ^ Коттон, Генри (1850). Наследование прелатов и членов кафедрального собора Ирландии: провинция Коннахт. Fasti ecclesiae Hiberniae. Том 4. Дублин: Ходжес и Смит. п. 13.